Краткая история застольного этикета

Правила столового этикета

Еда в тарелке

Кто-то привык измельчать свою еду в тарелке, кто-то – складывать ее горкой или же таскать самые аппетитные кусочки у соседа. По этим привычкам можно разгадать характер человека.

Привередливый. Если человек просит изменить рецепт, так как не любит какие-то ингредиенты, то он привык настороженно относиться ко всему новому, предпочитает проверенные методы в работе и старается отвечать за все свои решения и действия.

Одна тарелка на все. Тот, кто готов все блюда есть из одной тарелки, импульсивный. Но при этом – творческая натура, не похож на остальных людей, умеет удивлять, и в хорошем смысле этого слова. Привык ориентироваться на свои чувства и цели, и умеет обустраивать дом по своему вкусу.

Смешивание разных блюд. Такой человек креативный, интересный, и одновременно надежный и исполнительный. Он пытается воплотить в жизнь все идеи, которые приходят ему в голову, стремится все испытать и попробовать. Не удивительно, что некоторые дела он завершает в последний момент. При этом не ищет сложных путей, пытается все сделать как можно быстрее и проще. Добродушный, всегда готов помогать другим, необыкновенно ответственный.

Привычка брать еду из чужой тарелки. Это может говорить об эгоизме, навязчивости и бесцеремонности. Такой человек привык выстраивать тесные отношения с людьми, но часто забывает про личные границы. Уверен, что у друзей не должно быть от него секретов, может легко одолжить у подруги одежду или обувь.

Еда аккуратно разложена по тарелке, одно блюдо не смешивается с другим. Настойчивый, целеустремленный, дисциплинированный человек, который всегда знает, чем он хочет заниматься, и добивается желаемого.

На тарелке – одно блюдо. Человек не привык на одну тарелку класть и салат, и мясо, он сначала съедает одно блюдо, потом – второе. Это консервативная личность, постоянная в своих привязанностях, даже в одежде предпочитает классику

Дисциплинированный, всегда выполняет то, что должен, а в отношениях окружает своего партнера вниманием, ценит каждую фразу или ухаживание.

Вся еда сложена горкой. Так привыкли обедать ответственные люди, готовые прийти на помощь в любое время суток

Они предсказуемые, упрямые, всегда способны отвечать за свои поступки.


20 особенностей поведения за столом, которые расскажут о характере лучше психолога

Ресторан

Правила поведения в ресторане подразумевают некоторую собранность — нужно вести себя правильно и достойно для того, чтоб произвести на окружающих приятное впечатление.

Мужчина должен пропустить даму вперед, если же в ресторан отправляется компания мужчин или женщин, то все находятся в равных условиях или полагаются на инициатора ужина.
Если за ужином должны встретиться несколько человек, и кое-кто опаздывает, то по обоюдной договоренности с остальными гостями можно подождать опоздавших около четверти часа. Более долгое ожидание — признак неуважения к пришедшим вовремя гостям.
Если же опоздать довелось вам, то следует извиниться, а затем просто присоединиться к остальным. Не стоит привлекать особого внимания к факту опоздания и разъяснять причину, просто включитесь в застольную беседу.
Во время встречи мужчины и женщины в ресторане, мужчина должен читать меню и предлагать своей спутнице какие-либо блюда. Для девушки в этом случае высказывать свое равнодушие — признак дурных манер. Этикет в ресторане подразумевает участие дамы в выборе блюд.
В ресторане не следует вести беседу на повышенных тонах и громко смеяться. Если это произошло случайно, имеет смысл извиниться перед другими посетителями и вести себя тише. Соблюдайте этикет за столом, а если за соседним столиком кто-то неподобающе себя ведет, то об этом следует сообщить официанту.
Начинать есть нужно тогда, когда официант вынес заказанные блюда всем присутствующим. Если человек, который ожидает приготовления своего блюда не против, он может высказать предложение другим приступить к трапезе.
Категорически нельзя за столом заниматься гигиеническими процедурами — протирать салфетками лицо, шею и руки, расчесывать волосы или подкрашивать губы

Если вам требуется уделить внимание своей внешности, лучше сделать это в специальном помещении. Столовый этикет также не приветствует следы помады на посуде

Перед тем, как приступить к пище, девушка должна аккуратно снять помаду салфеткой.
Некультурно выглядит и любое взаимодействие с пищей — еда на столе для того, чтоб её есть. Снимать фотографии для инстаграма, дуть на суп, придирчиво ковыряться в салате, комментируя ингредиенты — неприлично.
Если в каком-то блюде вам попался хрящик или косточка, нужно аккуратно вернуть несъедобный элемент обратно в ложку и переместить на тарелку (или салфетку).

В ресторане

Вот мы и в ресторане. Меню обычно просить не приходится ― официант сам постарается как можно быстрее поднести его клиенту. Но все же не помешает знать следующие фразы.

Фраза

Перевод

Could I see the menu, please? Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
Could I see the wine list, please? Могу я посмотреть карту вин, пожалуйста?
Do you have a kids menu? У вас есть меню для детей?
Do you have a menu in English? У вас есть меню на английском?

Меню

Теперь давайте разбираться, что можно увидеть в меню.

Слово

Перевод

aperitif аперитив
appetisers / hors d’oeuvres закуски
hot/cold appetisers горячие/холодные закуски
starters закуска
main course / entrée основное блюдо
sides / side dishes гарниры
soup суп
salad салат
dessert десерт
cheese platter сырная тарелка


Tetiana Chernykova/Shutterstock.com

Заказ еды

Пришло время делать заказ. Давайте рассмотрим фразы, которые вы можете услышать от официанта, и варианты ответа на них.

Фраза

Перевод

Are you ready to order? / Can I take your order? Вы готовы сделать заказ?
Could you give me a few more minutes, please? Могли бы вы мне дать пару минут, пожалуйста?
What would you like to start with? С чего хотите начать?
Do you have any specials? У вас есть специальные («фирменные») блюда?
What’s the soup of the day? Какой сегодня суп дня?
What do you recommend? Что вы порекомендуете?
What’s this dish? Что это за блюдо?
Does this dish contain …? Это блюдо содержит …?
How is it prepared? Как это готовится?
Is this served with …? Это подается с …?
I’ll have (name of the dish). Я буду (название блюда).
I’ll have the same, please. Я буду то же самое, пожалуйста.
May I substitute … with …? Можно заменить … на …?
Can I have … instead of …? Можно мне … вместо …?
What kind of dressing would you like? Какую заправку хотите?
Would you like something to drink? Хотите что-то из напитков?
Let me double-check your order. Разрешите уточнить ваш заказ.
How long will it take? Как скоро будет готово?
Can I get you anything else? Принести вам что-то еще?
Is that all? Это все?
Nothing else, thank you. Больше ничего, спасибо.

Стейк

Если вы любитель стейков, следует выучить степени прожарки мяса и уметь правильно ответить на вопрос.

  • How would you like your steak? ― Какой прожарки вы желаете стейк?

  • Rare. — С кровью.

  • Medium rare. — Немного с кровью.

  • Medium. — Средней прожарки.

  • Medium well. — Почти полную прожарку.

  • Well done. — Полную прожарку.


YARUNIV Studio/Shutterstock.com

Особые предпочтения

Если у вас имеются особые предпочтения в еде, важно уметь сказать о них по-английски

Фраза

Перевод

I’m allergic to … У меня аллергия на …
wheat / gluten / dairy products / nuts / shellfish пшеница / глютен / молочные продукты / орехи / моллюски
I am a vegetarian/vegan. Я вегетарианец/веган.
I don’t eat fish/pork. Я не ем рыбу/свинину.

Давайте представим возможный диалог в ресторане.

Диалог на английском

Перевод

Waiter: Good evening! My name is Alex. I am your waiter tonight. Here’s the menu. Can I get you some drinks?

Customer 1: Could you bring us two glasses of water, please?

Waiter: Still or sparkling?

Customer 1: Still, please.

Some time later.

Waiter: Are you ready to order?

Customer 1: Not yet. Could you give us a few more minutes, please?

A few minutes later

Customer 1: Excuse me! We are ready to order. I’ll take chicken lasagna.

Customer 2: What’s the soup of the day?

Waiter: It’s Greek beef soup. I strongly recommend it, it’s delicious.

Customer 2: I am a vegetarian. I’ll take curried pumpkin soup then.

Waiter: Would you like something to drink?

Customer 1: I’ll take a glass of pomegranate juice.

Customer 2: Nothing for me.

Waiter: Let me double-check your order: curried pumpkin soup, chicken lasagna and a glass of pomegranate juice.

Официант: Добрый вечер! Меня зовут Алекс. Я ваш официант сегодня вечером. Вот меню. Принести вам напитки?

Посетитель 1: Можете принести нам два стакана воды, пожалуйста?

Официант: Без газа или с газом?

Посетитель 1: Без газа, пожалуйста.

Некоторое время спустя.

Официант: Вы готовы сделать заказ?

Посетитель 1: Еще нет. Могли бы вы дать нам пару минут, пожалуйста?

Несколько минут спустя.

Посетитель 1: Прошу прощения! Мы готовы сделать заказ. Я буду лазанью с курицей.

Посетитель 2: А какой суп дня?

Официант: Греческий суп с говядиной. Весьма рекомендую, он очень вкусный.

Посетитель 2: Я вегетарианка. Тогда я возьму тыквенный суп с карри.

Официант: Хотите что-то из напитков?

Посетитель 1: Мне стакан гранатового сока.

Посетитель 2: Мне ничего.

Официант: Разрешите уточнить ваш заказ: тыквенный суп с карри, лазанья с курицей и стакан гранатового сока.

Затруднения и путаница. Confusinig cases. WOULD LIKE TO … или TO LIKE?

Грамматика, Как изучать иностранные языки, Словарный запас

Оглавление —> Глагол —> Вспомогательные глаголы —> Функции глагола WOULD

Сочетание глагола WOULD с глаголом LIKE — “WOULD LIKE” имеет значение ХОТЕТЬ и ЖЕЛАТЬ. В вежливых вопросах, которые выражают ПРОСЬБУ, ПРЕДЛОЖЕНИЕ или ПРИГЛАШЕНИЕ часто употребляется сочетание “WOULD LIKE”, за которым всегда следует инфинитив с частицей “to”.

Например:

Would you like something to drink now? = Не желаете ли что-нибудь выпить? Вы бы хотели что-нибудь выпить?

Would you like to go home? = Вы хотите пойти домой? Вы бы хотели пойти домой?

At what time would you like to have breakfast? = В какое время вы бы хотели позавтракать?

Would you like to stay at home? = Вы бы хотели остаться дома? Вам бы хотелось остаться дома?

Would you like to play chess with me? = Не желаете ли вы сыграть со мной в шахматы?

Сочетание WOULD LIKE TO … обычно в разговорной речи имеет сокращенную форму : ’D LIKE TO … .

Например:

I’d like to discuss the matter right now. = Мне бы хотелось обсудить этот вопрос прямо сейчас.

I’d like to have something to eat. = Я бы хотел что-нибудь поесть. Мне бы хотелось съесть что-нибудь.

We’d like to be at home now. = Мы бы хотели быть дома сейчас. Нам бы хотелось быть дома сейчас.

I am sure you’d like to start early. = Я уверен, тебе хочется отправиться пораньше. Я уверен, ты бы хотел отправиться пораньше.

I’d like to hear from him soon. = Мне бы хотелось поскорее получить от него известие.

Напоминаю, что вместо повторения всего инфинитивного оборота можно просто использовать частицу “to”, что часто и употребляется в коротких ответах на вежливое предложение или приглашение и выражает согласие и не не просто согласие, а согласие с УДОВОЛЬСТВИЕМ. На русский язык сочетание: “I’D LIKE TO” переводится примерно так: да, конечно; да, с удовольствием.

Например:

Would you like to have a cup of tea? — Yes, I’d like to. = Не хотите ли чашку чаю? — Да, с удовольствием.

Вместо глагола “to like” нередко ставится глагол “to love” и поэтому в коротком ответе, выражающем согласие с удовольствием мы имеем следующее сочетание: I’d love to = с удовольствием.

Не путайте глагол “ to like” с сочетанием “would like to …” — это совершенно разные значения.

Глагол “to like” имеет смысл “любить и нравиться” примерно такой же, какой заложен в глаголах: “to enjoy” и «to love». Что же может нравиться или что же можно любить? Это может быть предмет, событие, явление. К примеру, нравиться может книга, фильм, цветы, поездка, дом, машина, город. Нравиться может и человек, к примеру — сосед, сотрудник, одноклассник. Нравиться может и действие, выраженное глаголом. Например: мне нравится читать, рисовать, говорить по телефону с другом, путешествовать, танцевать.

Сочетание “would like to …” имеет смысл желания и хотения, и в этом случае по смыслу больше подходят глаголы: to want = хотеть; to wish = желать.

Если речь идет о вопросах, то в русском языке предложения в глаголом “to like” звучат примерно так:

Вы любите рисовать? = Do you like drawing?

Вы любите театр? = Do you like theatre?

Вам понравился фильм? = Did you like the film?

Теперь напишу вопросы с сочетанием “would like to…”

Не желаете ли потанцевать? = Would you like to draw something?

Вы бы хотели пойти на балет? = Would you like to go to the theatre?

Вам бы хотелось посмотреть этот фильм? = Would you like to see this film?

За глаголом “to like” может следовать глагол в форме инфинитива с частицей “to” или герундий.

Например:

Do you like dancing? = Yes, but I don’t often get the chance. = Вам нравится танцевать? — Да, но мне не часто выпадает такой шанс.

I very much like swimming in the sea. = Я очень люблю плавать в море.

He likes to read books in the evening. = По вечерам он любит читать книги.

После глагола “to like” обычно стоит дополнение, которое в коротких ответах выражено местоимением “it”.

Например:

Is this your first visit to London? — Yes. = Это ваш первый визит в Лондон? — Да.

How do you like it here? = Как вам здесь нравится?

Do you like ballet? = Yes, I like it. = Вам нравится балет? — Да. нравится.

Еще по теме “Как вести себя за столом”:

О правилах хорошего тона в общественном транспорте.

Раздел: — посиделки ( Правила этикета в транспорте). О правилах хорошего тона в общественном транспорте. Современные правила этикета за столом.

Может ли домашний кот найти дорогу к дому?

Переживали, что кот улицы совсем не знает. Потом пропитала на этом форуме способ с аеревкой, решила попробовать. Т. к. кот жил в летней кухне, решила там ножки столу обвязывать. Поставила в центр корм и молоко. Сказала: “Домовой, покажи Кухне дорогу домой”.

Сетевой этикет

Современные правила этикета за столом. Этикет современной женщины. Этикет современной женщины. В наши дни мало кто следует строгим правилам классического этикета. В женщине больше ценится естественность, чем безупречные манеры.

Поведение вашего ребенка за столом во время еды

В ресторанах ведет себя исключительно хорошо. Пользуется правильно и аккуратно всеми приборами, использует салфетки по назанчению. Всегда ждет пока все доедят, чтобы встать из- за стола. А дома в этом смысле – свобода в поедании. Я даже разрешаю дома в…

Куда обратиться?

Как вести себя родителям, если ребенок ворует. Причины детского воровства и ошибки родителей в воспитании. Все наедались в столовой, питание было отличное. А я боялась тогда, что за конфетку с чужим дядей пойдет куда угодно.

Книга про правила хорошего тона

Современные правила этикета за столом. И все же правилами хорошего тона за столом пренебрегать не стоит. Еще дома необходимо научить детей правильному поведению в гостях и обращению со столовыми приборами. Хорошо бы и самим взрослым вспомнить основные…

10 золотых правил поведения на работе….

Современные правила этикета за столом. Кратко о секретах сервировки. 10 золотых правил этики ресторанного застолья. Несмотря на неформальность обстановки, следует соблюдать все правила этикета. Еще дома необходимо научить детей правильному поведению в гостях и…

Правила сетевого этикета

Основные правила поведения дизайнера за столом таковы, что их можно не всегда строго соблюдать на локальной машине, но Этикет современной женщины. В наши дни мало кто следует строгим правилам классического этикета. В женщине больше ценится естественность…

Как можно отучить мужа чавкать за столом

У нас дело сдвинулось, когда подрос сын. Делаю замечания ему – папа тоже стал за собой следить. 03.09.2003 17:03:43, VAr. Перестать кормить.По крайней мере до тех пор,пока не научится прилично вести себя за столом. 03.09.2003 12:10:56, Jules.

Как вести себя в гостях

Как вести себя в гостях. Серьезный вопрос. О своем, о девичьем. Обсуждение вопросов о жизни женщины в семье, на работе, отношения с мужчинами. Как вести себя в гостях. Очень меня интеерсует сейчас этот вопрос. И интересуюсь вполне серьезно.

Поведение за столом во время еды

Современные правила этикета за столом. Поведение вашего ребенка за столом во время еды. В ресторанах ведет себя исключительно хорошо. Приучить ребенка к хорошим манерам – задача не настолько сложная, как может поначалу показаться.

этикет

этикет. — посиделки. О своем, о девичьем. Обсуждение вопросов о жизни женщины в семье, на работе, отношения с мужчинами. Современные правила этикета за столом.

Как вести себя с домработницей?

Как вести себя с домработницей?. Серьезный вопрос. О своем, о девичьем. Как вести себя с домработницей? Некоторое время назад мы взяли домработницу. Да я периодически пою чаем, предлагаю отдохнуть, сажаю человека за стол вместе с собой (мне заявили, что этого ни…

Подарочный этикет – help!

Подарочный этикет – help!. Как поступить?. О своем, о девичьем. Обсуждение вопросов о жизни женщины в семье, на работе, отношения с мужчинами. Современные правила этикета за столом. Что положить в кабаретницу – посоветуйте.

Муж “замолкает”

Вопрос мой вот в чем: как вести себя в подобных случаях? А в идеале, как отучить его от этого? Может, кто-то подскажет, а то с 8-го марта уже молчит… Так и у нас в серьезных вопросах. Садимся ” за стол переговоров” и обсуждаем, стараясь не повышать голос.

Интернетный этикет:)

Современные правила этикета за столом. Этикет современной женщины. Этикет современной женщины. В наши дни мало кто следует строгим правилам классического этикета. В женщине больше ценится естественность, чем безупречные манеры.

Надин де Ротшильд в Питере нет!

Правила хорошего тона за столом : как представиться, поздороваться, рассадка, обращение и ответ на… Этикет современной женщины. В наши дни мало кто следует строгим правилам классического этикета. Современные технологии для современных женщин.

Опыт других людей

“Этикет за столом” – это не просто набор правил, а способ проявить уважение к себе и окружающим. Люди отмечают, что соблюдение правил этикета при приеме пищи создает приятную атмосферу и способствует гармоничному общению. Они отмечают, что умение правильно расположить столовые приборы, использовать их и следить за своим поведением за столом помогает им чувствовать себя уверенно в любой обстановке. Кроме того, соблюдение этикета за столом способствует созданию благоприятного впечатления о человеке и его уважительному отношению к окружающим.


ЭТИКЕТ ДЛЯ ДЕТЕЙ: как вести себя за столом

Aнглийские фразы в ресторане

Как только вы оказываетесь в английском ресторане, это не лучший вкус, чтобы просто сказать это ни с того ни с сего:

I want a hamburger. (Я хочу гамбургер.)

Это правильное и понятное предложение, но довольно грубое по британским меркам.

См. также: Запросы на английском языке или как не быть варваром?

Поэтому гораздо лучше использовать любую из следующих фраз:

I would like to

Если мы чего-то хотим, то классикой жанра является английская фраза I would like to (я бы хотел). Да-да, независимо от того, мужчина мы или женщина — или с кем бы мы ни отождествляли себя, с чем в Англии ни у кого не было бы проблем — мы все равно зададим свой вопрос, используя ту же самую фразу:

  • I would like to have a hamburger. (Я бы хотел гамбургер.)
  • I would like to order French fries. (Я бы хотел заказать картошку фри.)

.

Вы также можете использовать короткую форму I’d like, что означает то же самое. . Sукороченная версия — как всегда при загрузке форм на английском языке — немного менее формальна.

I’d like

I’d like a beer please. (Мне нужно пиво.)

Конечно, ты не можешь просто хотеть есть!

No, I’d like to give it to her myself.

(Нет, я хотел бы отдать ее сам.)

I’d like to make Miguel happy.

(Я хочу сделать Мигеля счастливым.)

Darling, I’d like you to meet my mum.

(Дорогая, я хочу познакомить тебя с моей мамой.)

I’ll have…

Ты также можешь сказать «Я поем» — буквально «Я буду» — I will have = I’ll have…

  • I’ll have a pizza. (Я возьму пиццу.)
  • …and I’ll have spaghetti as well. (И спагетти мне тоже.)

What would you like (to have)?

Обычно, прежде чем мы успеем сделать заказ, официант (waiter) или официантка (waitress) может задать нам классический вопрос, то есть:

What would you like to have? (Что бы вы хотели «имеют» /съесть?)

Однако, в Англии «человек, который подает нам еду в ресторане» (server) обычно не идет прямо с моста, чтобы попросить ваш заказ тоже! В основном, заранее будет несколько вежливых фраз, например:

How are you? (Как ты?)

1. Китайский ресторан «Династия Хунань»: Мы не видели вашу кошку. Хватит спрашивать, попробуйте нашу курицу «мяуyгкая» (английские кошки говорят purr, и идеально — это perfect). 2. Китайский ресторан Meow Mein: Приведите девушку со скидкой 5%. Принеси своей жене 10% скидку. Принесите оба — ешьте бесплатно!

Правила поведения за столом

  • На стул нужно сесть максимально удобно, с выпрямленной спиной, руки свободны. Если руки некуда положить, разместите их на коленях.
  • Если желаемое блюдо находится далеко от вас, следует попросить человека сидящего рядом, подать его вам. Не стоит тянуться через весь стол, загораживая собой блюда, и мешая другим. Поблагодарите за оказанную помощь.
  • При беседе за столом голос должен быть спокойным и не громким. Не привлекать лишнего внимания и не проявлять слишком эмоции.
  • Если вы являетесь организатором ужина, и затеяли его дома, позаботьтесь о наличии всех столовых приборах и принадлежностях, во избежание неприятных неожиданностей.
  • Пища подаётся с левой стороны стола на правую. При насыпании пищи себе в тарелку, если блюдо слишком тяжелое, можно поставить его на стол. При разрезании блюда, один человек должен держать блюдо, другой разрезать. При этом нарезающий должен обеспечить блюдом не только себя, а и помогающего. При передаче соседу по столу супницы, ее следует подавать выступающей частью к нему.
  • Сидеть за столом следует выпрямившись, и немного прогнувшись в спине над столом.
  • Прикасаться к столу во время беседы только кистями рук, стараясь локти держать подальше.
  • Пережевывая пищу, нужно стараться держать рот максимально сомкнутым. Остатки пищи извлекаются зубочистки в уборной комнате.
  • Если в еде попались хрящи или шкурки, аккуратно положите их на ложку и переместите на тарелку.
  • Салфетку, размещенную на тарелке следует снимать при подаче блюда, и положить на колени. После окончания трапезы положить ее на стол.

Основные правила знакомства

Соблюдая эти правила, вы не только проявите вежливость, но и произведете на людей приятное первое впечатление:

  • При знакомстве представляют мужчину женщине, младших по возрасту или должности – старшим, пришедших позже – пришедшим ранее.
  • Человека, которому вы представляете незнакомца, нужно назвать первым, а того, кого представляют, – вторым. Например: «Катя, познакомься, это Роман», «Иван Петрович, это Марина».
  • Допустимо и желательно уточнять при знакомстве род занятий и/или степень вашего знакомства с теми, кого вы представляете друг другу. Например: «Катя, познакомься, это мой муж Роман. Рома, познакомься, это моя подруга Катя, мы вместе учились в университете».
  • Руку для рукопожатия первым должен подать человек, которому представили незнакомца.
  • Если с вами хотят поздороваться за руку в момент, когда вы сидите, следует встать или хотя бы слегка привстать.

И, наконец, еще одна важная тема – деловой этикет.

Этого следует избегать!

Какие правила этикета нужно соблюдать за столом? 5 правил этикета за столом гласят следующее:

Не следует заправлять салфетку за воротник. Укладывать ее следует на колени. Сооружение слюнявчика – последнее, что нужно делать при людях. Для того, чтобы промокнуть рот или вытереть руки, используются бумажные салфетки. А та, что на коленях служит только для того, чтобы не испачкать одежду.

  • Не стоит через весь стол тянуться за едой. Если блюдо находится слишком далеко – забудьте о том, чтобы дотянуться до него, подставив свой локоть под чужой фужер или тарелку. Лучше дождаться нужного момента, а затем попросить соседей, чтобы они передали вам нужное блюдо. К слову, передавать блюда нужно слева направо.
  • Не следует укладывать локти на стол. Да, это очень удобно, но никакой этикет поведения за столом этого не выдерживает. А еще такая поза наверняка заставит вас сгорбиться.

Как сидеть за столом

  • Не стоит паниковать, даже если вас окружает целая армия ложек, ножей и вилок. Начинать следует с дальних приборов, а затем постепенно придвигаться к краю посуды. Некоторые приборы подаются только к конкретному блюду. В этом случае вам нужно заранее ознакомиться с инструкцией, чтобы понять, какой прибор к какому блюду подходит.
  • Не нужно активно жестикулировать, если у вас в руках приборы. Также нельзя разговаривать с набитым ртом. И хотя нам об этом твердят с самого детства – в самый ответственный момент все забывают про поведение за столом.

Наконец, золотые правила этикета за столом гласят, что не следует начинать и заканчивать есть первым. Не старайтесь как можно быстрее «смести» все со стола, даже если вы давно не ели. Помните, что когда вы выходите из-за стола – лучше испытывать небольшой голод, чем чувство переедания. Это позволит вам чувствовать себя более комфортно.

Этикет за столом: кратко

  1. Хлеб нужно отламывать руками.
  2. Масло берется вилкой.
  3. Рыбные кости отделяют специальным ножом, а вилкой — мясо.
  4. Мягкие сыры разрешается намазать на ломтик хлеба. Твердые сыры кладут вилкой на тарелку.
  5. Бульон едят ложкой, мясо и гренки вылавливают ложкой. Сначала съедается бульон, а потом кусочки мяса.
  6. Кашу едят десертной ложкой.
  7. От куска мяса отрезается кусочек и вместе с гарниром подносится ко рту.
  8. Макароны едят вилкой. Спагетти опускают в середину тарелки и приподнимают вверх, чтобы отделить маленькую порцию. Спагетти наматывают на вилку и сразу едят.
  9. Суп до конца не доедают, а ложка все время должна оставаться в тарелке.
  10. Шашлык снимается с шампура и складывается на тарелку.
  11. Ломтики арбуза едят вилкой.
  12. Вишни и черешню с косточкой берут за веточки. Косточки сплевывают сначала в кулак, а потом незаметно отправляют на тарелку.
  13. Если чай налит в стакан, то ложку можно оставить, а если в чашку – ее нужно достать. Кусочки сахара сильно не размешивают, а дожидаются, когда они растворятся.

Правила этикета на свидании

  • Согласно этикету, дама смотрит меню и выбирает еду первая. Популярная ошибка — просить мужчину выбрать за даму блюдо, на его вкус. Лучшее, что может сделать женщина — попросить совета у мужчины. Заказ озвучивает официанту мужчина.
  • Женщина не должна выбирать самые дешевые блюда, потому что мужчина может обидеться на это. Ей не стоит заказывать и самые дорогие позиции в меню. Это не произведет правильного впечатления.
  • Когда официант приносит бутылку вина, мужчина не должен открывать ее и наливать вино сам — это работа официанта. Однако мужчина может налить следующий бокал сам. Сначала мужчина должен заполнить бокал дамы, а потом свой. бокал должен быть заполнен чуть меньше, чем наполовину.
  • Согласно этикету, джентльмен должен заплатить первым. Леди не должна вмешиваться, предлагать оплатить или спрашивать, сколько стоит счет. Если она действительно хочет продемонстрировать свою финансовую независимость, она может попросить официанта заранее разделить счет или предложить оплатить чаевые.
  • Если мужчина и женщина просто друзья, они могут оплатить счет по-голландски — то есть пополам.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ГДЗ 8 класс
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: