Сказка «алиса в стране чудес» для читательского дневника

Чему учит книга «алиса в стране чудес»?

Краткое содержание

Алисе надоело целый день бродить без дела. Неожиданно она увидела странного белого кролика с часами. Он сильно спешил, чем заинтересовал девочку. Алиса решила отправиться за ним. Она последовала за кроликом в узкую глубокую нору, уставленную книжными полками. Книги ей удалось детально рассмотреть. После этого героиня оказалась в загадочной стране Зазеркалье.

Попав на дно колодца, Алиса увидела столик, на котором лежал ключ. Он предназначался для открытия маленькой дверцы. Чтобы попасть в нее, девочке пришлось выпить микстуру, после чего она уменьшилась в размерах. Но героиня не успела взять ключ, она съела пирожок и тут же увеличилась. В дверь попасть не удалось, отчего девочка расстроилась, заплакала, а вокруг нее образовалась огромная лужа из слез.

Чуть позже Алиса увидела кролика, который принял ее за свою служанку. Он приказал пойти к нему домой, найти веер и перчатки. Девочка отправилась исполнять поручение. В доме ей удалось вернуть свой прежний размер.

На пути обратно ей повстречалась гусеница, курящая кальян. Героиня стала жаловаться на свои злоключения. Дальше девочка познакомилась с другими необычными жителями. Каждый из них имел свои странности и причуды. Среди них были:

  • Чеширский Кот, который мог растворяться в воздухе;
  • Шляпник;
  • Очумелый Заяц;
  • Соня.

Эти жители были наказаны за убийство Времени. Шляпник с Зайцем издевались над Алисой, высмеивали ее и запугивали. Из-за этого героиня решила пойти прочь.

Девочка оказалась в прекрасном саду, где перекрашивали розы по приказу Королевы. Правительница казнила своих слуг за малейшую провинность. Далее Алиса увидела шествие из колоды карт. Чуть позже Королева предложила ей сыграть в крокет. Игра была очень странная, да и правила в ней отсутствовали.

Краткое содержание произведения

Автор начинает свою книгу описанием сюжета, в котором главная героиня, маленькая девочка Алиса, вместе со своей сестрой скучает на берегу реки. Вдруг её взору предстаёт Белый Кролик с карманными часами, торопящийся по своим делам.

Краткий пересказ:

  1. Следуя за животным, ребёнок проваливается в глубокую нору, на дне которой находится зал с множеством дверей. За одной из них виден удивительный сад.
  2. Девочка плачет и обнаруживает веер, который уронил Кролик. Помахав им, она становится очень маленькой и попадает в озеро из собственных слёз, а также встречается с птицами, мышью и бегает по кругу, чтобы немного обсохнуть. Затем Кролик просит Алису сходить к нему домой за вещами. Попав в его жилище, она выпивает странную жидкость и увеличивается в размерах.
  3. Съев пирожок, героиня вновь уменьшается и направляется искать увиденный ранее чудесный сад. Двигаясь навстречу новым приключениям, она видит Гусеницу, которая советует откусить кусочек гриба. Отведав угощение, с девочкой происходят всевозможные метаморфозы. В итоге она становится 9-дюймовой.
  4. На пути обнаруживается дом, войдя в который, героиня встречается с Чеширским Котом и кухаркой, а также видит Герцогиню с младенцем на руках. Алиса берёт ребёнка и уходит, но тот превращается в поросёнка и убегает.
  5. Внезапно на ветке появляется Чеширский Кот, который сообщает, что неподалёку обитает Болванщик с Мартовским Зайцем, и растворяется в воздухе. Девочка попадает на довольно странное и безумное чаепитие, но из-за грубости хозяев быстро уходит оттуда.
  6. В саду обнаруживается карточная стража, которая перекрашивает посаженные по ошибке белые розы в красный цвет. К ним приближается Король и Червонная Королева, отдающая приказ отрубить картам головы. Алиса прячет стражу в горшок и узнаёт, что Герцогиню тоже хотят обезглавить.
  7. Далее следует игра в крокет с фламинго вместо клюшек, беседа с Герцогиней, безуспешные попытки красной королевы по обезглавливанию Чеширского Кота и поход с Грифоном на суд.
  8. На судебном процессе обвиняется Валет Червей, якобы укравший у Королевы 7 тарталеток. В качестве свидетелей выступают Болванщик, Кухарка и сама Алиса. Во время дачи показаний девочка внезапно начинает расти, а все карты летят ей в лицо.

Глава 9. Повесть черепахи Квази

Тут она замолчала, затряслась, потому что рядом с ней стояла Королева. Она поставила ультиматум: либо Герцогиня исчезает, либо ей отрубят голову. Та, выбрав первое, исчезла.

Королева велела Алисе продолжить игру в крокет. Потом спросила: видела ли она Черепаху Квази. Алиса ответила отрицательно. Королева возмутилась и велела Грифону, чтобы отвел девочку к Черепахе.

Черепаха Квази был грустный. Грифон велел рассказать историю. Квази стал рассказывать о школьных годах, где проходили странные предметы: физиономию, причитание. Грифон настоял, чтобы Черепаха рассказал о школьных играх.

План и основная мысль

При подготовке к пересказу пригодится план, составленный по сюжету сказки. Он может выглядеть следующим образом:

  1. Алиса встретила кролика.
  2. Зазеркалье: изменение размеров девочки, ключик и дверь.
  3. Лужа из слез.
  4. Поручение кролика и его дом.
  5. Встреча с Синей гусеницей.
  6. Чаепитие с загадочными жителями Зазеркалья.
  7. Чудесный сад.
  8. Встреча с Королевой.
  9. Суд и пробуждение.

Также Кэрролл хотел сказать, что нестандартное мышление поможет найти выход из любой ситуации. В сказке есть чему поучиться, она показывает, что нужно быть любознательным, добрым, открытым новому, в том числе знакомствам и знаниям. Герои произведения мыслят нестандартно, поступают странно, но в каждом их действии заложен определенный глубокий смысл.

К сказке больше всего подходит пословица «Если бы да кабы, выросли во рту грибы, был бы то совсем не рот, был бы целый огород».

Несмотря на свой юный возраст, Алиса не растерялась, когда очутилась в Зазеркалье. Для нее все было чужим и незнакомым. Но девочка по любому поводу имела свое мнение, не поддавалась провокациям со стороны. Мораль книги заключается в том, что нужно не теряться в сложных обстоятельствах, принимать действительность такой, какая она есть. Также нужно искать способ, как устроиться в новых условиях, чтобы выжить, не сдаваться, во всем искать положительное.

Описание действующих лиц

Книга Кэрролла несколько веков пользуется популярностью. Она интересна и детям, и взрослым.

Алиса — главная героиня. Эта девочка попала в волшебную страну, где ей предстоит столкнуться с трудностями, но они ее пугают. Алиса имеет следующие характерные черты:

  • ум;
  • любознательность;
  • добродушие;
  • смелость.

По пути девочке встречаются забавные жители волшебной страны. Среди них читателям больше всего запоминаются:

  1. Белый кролик — придворный королевы. Он все время куда-то торопится.
  2. Синяя гусеница — необычное существо, которое общается загадками.
  3. Чеширский Кот — философ. Дает мудрые советы девочке.
  4. Королева — червонная дама. Эгоистична и надменна.
  5. Король — глупый и жестокий правитель.
  6. Соня, Очумелый Заяц, Шляпник — жители волшебного королевства. Они вынуждены все время пить чай.
  7. Герцогиня — знатная дама, постоянно все морализирует.

Кто создал первые иллюстрации к «Алисе»

Сэр Джон Тенниел. 1860-е годы

Одна из важнейших составляющих сказок об Алисе — иллюстрации, с которы­ми ее увидели первые читатели и которых нет в большинстве переизданий. Речь об иллюстрациях Джона Тенниела (1820–1914), которые важны не меньше реальных прообразов героев и ситуаций, описанных в книге.

Сначала Кэрролл собирался опубликовать книгу с собственными иллюстра­ция­ми и даже перенес некоторые из рисунков на самшитовые дощечки, испо­льзо­вав­шиеся типографами для изготовления гравюр. Но друзья из круга прерафа­эли­тов убедили его пригласить профессионального иллюстратора. Кэрролл остановил свой выбор на самом известном и востребованном: Тен­ниел тогда был главным иллюстратором влиятельного сатирического журнала «Панч» и одним из самых занятых художников.

Работа над иллюстрациями под дотошным и часто навязчивым контролем Кэрролла (70 % иллюстраций отталкиваются от авторских рисунков) надолго затормозила выпуск книги. Тенниел был недоволен качеством­ тиража, поэтому Кэрролл потребовал у издателей изъять его из продажи  Интересно, что сейчас именно он дороже всего ценится у коллекционеров. и напечатать новый. И все же, готовясь к публикации «Алисы в Зазеркалье», Кэрролл вновь пригла­сил Тенниела. Сначала тот наотрез отказался (работа с Кэрроллом требовала слишком много сил и времени), но автор был настойчив и в конце концов уговорил художника взяться за работу.

Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Зазеркалье». Чикаго, 1900 год

Иллюстрации Тенниела — не дополнение к тексту, но его полноправный парт­нер, и именно поэтому Кэрролл так требовательно к ним относился. Даже на уров­не сюжета многое можно понять только благодаря иллюстрациям — например, что Королевский Гонец из пятой и седьмой глав «Зазеркалья» — это Шляп­ник из «Страны чудес». Некоторые оксфордские реалии стали связыва­ть­ся с «Алисой» из-за того, что послужили прообразами не для Кэрролла, а для Тен­­ниела: например, на рисунке из главы «Вода и вязание» изображен «ове­чий» магазин на Сент-Олдейтc, 83. Сегодня это магазин сувениров, посвя­щен­­ный книгам Льюиса Кэрролла.

Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Зазеркалье». Чикаго, 1900 год

«Алиса в стране чудес» — сюжет

Алиса, скучающая на берегу реки со своей сестрой, видит спешащего Белого Кролика, держащего в лапке карманные часы. Она следует за ним в кроличью нору, и попадает в зал с множеством запертых дверей. Главная героиня находит ключ от маленькой 15-дюймовой двери, за которой виден сад, но она не может в него попасть по причине своего роста. Алиса обнаруживает различные предметы, которые увеличивают и уменьшают её рост. Поплакав, она замечает Кролика, который обронил веер и перчатки. Помахав веером, она уменьшается и попадает в море собственных слёз. Алиса встречает Мышь, различных птиц, слушает рассказ о Вильгельме Завоевателе и для того, чтобы высохнуть, играет в Бег по кругу. Кролик просит Алису найти его вещи и посылает её в свой дом. Оставив там перчатки, Алиса выпивает странную жидкость из пузырька и вновь вырастает,

едва помещаясь в жилище Кролика. Последний, пытаясь выяснить, что происходит, посылает через дымовую трубу ящерку Билля. Однако Алиса выталкивает его ногой обратно. Съев пирог, главная героиня вновь уменьшается и убегает из дома в поисках сада. По дороге она встречает Гусеницу. Она советует ей держать себя в руках и для того, чтобы обрести свой нормальный рост, откусить кусочек гриба. Алиса следует её совету, и с ней начинают происходить различные метаморфозы — у неё то пропадают плечи, то становится длинной шея. Съев гриб, она уменьшается до 9 дюймов и видит дом. Побеседовав с Лягушонком, и войдя в здание, на кухне Алиса обнаруживает Чеширского Кота и Герцогиню, качающую младенца. Забрав ребёнка, главная героиня уходит из дома, а Герцогиня сообщает, что собирается идти на крокет. Идя по дороге, протагонистка слышит поросячье всхлипывание, и отпускает младенца, превратившегося в поросёнка. Чеширский кот, появившийся на ветке, сказав что рядом живут Болванщик и Мартовский заяц, исчезает. Попав на Безумное чаепитие, Алиса пытается разгадать загадки, слушает размышления Болванщика о времени и сказку Сони о трёх сестричках. Обидевшись на грубость хозяев, Алиса уходит.

Главная героиня вновь попадает в зал и проходит в сад. В нём она встречает Карточных стражей, которые по ошибке посадили белые розы вместо красных, и перекрашивали их в нужный цвет. Через некоторое время к ним приблизилась процессия, во главе с Червонным Королём и Королевой. Узнав о провинности солдат, Королева приказала отрубить им головы, но Алиса незаметно спрятала приговорённых в цветочный горшок. От Кролика Алиса узнаёт, что Герцогиня приговорена

к смертной казни. Все пришедшие начинают играть в крокет, где в качестве клюшек выступали фламинго, а вместо мячей — ежи. Королева попыталась отрубить голову и Чеширскому коту, однако реализовать этот план не удалось — у кота была только голова; со временем и она исчезла. Поговорив с Герцогиней о морали, Алиса вместе с Королевой отправилась к Черепахе Квази и Грифону. Черепаха рассказывает о своём прошлом, когда он был настоящей черепахой, поет песни и танцует. После протагонистка и Грифон поторопились на суд. Судили Валета Червей, который украл семь тарталеток у Королевы. Судьей был

Червонный Король. Первым свидетелем выступил Болванщик, который рассказал о том, как он готовил бутерброд. Второй свидетельницей была кухарка, сообщившая суду о том, что тарталетки делают из перца. Последней свидетельницей вызвали саму Алису, которая стала увеличиваться в размерах. Королева потребовала отрубить голову и Алисе, а присяжным выносить приговор вне зависимости от виновности подсудимого. Девочка увеличилась до своего обычного роста, а все карты поднялись в воздух и полетели в лицо Алисе. Алиса просыпается и обнаруживает, что лежит на берегу, а сестра смахивает с неё сухие листья. Алиса сообщает сестре, что ей приснился странный сон и уходит домой. Её сестра, которая тоже задремала, вновь видит Страну Чудес и её обитателей. Она представляет, как Алиса вырастает и рассказывает детям о своих горестях,

радостях и счастливых летних днях.

Чёрная герцогиня

Герцогиня — это старая, злобная и некрасивая особа. Впервые Алиса встречается с ней в небольшом доме, когда дама на кухне качает младенца, после чего отдаёт его девочке. Вскоре выясняется, что это не маленький ребёнок, а поросёнок, которого Алиса решает отпустить на волю

Несмотря на всю важность, герцогиня позволяет своей поварихе относиться к ней крайне пренебрежительно

Но при этом со стороны герцогиня не терпит, чтобы ей кто-то перечил, и уж тем более возражал. Она часто посещает балы королевы, принимая участие в многочисленных играх. Герцогиня также заискивает и лебезит перед вышестоящими, но при этом непонятно её реальное отношение к власть держащим. Кролик общается с ней на равных, это позволяет сделать вывод, что, несмотря на высокий титул, всё же этот персонаж не столь значим в иерархии страны чудес.

Иллюзии или реальность

Несколько шуточных экспериментов автор разыгрывает с героями сказки:

  • бутылочка с посланием «Выпей меня», уменьшает Алису;
  • от волшебной булки она растет;
  • вещи кажутся перевёрнутыми вверх ногами;
  • улыбка кота остаётся даже после того, как он сам исчезает;
  • предметы превращаются в другие вещи.

Можно провести небольшой анализ произведения, понять философию абсурда.

Книга не только сборник парадоксов. В ней множество лингвистических оборотов. Непредсказуемая порой фантазия автора требует от читателя вникать в суть, используя свое воображение. Книга учит читателя, что всегда нужно идти к цели, даже если на пути непреодолимое. Это страхи в голове, а в реальности все намного проще, не так надумано внутренними переживаниями. Главное — это вера в себя. Конечно, дело и во времени. Не зря о нем говорится именно в таком формате. Ценность времени — вот одна из идей сказки.

Вероятнее всего, маленькая девочка приняла сон за явь. Жара утомила ее, она уснула на поляне в саду. Бурная фантазия разыгрывалась в голове у ребенка, таким был настоящим тот сказочный мир, что поверить собственному вымыслу Алисе было сложно. Странные события, необыкновенная сюжетная линия, философские шутки — это нравится взрослым и детям. Режиссеры, также увлеченные неправдоподобными реалиями произведения, снимают фильмы, мультфильмы. Все это пользуется огромной популярностью. И до сих пор не утихают споры, для кого же написана любимая всеми история маленькой девочки — для детей или взрослых.

Чаепитие и встреча с Королевой

Девочка решила направиться к Зайцу, но внезапно для себя попала на чаепитие, любовь к которому, как и всем англичанам, Алисе привили с детства. Тот, кого искала героиня, находился в компании безумного Шляпника, но они оказались вынуждены пить чай не несколько раз в день, а постоянно. Именно так их наказали за то, что когда-то они бесцельно прожигали своё время. Новые знакомые отнеслись к девочке враждебно, и она ушла от них, решив на этот раз посетить королевский сад.

Там Алиса обнаружила садовников, окрашивающих белые розы в красный. Она не успела толком выяснить, зачем они это делают, так как появившиеся Король и Королева в компании приближённых начали играть в крокет. Монархи проявляли невиданную ранее суровость к подданным, Червонная Королева приказывала отрубить голову каждому, кого увидит, но на этот раз героиня не испугалась. В конце концов, они были самыми обыкновенными картами.

Стихи и песни

Книга содержит двенадцать стихов, большинство из которых являются пародиями на популярные нравоучительные стихи того времени. Из-за этой особенности стихи и песни являются труднопереводимыми, что порождает множество попыток разных переводчиков создать перевод, наиболее приближенный к оригиналу. Вот полный список стихотворений (названия и комментарии даны по академическому изданию Н. Демуровой): Июльский полдень золотой… (вступительное стихотворение) Как дорожит своим хвостом малютка крокодил… (пародия на стихотворение И. Уоттса «Противу праздностей и шалостей», 1715 г.; общим местом практически всех русских переводов является упоминание крокодила) Цап-царап сказал мышке… (фигурное стихотворение о коте и мышке, выполненное в форме хвоста) «Папа Вильям» (пародия на нравоучительное стихотворение Роберта Саути «Радости старика, и как он их приобрёл») Лупите своего сынка… («Колыбельная Герцогини») (пародия на стихотворение Д. Бейтса «Любите! Истина вела…», 1849 г.) «Филин» («Песня Болванщика») (пародия на стихотворение Джейн Тейлор «Звезда») «Морская кадриль» (пародия на ряд стихотворений XIX века, в частности, «Паук и Муха» Мэри Хьюитт) Это голос Омара… (пародия на стихотворение И. Уоттса «Это голос лентяя») Шел я садом однажды… («Сова и Шакал») «Еда вечерняя» (пародия на романс Джеймса Сэйлеса «Звезда вечерняя») Дама червей напекла кренделей… (народная колыбельная) Я знаю, с ней ты говорил… (стихотворение из местоимений, пародия на песню «Алиса Грэй») Материал из Википедии

Персонажи[]

Алиса — главная героиня. Девочка, которая любит помечтать, однако потихоньку она понимает нелепость Страны Чудес. Впоследствии выяснила, что всё, что с ней было — это только сон.

Белый Кролик — кролик в жилете и с часам. Вечно спешит. Ведёт себя трусливо, но с прислугой общается повелительно.

Мышь — один из зверей, упавших в море слёз. Знает французский и не любит кошек и собак.

Птица Додо — отличается особым умом, является отсылкой на самого Кэрролла.

Робин Гусь — аллюзия на друга Кэррола, Робина Дакворта.

Попугайчик Лори — прообраз Лорины, сестры Алисы.

Орлёнок Эд — прообраз Эдиты, ещё одной сестры Алисы.

Королева — Дама Червей, правительница Страны Чудес. Очень криклива и любит рубить головы.

Король — Король Червей, правитель Страны Чудес и муж Королевы. Обладает более мягким характером.

Грифон — скорее всего служит Королеве. Дружит с Черепахой Квази. Его забавляют угрозы Королевы, что, по его мнению, никогда не исполняются.

Черепаха Квази — друг Грифона, вечно ходит грустный.

Валет — слуга Червовой Королевы. Был обвинён в краже кренделей.

Шляпник (в других переводах Болванщик) — шляпных дел мастер, который сошёл сума от своей работы. Выступая на концерте он оскорбил Время (сказали, что он «убивает время«), в результате чего у него на часах всегда 5 часов — время чая в Англии.

Мартовский Заяц — свихнулся от мартовского солнца. Друг Шляпника. Вместе с ним пьёт чай.

Соня — дружит с Зайцем и Шляпником, но постоянно спит. Последние используют её как подушку.

Синяя Гусеница — сидит на грибе и курит кальян. Говорит странными изречениями.

Герцогиня – кузина королевы (но об этом не говорится). Имеет сына и двух слуг. Является хозяйкой Чеширского Кота. По мнению Алисы она злая от обилия перца.

Чеширский Кот – кот, который постоянно улыбается. Способен постоянно появляться и исчезать. Впоследствии исчезает по частям, оставив лишь улыбку.

Кухарка – служанка Герцогини. Обильно перчит еду и швыряется посудой.

Лягушонок – лакей Герцогини. Любит пофилософствовать.

Из чего состоит книга

Слова, пословицы, народные стихи и песни

Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Стране чудес». Лондон, 1867 год

Элементы реальности, из которых сконструирован ирреальный мир Страны чудес и Зазеркалья, не ограничиваются людьми, местами и ситуациями. В го­раз­до большей степени этот мир создан из элементов языка. Впрочем, эти пла­сты тесно переплетаются. Например, на роль прототипа Шляпника  В переводе Демуровой — Болванщик. претен­дуют как минимум два реальных человека: оксфордский изобретатель и ком­мерсант Теофил Картер  Считается, что Джон Тенниел, иллюстриро­вавший «Алису», специально приезжал в Оксфорд, чтобы делать с него наброски. и Роджер Крэб, шляпник, живший в XVII веке. Но в пер­вую очередь своим происхождением этот персонаж обязан языку. Шляпник — это визуализация английской пословицы «Mad as a hatter» — «Бе­зу­мен как шляпник». В Англии XIX века при производстве фетра, из которого делали шляпы, использовалась ртуть. Шляпники вдыхали ее пары, а симпто­мами ртутного отравления являются спутанная речь, потеря памяти, тики и искажение зрения.

Персонаж, созданный из языкового образа, — очень характерный прием для Кэрролла. Мартовский Заяц — тоже из поговорки: «Mad as a March hare» в переводе означает «Безумен как мартовский заяц»: в Англии считается, что зайцы в период размножения, то есть с февраля по сентябрь, сходят с ума.

Чеширский Кот появился из выражения «To grin like a Cheshire cat»  «Ухмыляться как Чеширский Кот».. Проис­хождение этой фразы не вполне очевидно. Возможно, оно возникло потому, что в графстве Чешир было много молочных ферм и коты чувствовали себя там особенно вольготно, или потому, что на этих фермах изготавливали сыр в форме котов с улыбающимися мордами (причем есть их полагалось с хвоста, так что последнее, что от них оставалось, — это морда без туловища). Или потому, что местный художник рисовал над входами в пабы львов с рази­нутой пастью, но получались у него улыбающиеся коты. Реплика Алисы «Ко­там на ко­ролей смотреть не возбраняется» в ответ на недовольство Короля при­стальным взглядом Чеширского Кота тоже отсылка к старой пословице «A cat may look at a king», означающей, что даже у стоящих в самом низу иерархиче­ской лестницы есть права.

Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Стране чудес». Лондон, 1867 год

Но лучше всего этот прием виден на примере Черепахи Квази, с которой Алиса встречается в девятой главе. В оригинале ее зовут Mock Turtle. И на недоумен­ный вопрос Алисы, что же она такое, Королева сообщает ей: «It’s the thing Mock Turtle Soup is made from» — то есть то, из чего делают «как бы черепаший суп». Mock turtle soup — имитация традиционного деликатесного супа из зеленой черепахи, готовившаяся из телятины  Именно поэтому на иллюстрации Тенниела Mock Turtle — это существо с головой телен­ка, задними копытами и телячьим хвостом.. Такое создание персонажей из игры слов очень типично для Кэрролла  В первоначальной редакции перевода Нины Демуровой Mock Turtle называется Под-Котиком, то есть существом, из шкуры кото­рого изготавливаются шубы «под котика»..

Язык у Кэрролла управляет и развитием сюжета. Так, Бубновый Валет похи­щает крендели, за что его судят в 11-й и 12-й главах «Страны чудес». Это «дра­ма­тизация» английской народной песенки «The Queen of Hearts, she made some tarts…» («Король Червей, пожелав кренделей…»). Из народных песен выросли также эпизоды о Шалтае-Болтае, Льве и Единороге.

Теннисон, Шекспир и английская народная поэзия

Иллюстрация Джона Тенниела к «Алисе в Стране чудес». Лондон, 1867 год

В книгах Кэрролла можно найти множество отсылок к литературным произ­ве­де­ниям. Самое очевидное — это откровенные пародии, прежде всего пере­ина­ченные известные стихотворения, главным образом нравоучительные («Папа Вильям», «Малютка крокодил», «Еда вечерняя» и так далее). Пародии не огра­ничиваются стихами: Кэрролл иронически обыгрывает пассажи из учеб­ников (в главе «Бег по кругу») и даже стихи поэтов, к которым отно­сился с большим уважением (эпизод в начале главы «Сад, где цветы говорили» обыгрывает стро­ки из поэмы Теннисона «Мод»). Сказки об Алисе настолько наполнены литера­турными реминисценциями, цитатами и полуцитатами, что одно их перечис­ле­ние составляет увесистые тома. Среди цитируемых Кэррол­лом авторов — Вергилий, Данте, Мильтон, Грей, Кольридж, Скотт, Китс, Дик­кенс, Макдональд и многие другие. Особенно часто в «Алисе» цитируется Шекспир: так, реплика «Голову ему (ей) долой», которую постоянно повторяет Королева, — прямая цитата из «Ричарда III».

Популярные сегодня темы

Основу сюжетной линии произведения составляет реальный факт из жизни родного брата писателя, влюбленного в девушку, являющуюся дочерью военного офицера. Юноша планирует вступить в брак

Перед зрителем предстает картина с войском фараона: конница и пешие воины. Как известно, в Египте на протяжении длительного периода набирали воинов из простых людей, то есть не существовало регулярной армии. Как говорится, каждый – пахарь, каждый – воин.

Если сравнивать лирику этих великих русских поэтов, то нужно сказать, что лично мне более близок Лермонтов. Всё ,что будет написано здесь – это моё личное мнение.

В повестях образы горцев основаны на правдивой действительности, на их обычаях и укладе их жизни.

Сказка «Дикий помещик» отображает общественный уклад 17 века. Произведение не содержит собственных имен героев: все образы собирательные. Сохраняя стиль и речь народных сказок, писатель говорит о событиях современной ему действительности

Главные герои

Воображаемый мир, в который попала девочка, населён самыми разнообразными существами, имеющими человеческие повадки. Основными персонажами книги Кэролла стали:

  • Алиса. Ребёнок семи лет, который попал в необычную страну. Очень любопытная и смышлёная девочка.
  • Белый кролик. Вечно опаздывающий герой, который становится проводником Алисы в сказочный мир.
  • Чешир. Один из самых мудрых существ, среди обитателей страны. Ироничный кот, который пытается помочь маленькой девочке.
  • Синяя гусеница. Меланхолик от природы, любит философские беседы о жизни.
  • Безумный шляпник, Соня, Мартовский Заяц. Участники беспрерывного чаепития на опушке леса.
  • Червонная Королева. Самая жестокая правительница страны за всю историю. Ежедневно казнит подданных даже за незначительные проступки.
  • Черепаха Квази. Подданный кровавой правительницы.

В Alice: Madness Returns нет звука. Ничего не слышно. Решение

Alice: Madness Returns работает, но почему-то не звучит — это еще одна проблема, с которой сталкиваются геймеры. Конечно, можно играть и так, но все-таки лучше разобраться, в чем дело.

Сначала нужно определить масштаб проблемы. Где именно нет звука — только в игре или вообще на компьютере? Если только в игре, то, возможно, это обусловлено тем, что звуковая карта очень старая и не поддерживает DirectX.

Если же звука нет вообще, то дело однозначно в настройке компьютера. Возможно, неправильно установлены драйвера звуковой карты, а может быть звука нет из-за какой-то специфической ошибки нашей любимой ОС Windows.

Можно ли думать о невозможных вещах?

Продолжая свои исследования человеческого воображения, Королева расхваливает достоинства размышлений о невозможном.

Мы поговорили с Элисон Гопник из Калифорнийского университета, которая прочитала «Алису», когда ей было три года, а теперь с её помощью пытается понять, как работает наше воображение.

Она, к примеру, обнаружила, что у детей, которые играют и притворяются, практикуя тем самым «веру в невозможное», впоследствии развиваются отличные познавательные способности.

Они лучше понимают гипотетические предположения, и у них определённо есть тенденция к развитию более продвинутой «теории ума», которая даёт им более глубокое понимание побуждений и намерений других людей.

«Многое из того, что они делают, притворяясь в ходе игры, — это, по сути, выдвижение гипотезы и приведение этой гипотезы к логическому выводу. Что интересно, Кэрролл тоже делал нечто подобное, у него вы можете увидеть ту же самую способность взять какую-то предпосылку и привести её к безумному выводу», — говорит она.

Приключения Алисы полны всевозможных сюрреалистических встреч. Трэвис Пру из Тилбургского университета в Нидерландах исследовал способ, с помощью которого сюрреалистическая и абсурдистская литература, вроде произведений Кэрролла, влияет на наше сознание.

Он обнаружил, что если истории, происходящие в странном, абсурдном мире, не оправдывают наших ожиданий, они тем самым делают наш мозг более гибким и более быстрым. У нас повышаются творческие способности, и мы быстрее принимаем новые идеи.

Таким образом, если вам нужно чем-то подстегнуть свой ум, наилучшим решением для этого может стать вечер с «Алисой».

«Я не сомневаюсь, что это стимулирует психические состояния, увеличивающие познавательные способности, и они заставляют нас создавать новые связи», — говорит Пру.

Элисон Гопник отмечает, что некоторые галлюциногены тоже могут помочь вам добраться до царства свободных ассоциаций, однако чтение, безусловно, более безопасный способ повернуть время вспять и взглянуть на мир под другим углом.

Как пишет Кэрролл: «В последнее время произошло столько странных вещей, что Алиса начала думать, что очень немногие вещи были действительно невозможны».

Его читатели, разумеется, с этим согласятся.

  • 10 интересных фактов о знаменитых писателях
  • 7 типов пьяниц по версии книги 1834-го года «Анатомия пьянства»
  • Судьбу «Коралины» решила девочка, не сказавшая правду
  • 10 интересных фактов о Библии
  • У Винни Пуха есть звезда на Голливудской аллее славы

Alice: Madness Returns зависает. Картинка застывает. Решение

Ситуация примерно такая же, как и с вылетами: многие зависания напрямую связаны с самой игрой, а вернее с ошибкой разработчика при ее создании. Впрочем, нередко застывшая картинка может стать отправной точкой для расследования плачевного состояния видеокарты или процессора.Так что если картинка в Alice: Madness Returns застывает, то воспользуйтесь программами для вывода статистики по загрузке комплектующих. Быть может, ваша видеокарта уже давно исчерпала свой рабочий ресурс или процессор греется до опасных температур?Проверить загрузку и температуры для видеокарты и процессоров проще всего в программе MSI Afterburner. При желании можно даже выводить эти и многие другие параметры поверх картинки Alice: Madness Returns.Какие температуры опасны? Процессоры и видеокарты имеют разные рабочие температуры. У видеокарт они обычно составляют 60-80 градусов по Цельсию. У процессоров немного ниже — 40-70 градусов. Если температура процессора выше, то следует проверить состояние термопасты. Возможно, она уже высохла и требует замены.Если греется видеокарта, то стоит воспользоваться драйвером или официальной утилитой от производителя. Нужно увеличить количество оборотов кулеров и проверить, снизится ли рабочая температура.

Глава 11. Кто украл крендели?

Белый Кролик был глашатаем, читал обвинение. Валет обвинялся в том, что украл крендели. Тут же стоял стол с аппетитными кренделями. Выступил свидетель Шляпник. Он сильно нервничал, путал слова, держал чашку и бутерброд. От страха откусил кусок чашки вместо бутерброда.

Морская свинка громко захлопала, ее подавили – посадили в мешок. Алиса раньше слышала выражение: сопротивление подавлено, но не знала, как это выглядит. То же самое было с другой свинкой. Алиса заметила, что снова стала расти.

Шляпника выгнали, он быстро убежал. Королева закричала вслед, чтобы ему отрубили голову. Но он был уже далеко.

Следующим свидетелем была кухарка. Ее спросили: из чего делают кренделя. Она сказала: из перца. Соня возразила: из киселя. Королева велела схватить Соню. Все бросились хватать ее, а кухарка исчезла.

Следующим свидетелем вызвали Алису.

Кувырком за кроликом

Алиса скучала, сидя на берегу реки безо всякого дела. А тут ещё и сестра уткнулась в скучную книжку. «Ну и скукота эти книжки без картинок! – лениво думала Алиса. От жары мысли путались, веки слипались. – Сплести, что ли, венок? Но для этого надо подняться. Пойти. Нарвать. Одуванчиков».Вдруг!.. У неё перед глазами! (Или в глазах?) Промелькнул белый кролик. С розовыми глазками.Ну и пусть… Сонная Алиса ничуть не удивилась. Она не шевельнулась даже тогда, когда услышала голос кролика:– Ай-я-яй! Припоздал!Потом-то Алиса удивлялась, как это она не удивилась, но ведь удивительный день ещё только начинался, и нет ничего удивительного, что Алиса ещё не начала удивляться.Но тут Кролик – это же надо! – вынул из жилетного карманчика карманные часы. Алиса насторожилась. А когда Кролик, взглянув на жилетные карманные часы, припустил вовсю через поляну, Алиса сорвалась с места и махнула за ним.Кролик юркнул в круглую кроличью нору под кустами. Алиса, не задумываясь, нырнула следом.Поначалу кроличья нора шла прямо, как тоннель. И вдруг круто оборвалась! Алиса, не успев ахнуть, ухнула вниз, в колодец. Да ещё вниз головой!То ли колодец был бесконечно глубоким, то ли Алиса падала слишком медленно. Но она наконец начала удивляться, и самое удивительное, что она успевала не только удивиться, но ещё и оглядеться. Первым делом она поглядела вниз, пытаясь разглядеть, что там её ждет, но слишком уж темно, чтобы разглядеть что-нибудь. Тогда Алиса стала глазеть по сторонам, вернее, по стенкам колодца. И заметила, что все они увешаны посудными и книжными полками, картами и картинками.С одной полки Алиса ухитрилась на лету ухватить большую банку. Называлась банка «АПЕЛЬСИНОВОЕ ВАРЕНЬЕ». Но варенья-то в ней и не было. С досады Алиса чуть было не швырнула банку вниз. Но вовремя спохватилась: так и прихлопнуть можно кого-нибудь там, внизу. И она исхитрилась, пролетая мимо очередной полки, ткнуть на неё пустую банку.– Вот наловчилась так наловчилась! – обрадовалась Алиса. – Приведись мне теперь скатиться с лестницы или ещё того лучше – грохнуться с крыши, уж я не задержусь!По правде говоря, мудрено задержаться, когда уже падаешь.Так она падала,и падала,и падала…И долго так будет продолжаться?– Хотела бы я знать, докуда долетела. В какой я точке? Неужто в самом центре Земли? Сколько до него? Каких-нибудь сколько-то тысяч километров. По-моему, в самую точку. Теперь только определить эту точку, на какой она широте и долготе.По правде сказать, Алиса понятия не имела, что такое ШИРОТА, а тем более ДОЛГОТА. Но то, что кроличья нора достаточно широкая, а путь у неё долгий, она поняла.И она полетела дальше. Сначала без всяких мыслей, а потом подумала: «Вот будет штука, если я пролечу всю Землю насквозь! Забавно будет встретиться с людьми, которые живут под нами. Они, наверное, так и называются – АНТИ-ПОД-НАМИ».Впрочем, в этом Алиса не совсем была уверена и потому вслух такого странного слова не произнесла, а продолжала думать про себя: «А как же называется тогда страна, где они живут? Придётся спросить? Простите, уважаемая антиподнам… нет, антимадам, куда я попала? В Австралию или Новую Зеландию?»И Алиса попыталась вежливо раскланяться, приседая. Попробуйте присесть на лету, и вы поймёте, что у неё получилось.«Нет, пожалуй, спрашивать не стоит, – продолжала думать Алиса, – ещё, чего доброго, обидятся. Лучше я сама догадаюсь. По вывескам».И она продолжала падать,и падать,и падать…И ей ничего не оставалось делать, как думать,и думать,и думать.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ГДЗ 8 класс
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: