Умная тамара

Содержание

Книга состоит из пяти самостоятельных разделов, каждый из которых предваряется авторскими размышлениями о природе того или иного явления в биографии человечества; бытовым новеллам предшествует экскурс в историю. Объясняя название книги, писатель о; голубой же для него является цветом надежды и молодости.

Раздел «Деньги»

включает рассказы о том, как финансы влияют на судьбы людей. От цитат из «Русской правды», повествующих о штрафах и ценах, автор переходит к эпизодам из биографий Марка Антония и Бенвенуто Челлини. Далее следуют юмористические сюжеты, герои которых — хитрая няня, ушлый спекулянт, сварливая домохозяйка — изобретают собственные способы пополнения кошелька.

Раздел «Любовь»

представляет собой выписки старинных изречений, перемежаемые фактами из жизни Дон Карлоса, персидского царя Камбиса, императрицы Екатерины II. В бытовых новеллах речь идёт о новом варианте сюжета картины «Неравный брак»; страданиях Володьки Завитушкина, который на свадьбе не смог узнать собственную невесту; приключениях дамы, влюбившейся в актёра театра драмы и комедии.

Раздел «Коварство»

открывается рассуждениями о том, что звери, в отличие от людей, напрочь лишены злокозненности. Исторические страницы уводят во времена Тарквиния Гордого, Нерона, императрицы Елизаветы Петровны. Серия курьёзов о коварстве в XX веке открывается рассказом о краже в кооперативе, а завершается эпизодом в советской гостинице, куда бдительный портье не хотел заселять путешественника.

Раздел «Неудачи»

— это хроника несчастий, преследующих самых разных персонажей: мифического царя Кодра, императора Тиберия, поэта Тредиаковского. Список неудачников продолжается в сатирических новеллах, повествующих о группе конторщиков, решивших покататься по Волге; технике, всю одежду которого украли в бане; пассажире трамвая, потерявшем галошу.

Раздел «Удивительные события»

знакомит читателей с необычными поступками, которым, по мнению автора, следует рукоплескать. В нём рассказывается о Микеланджело, который потерял зрение после работ над ватиканскими фресками, и Бетховене, отказавшемся от любви своей поклонницы ради написания Шестой симфонии.

Обезьяний язык: краткое содержание и читательский дневник

Михаил Зощенко: Обезьяний язык: краткое содержание рассказа для дневника читателя. План рассказа: Обезьяний язык, пересказ сюжета, главные герои, главная мысль, отзывы читателей, пословицы. Коротко содержание рассказа: Обезьяний язык.

В рассказе автор описывает, как он однажды попал на какое-то заседание. Он с интересам прислушивался к речам заседателей, которые вели заумные разговоры. Он восхищается множеством непонятных словечек, включенных в речь двух людей. Ведь они употребляют такие незнакомые слова, как «перманентно», «кворум», «пленарный». Но вскоре рассказчик замечает, что заседатели частенько вставляют в речь и просторечные слова: «али», «вышедши», «оттеда», «допущаю» и другие.

Все выступающие ораторы невежды, они говорят на «обезьяньем» языке, а смысл их речей абсурден. Засилье иностранных слов в речах было связано с возникшей модой на «умные» слова, значение которых заседатели не потрудились уточнить.

Рассказ учит тому, что надо понимать значения тех слов, которые употребляешь, чтобы не выглядеть смешно.

Сюжет рассказа развивается на собрании, где простому человеку сложно было понять, а точнее вообще не понятно, о че говорят его близь сидящие соседи и вступающие, ведь они сыпали как из рога изобилия слова, которые в нормальном русском языке не сыщешь. Самое главное, все эти ораторы по сути и сами не понимают, что означают эти иностранные словечки.

Смысл этого рассказа заключается в том, что не нужно засорять родной язык и без необходимости вообще заимствовать иностранные слова, ведь в русском языке достаточно и своего, ведь на нем писали Пушкин и Лев Толстой, и Достоевский…

Учит этот рассказ тому, то нужно учить свой родной язык и разговаривать на нем. Не нужно свою безграмотность прятать за «ширмой» иностранных выражений.

В своём рассказе Зощенко иронизирует над засилием иностранных слов в русском языке. Рассказ написан от лица товарища, который попал на совещание и стал случайным свидетелем разговора двух мужчин. Те рассуждают с умным видом о предстоящем заседании, вставляя в диалог «туманные», иностранные словечки. Например, в разговоре простоватые выражения, типа, «отсель или откудава» пересыпаны «кворумом, пленарное и др.» Читая их диалог, возникает ощущение, что мужчины сами не до конца понимают значения этих иностранных терминов. Однако, когда выходит «президиум» и начинает свою речь, мужчины с понимающим видом поддакивают лектору.

Вывод: читая рассказ, понимаешь, что все мы сталкиваемся с «обезьяньим языком» в жизни. Часто не умея складывать предложения из простых и понятных слов, мы вставляем непонятные, надменные (фраза Зощенко), иностранные слова, полагая, что они добавляют солидности нашей речи. На самом же деле, это выглядит глупо, напыщенно и смешно.

Рассказ Зощенко ведётся от имени автора, который в комичной форме пытается донести до читателя, что не стоит повсеместно, бездумно использовать в своей речи иностранные слова. Наш язык, богат и красив без непонятных многим слов.

На примере двух мужчин, которые и являются главными героями рассказа мы наблюдаем комичность данного заседания.

Двое мужчин сидят на заседании и обмениваются между собой непонятными словечками, такими, как кворум, индустрия, перманентно.

Рассказчик сначала пытается вникнуть в суть разговора, но потом понимает, что и сами собеседники далеки от мысли их беседы, так как применяемые ими слова им самим не знакомы.

Источник

Главный герой рассказа Михаила Зощенко ‘Самое главное’

Трусливый мальчик Андрюша Рыженький, который боялся всего, начиная от пауков и заканчивая чужими мальчишками. Мальчик пытается бороться со своими недостатками и в конце повествования он соглашается с мамой, которая считает самым главным для сына учебу.

Мама Андрюши тоже является главной героиней повествования, и она очень озабочена трусостью сына. Женщина пытается пояснить сыну, что страх можно побороть, для чего нужно быть храбрым, сильным и находчивым. Но самое главное – нужно иметь знания, без этого ничего добиться нельзя. Мама правильно воспитывает своего сына, без криков и грубости, она толково объясняет Андрюше как стать умным и смелым человеком.

Кроме того, в рассказе имеются и второстепенные персонажи, такие как мальчишки-обидчики, Саня Палочкин и люди в лодке, которые спасли ребят.

Главная мысль рассказа состоит в том, что в жизни человека нет ничего важнее знаний. Именно знания и умения способствуют будущему успеху, а для этого нужно хорошо учиться. Кроме того, рассказ учит нас бороться со своими страхами, быть умными, бесстрашными и сильными.

Вы читали краткое содержание рассказа Зощенко Самое главное: для урока литературы разных классов школы. Текст пересказа можно использовать, как отзыв, краткий анализ и для читательского дневника. Михаил Зощенко: zoshhenko.ru

Анализ произведения

Действие сюжета развивается в начале ХХ века в России в маленькой деревушке Гнилые Прудки.

Краткое содержание

В деревне жил простой мужик по имени Егор Иванович Глотов. Мужчина очень сильно хотел завести коня, и чтобы его приобрести, он стал откладывать деньги, экономя практически на всем. Ради своей мечты Егор Иванович даже бросил такие пагубные привычки, как алкоголь и курение. Ему хотелось выпить, но мужчина держался. Ведь его мечта была сильнее привычки. Глотов ждал момента, когда купит лошадь и от счастья напьется.

Через 2 года мужчина накопил нужную сумму и отправился в город. Но только он вышел из дома, как к нему подошел мужик из соседней деревни и предложил купить коня. Егор Иванович насторожился, так как очень долго копил необходимую сумму, отказывал себе во многом, поэтому пошел в город, чтобы совершить «настоящую» сделку.

Глотов пришел на городской базар, тут же заприметил себе подходящего коня. Торговец стал делать вид, будто не заинтересован в сделке, но Егор Иванович не выдержал. Он рассказал, что сильно нуждается в коне, и принялся внимательно изучать предмет покупки. Мужчина дул лошади в уши и глаза, щелкал перед ее мордой пальцами.

Мужчина назвал свое приобретение Марусей, восторженно вел ее по мостовой. Егор Иванович хотел встретить хотя бы одного своего знакомого, и тут ему попался малознакомый мужик из дальней деревни.

Глотов сразу же предложил ему отметить новое приобретение, а тот недолго думал и согласился. Мужчина пропил 2 дня, а когда очнулся, коня не было. По дороге домой он долго и горько рыдал, размышляя о своей несчастной судьбе. А тот мужик, с кем он пил, пытался его утешить, только все было тщетно.

План пересказа

По краткому содержанию рассказа можно составить сжатый план пересказа произведения. Он состоит из следующих пунктов:

  1. Мечта Глотова.
  2. Экономия.
  3. Поход на городской базар.
  4. Подходящая лошадь.
  5. Выбор и торг.
  6. Приобретение.
  7. Встреча знакомого.
  8. Празднование покупки.
  9. Пропажа лошади.
  10. Дорога домой.

Характеристика героев и основная мысль

В произведении представлены 3 основных персонажа:

  1. Глотов Егор Иванович — простой крестьянский мужик. Он настойчив и трудолюбив. С одной стороны, это целеустремленный человек, но с другой, зависимый от алкоголя и из-за этого слабовольный.
  2. Торговец — владелец коня, хитрый и умный человек.
  3. Знакомый мужик — простой человек из соседней деревни.

Такой поступок показал его слабую волю, так как герой потакал своей слабости, а именно алкоголизму. Он не осознавал проблему, но считал свою судьбу несчастной. Герой не справился с волной радости, тем самым погрузил себя самостоятельно в пучину безысходности и отчаяния.

Основная мысль рассказа, что любая зависимость способна разрушить мечту и цель. К этому произведению подходят следующие пословицы:

  • «Воздержание — хорошая вещь, если воздерживаться умеренно».
  • «Не вините вино, вините пьянство».
  • «Горя вином не зальешь, а радость пропьешь».

М.М.Зощенко точно и емко назвал рассказ – «Обезьяний язык». Почему?

Действительно, новые слова, доселе неизвестные простому человеку, – общественно-политическая лексика – хлынули в разговорную речь после революции 1917 года. Чаще всего — это иноязычные слова (заимствованные). Голос толпы, голос улицы смешался с «надменными» («заграничными») словами, смысл которых был неясен, но привлекателен для нового человека новой эпохи своей неповторимой тайной.

Новому человеку хотелось и в своей речи «блестнуть» словечками, чтобы соответствовать новому времени – времени коренной ломки всего старого, привычного. Простому человеку казалось, что заимствованная лексика делает его более значительным, возвышенным.

Обезьянничество, по сути, — это слепое подражание кому-либо, копирование кого-либо.

Тип повествования – сказ. Он ориентирован на современную живую монологическую речь рассказчика, вышедшего

  1. Рассказчик простой человек, недалеко ушедший от своих героев-персонажей. Он «продукт» своей грандиозной эпохи. Недоволен засилием иностранных слов в речи, называет их «туманными», «надменными», т.е. он борец за чистоту языка.
  2. Сюжет рассказа.
  • Сетование на то, что «трудный этот русский язык… Беда, какой трудный».
  • Причина – огромное количество иностранных слов («До черта»)
  • Во французском языке «все хорошо и понятно» («французские, натуральные, понятные слова»).
  • Русская же речь «пересыпана словами с иностранным, туманным значением».
  • Результат: «от этого затрудняется речь, нарушается дыхание и треплются нервы».
  • Диалог соседей на собрании
  • Рассказчик-повествователь утверждает, что разговор «очень умный и интеллигентный. Но он человек без высшего образования, понимал его с трудом и хлопал ушами».
  • Выстраданная рассказчиком истина: «Трудно, товарищи, говорить по-русски!» — подводит итог наблюдений за диалогом соседей на собрании. Да и сложно в этой языковой пустоте что-нибудь понять.
  1. Две языковые стихии столкнулись в этом произведении:
  • разговорная речь, просторечие
  • книжная речь (официально-деловая) и общественно-политическая лексика. Сочетание разговорных слов с деловой лексикой (канцеляритом) и является основой для создания комической ситуации.
  1. Просторечия: «до черта», «сунься», «ихний», «хлопал ушами», «али», «небось», «из пустого в порожнее», «оттеда», «допущаю», «вышедши», «завсегда».
  2. Нарушение норм литературного языка создает невообразимый комический эффект («художественный образ ошибки»).

Великие о великом – о роли и значении языка

Во второй части статьи мы опубликуем материалы для организации самостоятельной работы с рассказом «Аристократка»

А.Л.Мурзина, заслуженный учитель Каз. ССР, учитель-методист НП СОШ «Лицей «Столичный».

Материал для подготовки к эссе по другим темам .

В рассказе «Обезьяний язык», Михаил Зощенко высмеивает недостатки общественности: невежество, пустословие и неграмотность. Автор приводит короткое и ироническое повествование, о том, как неграмотный народ засоряет простую русскую речь различными иностранными словечками, при этом, не понимая, что они означают и где их уместно применять.

Персонажи, общаясь между собой, вставляют в диалог непонятные для них слова с неизвестным значением. Зощенко назвал рассказ — «Обезьяний язык», потому что люди как обезьяны повторяют то, что услышали от других, не понимая значение этих слов.

Автор рассказывает от своего лица, который слушает разговор своих соседей «ушами хлопая» и ничего не понимает в нем. При этом восхищается красивым выражениям и непонятными для него словами. Он думает, что это показывает «умный, интеллигентный разговор».

Таким способом Зощенко пытается показать всю глупость простого русского народа, высмеять их неграмотность и обезьяньи замашки.

Люди, считающие себя интеллигентами не являясь ими, а скорее относятся к невежам. Они выражаются словами, не понимая и не зная их значение; «кворум, «подсекция, пленарное заседание, перманентное отношение, индустрия». Ведя разговор иностранными словами, считают себя умными и осведомленными. Читая такой диалог, возникает большое желание долго смеяться.

Народ не хочет показаться невежами, затевая споры, поправляя друг друга в произношении, тем самым показывая свою интеллигентность. На самом деле, каждый собеседник простой и необразованный человек. Наслушавшись много непонятных для них иностранных терминов, они пытаются связать их воедино и продемонстрировать свой ум и осведомленность. Автор хорошо передает эту контрастную речь читателю.

Малообразованные люди не знают, что означают определенные иностранные слова, но пытаются повторять моде на «умные слова» и вставлять их в свой диалог. Сидя на «пленарных заседаниях», где «индустрия из пустого в порожнее» они выслушивают глупые и ничего не значащие речи рассказчиков. Народ старается не пропускать такие собрания. В большинстве случаев на них ничего не решается, а попросту тратится время.

Художественное своеобразие

Образ рассказчика должен был сразу расположить к себе маленького читателя. Рассказчик не просто излагает историю маленького Андрюши, но вживается в его образ, мыслит, как ребёнок. Страшные животные, которых боялся Андрюша, не пугают читателя. Но рассказчик сочувствует мальчику.

Даже речь рассказчика имеет какую-то неправильность, как детская речь.

Он ошибочно строит превосходную степень наречия: «наибольше всего». Эмоции мамы тоже описаны как бы с точки зрения ребёнка. Сначала она «очень и очень грустила» из-за трусости сына, а потом почувствовала, что всё хорошо. Гармоничное сосуществование с мамой – счастье каждого ребёнка.

Один мальчик Андрюша Рыженький был очень трусливым. Он боялся всех животных, а больше всего – мальчишек во дворе. Мама мальчика очень переживала, что ее сын – трус. Она объяснила Андрюше, что трусливым людям живется плохо, скучно и неинтересно. Храбрые же, напротив, совершают героические поступки, и за это их любят и уважают. Послушав маму, Андрюша решил быть храбрым.

Отправившись во двор, он заявил соседским мальчишкам, что не боится их, и не стал убегать, как делал обычно. Мальчишки не поверили и немного побили Андрюшу. Мальчик прибежал домой в слезах и пожаловался маме. Мама объяснила, что нужно быть не только храбрым, но и сильным.

Андрюша взял бабушкину палку и снова побежал во двор, но мальчишек уже не было. Зато пришла черная собака, которой мальчик очень боялся. Но теперь он решил защититься от собаки с помощью палки и очень разозлил ее, ударив пару раз. Животное разорвало мальчику штаны.

Андрюша снова заплакал и побежал к маме. Она рассказала, что помимо храбрости и силы важна еще и смекалка: нужно понимать, что и зачем делаешь. Андрюша поступил неправильно: он размахивал палкой, ударил собаку, чем рассердил ее.

Мальчик сказал, что будет впредь обязательно думать и побежал на поиски мальчишек. Они купались в реке. Один из них Санька Палочкин стал тонуть и звать на помощь. Мальчишки побежали за взрослыми. Андрюша хотел кинуться Саньке на помощь, но, подумавши, вспомнил, что не умеет плавать. Тогда он залез в лодку, которая стояла рядом, и попытался отплыть. Но у него ничего не получалось, а лодку отнесло на середину реки. Андрюша очень испугался и закричал. К счастью, ему на встречу плыла другая лодка. Сидевшие в ней люди спасли и Саньку, и Андрюшу.

Дома Андрюша рассказал маме, что сегодня он пытался быть храбрым, сильным и умным, но ничего не вышло. Мама ответила, что она забыла объяснить ему самое главное: одних этих качеств мало, нужны еще и знания и умения, всему нужно учиться. И Андрюша решил, что с этого дня будет учиться.

Основная мысль рассказа – тот, кто учится, обладает знаниями и может их использовать в самых разных ситуациях. Такие качества, как храбрость, сила, смекалка, очень важны, но без знаний их применение не всегда доводит до добра.

Толкование непонятных слов

Махорка – разновидность растений из семейства паслёновых, которые использовали в качестве табака для курения.

Самогон – крепкий спиртной напиток, изготовляемый в домашних условиях.

Портянка – прямоугольный кусок ткани для обматывания ноги.

Кляча – немощная, старая или больная лошадь.

Капитал – совокупность материальных ценностей, денежные средства.

Солома – сухие стебли злаковых и бобовых зерновых культур, остающиеся после обмолота.

Масть – цвет, окрас шерсти лошадей.

Навоз – органическое удобрение, состоящее из экскрементов сельскохозяйственных животных.

Земляк – человек, рождённый с кем-нибудь в одной местности, области, государстве.

Рассказ Умная Тамара Зощенко М. читать с картинками

Живет в нашей квартире один инженер.

Бывают такие ученые инженеры с усами и в очках.

И вот однажды этот инженер чем-то захворал и уехал на юг лечиться.

Вот он уехал на юг и закрыл свою комнату на замок.

Проходит три дня, и вдруг все жильцы слышат, что в комнате этого инженера жалобно мяукает кошка.

Одна жиличка говорит:— Этот инженер какой нахал. Он уехал на юг, а в комнате оставил свою кошку. И теперь это бедное животное, наверное, погибнет без еды и без питья.

Тут все жильцы рассердились на инженера. Один жилец говорит:— У этого инженера дырявая голова. Как это можно оставлять кошек без еды целый месяц. Кошки от этого умирают.

Другой жилец говорит:— Давайте сломаем дверь.

Тут приходит управдом. Он говорит:— Нет, дверь нельзя ломать без разрешения инженера.

Один маленький мальчик Николаша говорит:— Тогда давайте вызовем пожарную часть. Пожарные приедут, живо подставят лестницу к окну и спасут кошку.

Управдом говорит:— Раз нет пожара, то пожарных нельзя вызывать. За это надо штраф платить.

Одна маленькая девочка Тамара говорит:— Знаете что: давайте кормить эту кошку через дверь. Я сейчас принесу молоко и это молоко подолью под дверь. Кошечка это увидит и покушает.

Тут все жильцы засмеялись и сказали:— Браво! Она хорошо придумала.

И все жильцы начали с этого дня кормить кошку через дверь. Кто суп под дверь подливал, кто молоко, кто воду.

Мальчик Николаша даже целую рыбу под дверь подсунул. А потом он нашел на лестнице дохлую мышку, и эту дохлую мышку он тоже ухитрился под дверь просунуть.

И кошка едой была очень довольна, и она радостно за дверью мурлыкала.

И вот проходит целый месяц, и наконец приезжает инженер.Одна старенькая жиличка так ему говорит:— Инженер, вас надо на полгода посадить в тюрьму, потому что нельзя так мучить животных. Надо к людям и к животным хорошо относиться. А вы свою кошечку оставили в комнате без еды и без питья. И она могла умереть, если бы мы не догадались под дверь молоко подливать. Ах, открывайте скорее двери и поглядите, как ваша кошечка чувствует себя. Может быть она больна и лежит с температурой на вашей кровати.

Инженер говорит:— Про какую кошку вы говорите? Вы же знаете, что я кошек у себя не держал. И никаких кошек у меня никогда не было. И никого я не мог закрыть в своей комнате.

Жильцы говорят:— Мы ничего не знаем. Только знаем, что в вашей комнате целый месяц живет кошка.

Вот инженер поскорей открывает дверь, и все жильцы и он сам входят в комнату.

И все видят — на диване лежит хорошенькая рыженькая кошка. Очень на вид здоровенькая и веселенькая и ничуть она, видать, не похудела.

Инженер говорит:— Ничего не понимаю. Откуда у меня на диване эта рыженькая кошка? Когда я уезжал, ее не было.

Мальчик Николаша говорит, поглядывая на окно:— Там форточка открыта. Наверно, кошка гуляла по карнизу, увидела эту открытую форточку и прыгнула в комнату.

Инженер говорит:— Но почему же она тогда обратно не ушла?

Инженер говорит:— Ах, какая хорошенькая умная кошечка! Я тогда ее здесь оставлю.

Девочка Тамара говорит:— Нет, эту кошку я решила взять себе.

Тут все жильцы засмеялись и сказали:— Да, эта кошка принадлежит Тамаре, поскольку Тамара придумала, как ее кормить, и этим спасла ее от гибели.

Инженер сказал:— Правильно. И я, со своей стороны, вдобавок подарю Тамаре десять мандаринов, которые я привез с юга.

И он подарил ей десять мандаринов.

Краткое содержание Умная Тамара: 

В рассказе Михаила Зощенко про умную Тамару главной героиней является девочка именем которой и назван рассказ.  Как-то сосед уехал лечиться на юг, предварительно заперев свою дверь на ключ. Однажды жильцы, которые проживают в коммуналке услышали мяуканье. Они решили собрать совет и стали думать, что же делать. Они думали взломать дверь, но им стало жаль кошку. Выход из этой ситуации нашла маленькая Тамара.

Она предложила такое решение:кормить животное через дверь. Каждый жилец что-то приносил животному, то бульон, то целую рыбу. Приехал хозяин с юга, заявил то, что не оставлял никакой кошки. Когда все открыли дверь, можно было увидеть рыжую кошку на хозяйском диване. Сделали вывод, что форточку забыли закрыть и она сама пробралась. Решили отдать кошку умной Тамаре.

Главная мысль Умная Тамара:

Нужно проявлять любовь и сострадание к животным, а так же стараться быть сообразительным и умным, чтобы выручить попавшее в беду животное.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

Главные герои рассказа Самое Главное и их характеристика

  1. Андрюшка Рыженький. Очень трусливый мальчик.
  2. Мама Андрюшки. Умная и дальновидная женщина.
  3. Санька Палочкин. Просто мальчик.

Сюжет — краткое содержание

  1. Трусливый Андрюшка захотел быть храбрым, вышел во двор и его побили мальчишки.
  2. Мама посоветовала Андрюшке быть сильным, но мальчика покусала собака.
  3. Мама сказала, что надо проявить смекалку, и Андрюшка пошел на речку.
  4. Он хотел спасти Саньку, который тонул, и сел в лодку.
  5. Но лодку унесло на середину реки и пришлось спасать самого Андрюшку.
  6. Мама сказала, что человек должен все знать и уметь, а для этого надо учиться.

Понравившийся эпизод

Мне понравился эпизод, когда Андрюшка попытался спасти Саньку Палочкина. Он действительно проявил смекалку и поплыл к мальчику на лодке. Но Андрюшка не умел управлять лодкой, и ее унесло течением. Пришлось другим людям спасать уже самого Андрюшку.

Еще песни Михаил Зощенко

    • слушать Михаил Зощенко — Голубая книга 3 Из Персии (С.Юрский)
    • скачать Михаил Зощенко — Голубая книга 3 Из Персии (С.Юрский)

    Михаил Зощенко — Голубая книга 3 Из Персии (С.Юрский)

    • слушать Михаил Зощенко — Нервные люди
    • скачать Михаил Зощенко — Нервные люди

    Михаил Зощенко — Нервные люди

    • слушать Михаил Зощенко — Лирика (С. Юрский)
    • скачать Михаил Зощенко — Лирика (С. Юрский)

    Михаил Зощенко — Лирика (С. Юрский)

    • слушать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Рассказ про даму с цветами. Фрагмент 03
    • скачать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Рассказ про даму с цветами. Фрагмент 03

    Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Рассказ про даму с цветами. Фрагмент 03

    • слушать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Женитьба — не напасть, как бы после не пропасть
    • скачать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Женитьба — не напасть, как бы после не пропасть

    Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Женитьба — не напасть, как бы после не пропасть

    • слушать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 04
    • скачать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 04

    Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 04

    • слушать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Рассказ о старом дураке. Фрагмент 01
    • скачать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Рассказ о старом дураке. Фрагмент 01

    Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Рассказ о старом дураке. Фрагмент 01

    • слушать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 03
    • скачать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 03

    Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 03

    • слушать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 07
    • скачать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 07

    Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 07

    • слушать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Рассказ о старом дураке. Фрагмент 02
    • скачать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Рассказ о старом дураке. Фрагмент 02

    Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ЛЮБОВЬ. Рассказ о старом дураке. Фрагмент 02

    • слушать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 08
    • скачать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 08

    Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 08

    • слушать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 10
    • скачать Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 10

    Михаил Зощенко — ГОЛУБАЯ КНИГА. ДЕНЬГИ. Фрагмент 10

    • слушать Михаил Зощенко — Голубая книга 1 Любовь (С.Юрский)
    • скачать Михаил Зощенко — Голубая книга 1 Любовь (С.Юрский)

    Михаил Зощенко — Голубая книга 1 Любовь (С.Юрский)

    • слушать Михаил Зощенко — Голубая книга 9 Коварство ещё есть (С.Юрский)
    • скачать Михаил Зощенко — Голубая книга 9 Коварство ещё есть (С.Юрский)

    Михаил Зощенко — Голубая книга 9 Коварство ещё есть (С.Юрский)

    • слушать Михаил Зощенко — Голубая книга 4 Случай (С.Юрский)
    • скачать Михаил Зощенко — Голубая книга 4 Случай (С.Юрский)

    Михаил Зощенко — Голубая книга 4 Случай (С.Юрский)

15.08.2021

Зощенко М. «Сравнительно умная кошка»

Читайте краткое содержание других рассказов Михаила Зощенко:

Главные герои рассказа «Сравнительно умная кошка» и их характеристика

  1. Кошка. Умная и находчивая. Хорошая мать.
  2. Женщина. Трусливая.
  3. Дворник. Сердитый.
  4. Хозяйка кошки. Забывчивая.

План пересказа рассказа «Сравнительно умная кошка»

  1. Забывчивость хозяйки.
  2. Поиски еды.
  3. Запах пирогов.
  4. Испуг женщины.
  5. Прыжок из окна.
  6. Сердитый дворник.
  7. Исчезновение пирогов.

Краткое содержание рассказа «Сравнительно умная кошка» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Хозяйка забыла накормить кошку и та пошла искать еду.
  2. Она уловила запах пирогов и стала открывать дверь лапой.
  3. Женщина испугалась воров и выпрыгнула из окна.
  4. Кошка съела пироги и ушла к котятам.
  5. Женщина привела дворника, и тот её отругал.
  6. Она легла спать голодной, решив, что съела пироги от испуга.

Главная мысль рассказа «Сравнительно умная кошка»

Животные могут проявлять чудеса находчивости и сообразительности.

Чему учит рассказ «Сравнительно умная кошка»

Рассказ учит не забывать кормить своих питомцев. Учит закрывать двери. Учит не быть слишком трусливыми.

Отзыв на рассказ «Сравнительно умная кошка»

Мне понравился этот смешной рассказ. Особенно мне понравилась кошка, которая сумела найти еду и отобрать её у человека. А трусливая женщина наказала себя сама. Она сидела с незапертой дверью и не проверила, кто её открывает. Но забывать кормить кошек нельзя.

Пословицы к рассказу «Сравнительно умная кошка»

А утром пришла хозяйка и стала кормить свою умную кошку.

Рисунки и иллюстрации к рассказу «Сравнительно умная кошка»

Источник

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ГДЗ 8 класс
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: