Краткое содержание сказки «мэри поппинс» п. л. трэверс

Читать краткое содержание Трэверс Мэри Поппинс

Это сказочная, можно сказать, фантастическая повесть. Добропорядочное английское семейство по фамилии Бэнкс, в котором четверо детей, нуждается в новой няне. Нянь в этом доме было в избытке, но все они уходили, потому что работать с такими детьми нелегко.

На пороге дома появляется молодая женщина с саквояжем и зонтиком в руках. Она решительна, резка и преисполнена достоинства. Именно ей и суждено стать хранительницей тайн и секретов детей семейства Бенкс.

Мери Поппинс очень строгая и неласковая няня, но она понимает детей и точно знает, что им надо. От нее они слушают волшебные сказки-притчи, которые учат, как не растерять свою душу в мире взрослых. Что только стоит рассказ о танцующей корове, которая отказалась от своей мечты, ради того, чтобы остаться добропорядочной!

Мери Поппинс – волшебница. Она умеет пришивать пуговицы с помощью взгляда, ездить вверх по перилам и превращать микстуру от простуды в чудесное лакомство.

А еще она слышит то, как младенцы могут разговаривать с солнечным лучом и понимает язык зверей и птиц.

В парке дети знакомятся со статуей Мальчика с дельфином и узнают о его судьбе. Мери Попписн заставляет их видеть то, что скрыто от глаз, и что можно увидеть, только имея настоящее сердце.

Благодаря Мери, дети узнают о том, что любовь бывает эгоистичной. Они совсем другими глазами смотрят на свою благонравную соседку, которая пытается сделать из своей собачки «хорошего» мальчика. Она уверена, что все одежки, изысканная еда и маникюр – большое благо для песика, и не понимает, что своей навязчивой любовью ломает судьбу живому существу.

У Мери Поппинс есть волшебный компас, с помощью которого она может взять детей в кругосветное путешествие и показать иные миры, иную жизнь, людей, живущих совсем по иным законам и порядкам.

В своем ковровом саквояже Мери держит все вещи, которые необходимы настоящей леди, они помогают ей оставаться Леди Совершенство, при этом, она всегда путешествует налегке.

Дети знакомятся с ее дядей, мистером Вигом, который способен так искренне смеяться, что может подняться ввысь, да еще и прихватить с собой своих гостей с накрытым к чаю столом в придачу.

От Мери Поппинс дети узнают о том, как рождаются звезды на небе. Они с упоением подглядывают за тем, как ночью Мери вырезает их из фольги и приклеивает к небу.

После всех этих чудес детей волнует один важный для них вопрос: как не забыть все те радости, когда они станут взрослыми. Они уже знают, что их мама и папа, которые так заняты будничной суетой, тоже когда-то видели все это, но забыли в погоне за мнимыми ценностями.

Мери всегда готова помочь детям, которые в ней нуждаются, поэтому она летит туда, куда веет ветер перемен. Она – не долгий гость в каждом доме. Подарив детям волшебный мир, и вызвав возмущение взрослых, Мери улетает с попутным ветром куда-то к другим детям, в другой дом, а возвращается лишь во второй части.

Во второй части Мери прибывает именно тогда, когда всем так несказанно нужна, ведь она сама знает, когда ей появиться.

Она избавляет детей от назойливого воспитания тетушки мистера Бенкса, цель которой – сделать детей послушными, удобными и абсолютно обезличенными.

Мери знакомит детей с семьей, которая живет в фарфоровом блюде, они катаются на летающей карусели, а взрослые, наконец, вспоминают то, о чем забыли на долгие-долгие годы.

Произведение «Мери Поппинс» — это шедевр английской классической детской литературы, который не потерял актуальности и в наше время, ведь воспитание счастливых детей, которые со временем вырастут в полноценные яркие личности, — важнейшая задача во все времена.

Оцените произведение:

4.06

Голосов: 400 Читать краткое содержание Трэверс — Мэри Поппинс. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

https://youtube.com/watch?v=EblOynkHh0A

https://youtube.com/watch?v=gXE0JxKaIqU

Краткое содержание для читателського дневника

1) Семья Бэнксов, проживающая на Черешневой улице, ищет няню для четырех детей.

2) Однажды на порог дома восточный ветер принес молодую даму с зонтиком.

3) Миссис Бэнкс обрадовалась появлению Мэри Поппинс потому, что она согласилась работать няней, а детям леди Мэри не понравилась.

4) Жизнь детей очень скоро стала иной: они пьют чай, сидя под потолком, перемещаются в страну, на которую указывает стрелка компаса, совершают покупки с девочкой-звездой.

5) Мэри Поппинс сумела стать незаменимой: ее слушают дети, она хранит семейные секреты, дает ценные советы, знает язык зверей.

6) Однако всё имеет свой конец, вот и няня с первым западным ветром покидает дом Бэнксов.

Как появилась Мэри Поппинс

История об идеальной няне увидела свет в 1934 году (на тот момент Трэверс уже 10 лет как переехала в Англию). Накануне женщина тяжело болела и взяла перерыв в работе, восстанавливая здоровье в доме в Сассексе — именно здесь и «явилась» к писательнице Мэри.

Впрочем, Памела была дамой скрытной, категорически отвергающей личные разговоры и расспросы, — потому есть несколько версий об истории возникновения няни с зонтиком. Согласно одной из них, женщина присматривала за двумя детьми и именно для них придумала небольшой рассказ о гувернантке, прибывшей на Вишневую улицу к семейству Бэнксов. Хотя образ впервые упоминался в изданиях многим раньше: в 1926 году в одной из новозеландских газет был опубликован рассказ «Мэри Поппинс и продавец спичек».


Памела Трэверс. Фото: Picture-Alliance/ hotoshot (ТАСС фото)

Откуда взялось это имя — Мэри Поппинс? Выбирайте из двух озвученных версий: то ли еще в детстве Памела увидела росчерк «M. Poppins» на обложке книги, то ли позаимствовала название у переулка Poppin’s Court, ведущего к месту ее работы. Стоит ли говорить, что образ главной героини сложился из множества мелких деталей. Госпожа Трэверс уверяла, что сказка навеяна историей ее жизни, потому ответы на биографический вопросы стоит искать на страницах книги. Острый язык, манера фыркать и доброе сердце — эти качества перешли Поппинс от тети Сэсс (она же Кристина Сарасет). Еще некоторые черты Мэри подарила ирландская горничная семьи Памелы:

Чудеса начинаются

Краткое содержание «Мэри Поппинс» для читательского дневника следовало бы начать с описания дома № 17 в Вишневом переулке. Посередине этой улицы «ведут свой хоровод вишневые деревья», а этот домик — самый маленький в переулке, и к тому же он нуждается в покраске. Здесь живет семья Бэнксов, которая состоит из папы, мамы и четырех детей:

  • Джейн (старшая);
  • Майкл (младший);
  • близнецы Джон с Барбарой (в начале книги они младенцы, во второй части им исполнился год).

Бэнксы оказываются в безвыходном положении

Английская семья, каким бы стесненным ни было ее финансовое положение, не представляет своей жизни без прислуги. Поэтому в доме живут и другие обитатели:

  • миссис Брилл — кухарка;
  • Элин — горничная;
  • Робертсон Эй — слуга Бэнксов;
  • няня — заботится, чтобы детки кушали и были аккуратно одеты.

Вся история и начинается с того, как гувернантка сбегает из этого небольшого дома «не сказав ни привет, ни до свидания». Само собой разумеется, английские дети и родители не могут обойтись без няни, поэтому в семье царит паника и беспорядок.

На крыльях ветра

Главная героиня книги именно «прибывает», потому что способ ее передвижения очень необычен. Джейн и Майкл увидели еще из окна и не поверили своим глазам, как ветер перенес незнакомую даму с зонтиком от калитки до крыльца.

Вскоре незнакомка вошла в дом. Описание внешности новоприбывшей героини впечатляет: худая, с большими руками и ногами, «как у деревянной куклы», с довольно маленькими, пронзительными синими глазами и черными гладкими волосами. Миссис Бэнкс знакомит детей с их новой няней, которая ведет себя уверенно, властно и довольно эксцентрично.

Чудеса не заставляют себя долго ждать. В первый же вечер, укладываясь спать в детской, дети завороженно наблюдают, как новая няня устраивается на месте: вынимает из своего саквояжа, пустого, на первый взгляд, кровать-раскладушку, семь ночных рубашек, альбом с открытками и массу других вещей. Жизнь уже не кажется скучной и однообразной, ребята предчувствуют, что их ждут приключения.

Устанавливаем строгие рамки

А еще родители любят Мэри Поппинс за то, что она доказала: строгость в умеренных количествах полезна для детей, а ритуалы и рамки делают жизнь проще. Дети семьи Бэнкс отходят ко сну в одно и то же время. Меню завтраков и ужинов – строго расписано. А забывать о своих манерах недопустимо, даже если тебе в рот попала смешинка и ты кувыркаешься в воздухе вместе с добродушным дядей Альбертом.

Психологи солидарны с идеальной няней: ритуалы в жизни ребенка означают порядок, придерживаться которого даже приятно, ведь детям так важно знать, что в огромном, полном опасностей мире есть что-то стабильное. Какие ежедневные дела вам нравились в детстве? Какие занятия дарили чувство стабильности и защищенности? Семейный ужин, на который собираются все домочадцы, совместные занятия математикой или ежевечернее чтение книги, визиты к родственникам, уход за домашним питомцем..

Включите эти дела в расписание ребенка

Какие ежедневные дела вам нравились в детстве? Какие занятия дарили чувство стабильности и защищенности? Семейный ужин, на который собираются все домочадцы, совместные занятия математикой или ежевечернее чтение книги, визиты к родственникам, уход за домашним питомцем… Включите эти дела в расписание ребенка.

Знакомство с няней

В доме на Вишневой улице жила семья Бэнксов. В ней было 4 ребенка и родителям было непросто за всеми присматривать. Тогда супруги наняли няню, но однажды она ушла без предупреждения. Тогда мистер Бэнкс был вынужден срочно искать замену. Неожиданно подул восточный ветер и в доме появилась Мэри Поппинс. Она опустилась на зонтике с неба.

Няня сразу покорила супругов чистоплотностью и строгостью. Дети же полюбили ее за то, что она легко справлялась с разными бытовыми трудностями и знала множество интересных историй. Майкл и Джени поняли, что их ждет новая жизнь. Перед сном мальчик спросил, останется ли няня с ними навсегда. Та поспешила заверить, что будет с детьми, пока не сменится ветер.

Мэри со старшими детьми отправились в гости к дяде Паррику. Сначала они его не увидели в комнате, но они могли слышать его голос. Он летал под потолком. Дядя рассказал племянникам, что стоит проглотить ему смешинку, как он сразу взлетает. Дети так смеялись, что тоже поднялись в воздух. Так все пили чай и ели пирог. Но потом няня велела им собираться домой. Дети так расстроились, что сразу опустились на пол.

«Мэри Поппинс» пересказ

«Мэри Поппинс» — первая сказочная повесть Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, поступающей на работу в английскую семью Бэнксов.

Семья Бэнксов живёт в доме № 17 на Черешневой улице (Вишнёвой улице) в пригороде Лондона.

Когда от Бэнксов уходит няня, присматривавшая за четырьмя детьми, в дом вместе с восточным ветром неожиданно прилетает молодая няня Мэри Поппинс.

Миссис Бэнкс с радостью берёт её на работу, а старшие дети, Джейн и Майкл, поначалу относятся к ней с недоверием, потому что она кажется им строгой и неприступной.

Вместе с Бертом она входит в одну из этих картин и попадает в волшебную страну, где они пьют чай и катаются на карусели.

Джейн и Майкл идут с Мэри Поппинс в гости к её дяде, мистеру Паррику (он же мистер Кудри), и пьют с ним чай под потолком, вися прямо в воздухе, — потому что день рождения мистера Паррика пришёлся на пятницу, а в такие дни он всегда ощущает «необычайную лёгкость» и парит над землёй.

Эндрю, собачка соседки Бэнксов — мисс Ларк, сбегает из дома и о чём-то переговаривается с Мэри Поппинс, в результате чего дети узнают, что она понимает язык животных.

За окном Майкл однажды замечает идущую куда-то рыжую корову, и Мэри Поппинс рассказывает детям историю про то, как когда-то на рог этой корове с неба упала звезда, и корова принялась танцевать без остановки.

Когда звезду сняли, танцы прекратились. Однако с тех пор корова ходит по свету в поисках новой падающей звезды.

Как-то раз, когда у Майкла с утра портится настроение, и он плохо себя ведёт, Мэри Поппинс показывает ему и другим детям волшебный компас, который переносит человека туда, куда показывает стрелка.

Няня и дети посещают эскимосов на севере, негров в Африке, китайского мандарина на востоке и племя индейцев на западе.

Ночью Майкл и Джейн видят, как миссис Корри и Мэри Поппинс приклеивают звёздочки от их пряников на небо. А однажды Майклу и Джейн удаётся побывать на дне рождения Мэри Поппинс, который празднуется в зоопарке.

Там их няню приветствуют все звери, а Повелительница Джунглей, старая Кобра (Очковый Змей), дарит ей одну из своих шкур.

Давней знакомой Мэри оказывается и девочка-звезда Майя из созвездия Плеяд, которая вместе с детьми делает рождественские покупки.

В первый день весны, когда начинает дуть западный ветер, Мэри Поппинс неожиданно улетает из дома Бэнксов, подарив Майклу свой компас и оставив Джейн в подарок свой портрет, нарисованный Бертом. Дети очень огорчены, но на записке Мэри Поппинс написаны слова «Au revoir», и это даёт им надежду на новую встречу с их любимой няней.

В 6 главе книги Мэри Поппинс с детьми при помощи волшебного компаса посещают четыре стороны света и встречаются с местными жителями (эскимосом, африканцем и другими).

Первоначальный текст книги содержал неполиткорректные характеристики этих народов, что вызвало нарекания со стороны некоторых читателей. Трэверс частично переписала текст, изменив формулировки.

Однако в 1980-е годы этих исправлений оказалось недостаточно, и текст был переписан ещё раз — теперь путешественники встречались не с представителями народов, а с характерными для соответствующей местности животными.

«Мэри Поппинс» главные герои

Мистер Бэнкс
Миссис Бэнкс
Джейн — их старшая дочь.
Майкл — её брат.
Близнецы Джон и Барбара — младшие дети. В начале книги им несколько месяцев, затем исполняется год.
Мэри Поппинс — молодая няня, которую в дом Бэнксов приносит восточный ветер.
Миссис Брилл — кухарка Бэнксов.

Элин — служанка Бэнксов.
Робертсон Эй — слуга Бэнксов.
Берт («Спичечник») — продавец спичек и художник, рисующий на тротуарах. Друг Мэри Поппинс.
Мистер Паррик — дядя Мэри Поппинс.
Мисс Ларк — соседка Бэнксов, владелица комнатной собачки Эндрю.

Миссис Корри — хозяйка кондитерского магазина.

Майя — светящаяся девочка и звезда из Плеяд.

Пересказ романа тезисно

В семье Бэнксов няни не задерживались. Ведь с двумя старшими детьми так трудно было справиться! Но вот однажды, в ветреную погоду, прямо сверху, с облаков на зонтике спустилась Мэри Поппинс. И как только прибыла няня, сердца как мальчиков и девочек, так и остальных членов семейства Бэнкс просто растаяли. Ее не зря называли «Само Совершенство». И при всех своих удивительных качествах она чутко понимала душу ребенка.

Стоило ей посмотреть на пуговицы, как они пришивались сами, а микстура приобретала вкус любимого лакомства. Она могла ездить по перилам, только не вниз, а наверх. Но и это еще не все — она явила своим воспитанникам новые сказочные миры. В своем саквояже Мэри Поппинс хранила массу волшебных вещей, она могла разговаривать с птицами и животными, зажигала на небе новые звезды. Но когда ветер подул в другом направлении, она улетела – туда, где ее ждали другие дети.

«Мама» Мэри Поппинс

Памела Линдон Трэверс родилась в небольшом австралийском городе в августе 1899 года. Точнее, на закате 19 века на свет появилась Хелен Линдон Гофф (настоящее имя писательницы), а псевдоним П. Трэверс, под которым женщину знаю во всем мире как автора истории о Мэри Поппинс, возник спустя 17 лет. Мать девочки являлась племянницей экс-премьер-министра Квинсленда, отец Трэверс Гофф трудился управляющем в банке. Карьера мужчины не задалась: когда Хелен была еще малышкой, его понизили до простого служащего. Семья вынужденно переехала в город Аллору, где спустя пару лет ее 43-летнего главы не стало. Официально — из-за эпилепсии, по словам будущей писательницы — из-за затяжного пьянства, приведшего к гриппу. Мать, оставшаяся с тремя дочерьми, тяжело переживала утрату и даже пыталась свести счеты с жизнью. Словом, детство у мисс Гофф выдалось не сладким.

В 1907 году Хелен с мамой и сестрами переехала к тетке Кристине Сарасет, владевшей сахарной плантацией в Новом Южном Уэльсе (запомните это имя, оно нам еще пригодится). Девочка рано проявила творческий талант: придумывала сказочные истории, писала сценарии для спектаклей в школе, публиковала — еще не будучи 20-летней — романы в местном журнале. И абсолютно не хотела учиться по скучной общеобразовательной программе.


Памела Трэверс в пьесе «Сон в летнюю ночь». Фото: wikimedia.org

В 17 лет «родительница» Мэри Поппинс уехала в Сидней ради своей мечты — стать актрисой. Именно тогда Хелен взяла псевдоним Памела Трэверс — имя на тот момент пользовалось популярностью, а фамилия напоминала о непутевом отце. Постановки проходили со среднем успехом, не принося дохода — Памеле (далее будем пользоваться ее псевдонимом) пришлось подрабатывать журналисткой. Она публиковала колонки, статьи в газете, стихи — в конце концов страсть к писательскому делу победила.

Рецензии на книгу Мэри Поппинс

Нас очень много таких, кто долгие годы носил в себе образ Мэри Поппинс, который был навязан советским фильмом с Леди Совершенство – Андрейченко и советским переводом Бориса Заходера. Кто-то его носит и по сей день. Не отношусь к порицающим фильм или книгу, ибо детство есть детство, теплые воспоминания имеют ценность всегда, хотя и сравнивать было в те годы не с чем.

Премьеру фильма 8 января 1984 года помню до сих пор (ругался с мамой, потому что отказывался куда-то с ней идти), также как не смогу забыть и книгу (издание 1972 года), которую беззастенчиво стырил в библиотеке, лишив тем самым многих советских школьников знакомства с книжной Мэри Поппинс в принципе.

Потом мы выросли и мысль почитать Памелу Трэверс в 90-е, когда появились долгожданные новые книги, уже не посещала.

И все равно я всегда буду любить эту потрепанную, с недостающими страницами, вожделенную книженцию с, нужно признать, довольно убогими, а потому очаровательными иллюстрациями.

То была единственная возможность урвать хотя бы кусочек настоящей английской Мэри Поппинс, о которой по словам Заходера существовало целых 4 книги и о которых нам следовало мечтать и надеяться на грядущие переводы. Ну, лично я дождался только сейчас.

Главы, которые были выдраны из первой книги, как я понял, были признаны малоэтичными и малозначимыми.

Эта глава вторая в повествовании и из-за ее отсутствия во многом пострадал образ самой Мэри Поппинс. Более того, как водится, никто из съемочной группы нашего прекрасно музыкального фильма, видимо не читал полный вариант, что естественно, дай бог, чтобы прочитали хотя бы заходеровский.

В фильме, правда, был намек на романтическую линию Мэри Поппинс с отягощенным игрой на гитаре Мистером Эем, что делало невозможным вообще вставить в нее главу “Выходной”.

Не выдавая никаких особых секретов сюжета, можно упомянуть, что в ней Мэри Поппинс идет на свидание со скромным юношей Спичником, ведет себя более чем нормально, где-то даже человечно. И дело совсем не в подчиненной роли засватанной девушки.

Памела Трэверс не случайно впихнула практически в самое начало эту, казалось бы, совсем незначительную главу.

Без этой главы Леди Совершенство сваливается на голову читателям как некий истерический монстр, который все знает и все умеет. Только без хвоста. Примерно также можно воспринимать и Наталью Андрейченко, чей лик неразрывно связан с Мэри Поппинс. Если ограничиться одним лишь нашим фильмом (хотя режиссер воспользовался возможностью смягчить образ), то может сложиться впечатление об актрисе как о самовлюбленной непроходимой дуре. Все тут же меняется, если посмотреть сцену ожидания неверного мужа в фильме “Прости”. Лучший эпизод в карьере Андрейченко.

Заходер ощутил некую однобокость своего персонажа, поэтому в предисловии обратился к разуму читателей, сказав что-то типа “подумайте, полюбили ли бы дети такую няню, если бы она была только строгой”.

Ощущение недоказанности осталось, потому что в этом случае мы вынуждены были верить Заходеру, а не верить собственным глазам. А Заходер совсем не похож на любимую девушку, которой ты будешь верить слепо.

Короткий пересказ «Мэри Поппинс»

Краткое содержание «Мэри Поппинс» Трэверс:

Это сказочная, можно сказать, фантастическая повесть. Добропорядочное английское семейство по фамилии Бэнкс, в котором четверо детей, нуждается в новой няне. Нянь в этом доме было в избытке, но все они уходили, потому что работать с такими детьми нелегко.

На пороге дома появляется молодая женщина с саквояжем и зонтиком в руках. Она решительна, резка и преисполнена достоинства. Именно ей и суждено стать хранительницей тайн и секретов детей семейства Бенкс.

Мэри Поппинс очень строгая и неласковая няня, но она понимает детей и точно знает, что им надо. От нее они слушают волшебные сказки-притчи, которые учат, как не растерять свою душу в мире взрослых. Что только стоит рассказ о танцующей корове, которая отказалась от своей мечты, ради того, чтобы остаться добропорядочной!

Мэри Поппинс – волшебница. Она умеет пришивать пуговицы с помощью взгляда, ездить вверх по перилам и превращать микстуру от простуды в чудесное лакомство. А еще она слышит то, как младенцы могут разговаривать с солнечным лучом и понимает язык зверей и птиц. В парке дети знакомятся со статуей Мальчика с дельфином и узнают о его судьбе. Мэри Попписн заставляет их видеть то, что скрыто от глаз, и что можно увидеть, только имея настоящее сердце.

Благодаря Мэри, дети узнают о том, что любовь бывает эгоистичной. Они совсем другими глазами смотрят на свою благонравную соседку, которая пытается сделать из своей собачки «хорошего» мальчика. Она уверена, что все одежки, изысканная еда и маникюр – большое благо для песика, и не понимает, что своей навязчивой любовью ломает судьбу живому существу.

У Мэри Поппинс есть волшебный компас, с помощью которого она может взять детей в кругосветное путешествие и показать иные миры, иную жизнь, людей, живущих совсем по иным законам и порядкам. В своем ковровом саквояже Мэри держит все вещи, которые необходимы настоящей леди, они помогают ей оставаться Леди Совершенство, при этом, она всегда путешествует налегке.

Дети знакомятся с ее дядей, мистером Вигом, который способен так искренне смеяться, что может подняться ввысь, да еще и прихватить с собой своих гостей с накрытым к чаю столом в придачу. От Мэри Поппинс дети узнают о том, как рождаются звезды на небе. Они с упоением подглядывают за тем, как ночью Мэри вырезает их из фольги и приклеивает к небу.

После всех этих чудес детей волнует один важный для них вопрос: как не забыть все те радости, когда они станут взрослыми. Они уже знают, что их мама и папа, которые так заняты будничной суетой, тоже когда-то видели все это, но забыли в погоне за мнимыми ценностями.

Мэри всегда готова помочь детям, которые в ней нуждаются, поэтому она летит туда, куда веет ветер перемен. Она – не долгий гость в каждом доме. Подарив детям волшебный мир, и вызвав возмущение взрослых, Мэри улетает с попутным ветром куда-то к другим детям, в другой дом, а возвращается лишь во второй части.

Во второй части Мэри прибывает именно тогда, когда всем так несказанно нужна, ведь она сама знает, когда ей появиться.

Она избавляет детей от назойливого воспитания тетушки мистера Бенкса, цель которой – сделать детей послушными, удобными и абсолютно обезличенными. Мэри знакомит детей с семьей, которая живет в фарфоровом блюде, они катаются на летающей карусели, а взрослые, наконец, вспоминают то, о чем забыли на долгие-долгие годы.

Чему учит:

Это произведение учит, что, становясь взрослыми, нельзя забывать все юные порывы и желания, убивая в себе ребенка ради «взрослых» ценностей. Произведение «Мэри Поппинс» — это шедевр английской классической детской литературы, который не потерял актуальности и в наше время, ведь воспитание счастливых детей, которые со временем вырастут в полноценные яркие личности, — важнейшая задача во все времена.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ГДЗ 8 класс
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: