Смысл баллады эолова арфа жуковского

Разгадываем тайны баллады эолова арфа жуковского: полный анализ и смысл истории

Тема

В центре сюжета баллады – рождественское гадание на суженого, которое в старину пользовалось большой популярностью среди незамужних девушек.

Поэт мастерски изображает трепет и тревожное ожидание чуда главной героини. Истомившись в ожидании жениха, Светлана решается приоткрыть завесу тайны над будущим. Но вместо столь долгожданных свадебных колоколов перед её глазами встают страшные видения: панихида по усопшему, заброшенный дом, гроб с мертвецом.

И только вера и искренняя молитва помогают Светлане освободиться от уз кошмара. Баллада имеет счастливую концовку в виде свадьбы и полного отрицания суеверных страхов. Так Жуковский выразил основную мысль произведения – истинная любовь и непоколебимая вера способны устранить любые страхи и сомнения. С их помощью можно преодолеть все жизненные проблемы и невзгоды, именно вера и любовь придают силы, наполняют уверенностью и внутренней гармонией душу человека.

Смысл концовки

В самом конце – мистический аккорд. Мы слышим шорох листьев, звуки эоловой арфы. Но это не просто дуновения ветра – это души Арминия и Минваны напевают мелодию любви, скорбную и счастливую одновременно.

Главная героиня стихотворения — девушка Минвана, которая является дочерью властителя Морвены. Ее добиваются многие воины, но сердце Минваны принадлежит певцу Арминию. Однако певец понимает, что им никогда не быть вместе из-за разницы в социальном положении. Влюбленные встречаются тайно, но знают, что рано или поздно им придется расстаться.

Арминий привязывает к дереву арфу и обещает любимой, что после смерти превратится в ветер и будет напоминать ей о себе звуком инструмента.

Через некоторое время отец Минваны — Ордал узнает о тайном женихе дочери и приказывает изгнать Арминия. Через несколько лет девушка приходит к дереву и слышит приятную мелодию арфы. В этот момент она понимает, что ее любимый больше не принадлежит миру живых. Минвана мучается от тоски и вскоре погибает. В конце произведения автор дарует влюбленным возможность встретиться на небесах.

Чтобы показать читателям неразрывную связь душ влюбленных, автор дает им созвучные имена — Минвана, Арминий. Основной текст стихотворения описывает свидания пары. Его можно сопоставить с диалогом Ромео и Джульетты.

Чтобы изобразить средневековье, в тексте используют неправильный порядок слов, устаревшую речь, перемещение ударений.

Критики заметили, что в балладе используется своеобразная рифма. К примеру, в одной строфе идет чередование четырехстопного и двустопного амфибрахия. Такое построение предложений и рифм деформирует структуру произведения, что приводит к преобразованию баллады в лирическое стихотворение с человечным содержанием.

Дополнительно можно выделить перекрестную рифму, где чередуются женские и мужские окончания.

Так и происходит. Отец девушки, узнав о свиданиях, изгоняет Арминия. Спустя годы Минвана снова приходит к дубу и слышит голос арфы. Все эти годы она хранила верность любви. Теперь, услышав голос арфы, она понимает, что милый уже не принадлежит этому миру, но по-прежнему верен ей. Тоска снедает Минвану, поэтому и ее смертный час тоже близок. В финальных строках баллады автор дарует счастье влюбленным, которые после смерти воссоединяются у памятного дерева, прославляя всепобеждающую силу любви.

Язык стихотворения, как и полагается для изображения средневекового сюжета, устаревший. Часто используются инверсии (нарушение порядка слов) и перемещения ударения.

Критики отмечают, что балладе присущ своеобразный ритм – в одной строфе чередуются двухстопные и четырехстопные амфибрахии. Рифма перекрестная с чередованием мужских и женских окончаний.

  • Актуальность самоуправления в школе

  • Школа в некрасовке самая большая на сколько учеников

  • Самая старая школа в красноярске

  • Сколько получает няня в детском саду в барнауле

  • Плавт два менехма краткое содержание

Анализ текста баллады

Постановка проблемы

Баллада «Эолова арфа» Жуковского является одним из наиболее известных произведений русской литературы XIX века. Но что же скрывается за словами и мелодией этой загадочной баллады? В данном тексте мы попытаемся провести анализ текста и раскрыть тайны этого произведения.

Сюжет и главные герои

Баллада «Эолова арфа» рассказывает о бедном музыканте-гусляре, который играет на арфе, подаренной ему Эолом, богом ветра. Во время игры на арфе поднялся сильный ветер, который разнес мелодию по всей стране. Затем главный герой увидел прекрасную девушку и влюбился в неё, но она была обручена с богатым князем. В итоге герой погибает, а девушка бежит к нему на помощь, но уже слишком поздно.

Символика и метафоры

«Эолова арфа» полна символической метафорики. Арфа, подаренная Эолом, символизирует природу и силу природных элементов. Мелодия, разнесенная ветром, символизирует свободу и непредсказуемость жизни. Герой, заставленный играть на арфе, символизирует человека, подчиненного судьбе и не имеющего возможности выбирать свой путь в жизни. Девушка, князь и музыканты-слуги князя являются образами человеческих стереотипов и социальных ролей.

Интерпретация

Баллада «Эолова арфа» является метафорическим отражением жизни человека, подчиненного внешней силе судьбы. Герой пытается противостоять этой силе, выбрать свой путь и найти свое счастье, но не находит поддержки в обществе. В конечном итоге он погибает, не сумев вырваться из оков судьбы, а девушка приходит к нему на помощь уже слишком поздно. «Эолова арфа» является глубоким социально-философским произведением, которое можно интерпретировать по-разному в зависимости от жизненного опыта читателя.

Композиция

Композиция произведения базируется на таком художественном приеме, как антитеза. В балладе автором отображена борьба любви и смерти, ночи и дня, реальности и фантазий. Благодаря этому приёму Жуковскому удалось продемонстрировать противоречия внутреннего мира человека, взаимодействие его души и реальности окружающего мира.

Композиция «Светланы» отличается стройностью и лёгкостью восприятия. В основе сюжета лежит мистический сон лирической героини – девушки по имени Светлана. В этом заключается главная особенность композиции баллады.

  • Экспозиция – описание святочного гадания русских девушек.
  • Завязка – Светлана в одиночестве смотрит в зеркало и засыпает. Появление жениха, который настойчиво просит её обвенчаться.
  • Развитие событий – стремительная дорога сквозь метель и вьюгу к церкви, в которой проходит панихида по усопшему. Вмиг всё исчезает, и Светлана оказывается в избе, где видит гроб с покойником.
  • Кульминация – в покойнике Светлана узнает своего возлюбленного и в ужасе просыпается.
  • Развязка – пробуждение Светланы, её встреча с женихом.
  • Эпилог – автор от всей души желает девушке счастья.

Жанр баллады в творчестве Жуковского

На этом уроке пойдёт речь о творчестве замечательного русского поэта Василия Андреевича Жуковского, о жанре баллады в его творчестве и, прежде всего, о балладе «Светлана» – самой знаменитой его балладе. Жанр баллады родился в России в 1808 году. В девятом номере журнала «Вестник Европы» за этот год было напечатано стихотворение под названием «Людмила». Это было первое произведение в жанре баллады уже прославившегося к тому времени своими элегиями, такими как «Вечер» или «Сельское кладбище», Василия Андреевича Жуковского (рис. 1).

Рис. 1. В.А. Жуковский (Источник)

Русские читатели встретили новое произведение восторженно. Белинский (рис. 2) впоследствии о.

Рис. 2. В.Г. Белинский (Источник)

Жанр литературной баллады

Жанр литературной баллады был сравнительно новым, появившимся только в XVIII веке. До этого баллада была исключительно фольклорным жанром. XVIII столетие – это период увлечения устным народным творчеством, в котором поэты и исследователи пытаются угадать, понять национальный характер. Это приводит к тому, что произведения устного народного творчества активно собираются и издаются.

С самого начала литературная баллада ориентировалась на фольклор. Поэты насыщали балладу необыкновенно выразительными эмоциональными приёмами. Всё это сулило балладе большое будущее, и, действительно, возникнув в XVIII веке, баллада прочно укрепилась среди литературных жанров и благополучно существует до нашего времени.

Баллада обладает краткостью и необыкновенной выразительностью, эмоциональной насыщенностью. В фольклорной балладе рассказывалось о страшных вещах: убийствах, кровосмешениях, предательствах. В ней появлялись призраки, ожившие мертвецы и даже сам дьявол.

Таким образом, баллада – это лиро-эпический жанр, в котором от лирики – эмоции и страсти; а от эпоса – повествование, сюжет.

Сюжет баллады содержит:

  • фантастические образы;
  • мистические образы;
  • чудеса, необыкновенные истории.

Часто баллада начинается с пейзажного вступления и может иметь пейзажную концовку. Но это необязательно.

Есть баллады исторические – например, «Песнь о вещем Олеге» Пушкина или «Бородино» Лермонтова (рис. 3), которые по сути тоже баллады, потому что в них рассказывается об историческом событии и присутствует диалог.

Рис. 3. М.Ю. Лермонтов (Источник)

Диалог является характерным признаком баллады как жанра. Иногда это может быть монолог, но всё равно подразумевается безмолвный собеседник.

Могут быть баллады фантастические, например «Лесной царь» Гёте (рис. 4), которого мы тоже знаем благодаря переводу Жуковского.

Рис. 4. Иоганн Вольфганг Гёте (Источник)

Внешне баллада похожа на небольшую поэму. Но существуют определённые отличия баллады от поэмы:

  • большая напряжённость;
  • большая эмоциональная насыщенность;
  • более яркий сюжет.

Благодаря таким своим возможностям (соединению лирики с эпосом) баллада стала одним из ведущих жанров книжной поэзии.

Анализ стихотворения

Вот что нашлось на YouTube по этому запросу

Ничего не понимаю в стихах 49.63%

Сам(а) бы сделал(а), но нет нормальной инструкции 20.3%

Нет времени, нужно другим заниматься 30.06%

Василий Жуковский Светлана

Василий Жуковский В альбом Карамзиной

Василий Жуковский Алина и Альсим

Как смирный агнец на закланье, Вся убрана; Вокруг веселье, ликованье — Она грустна. Алмазы, платья, ожерелья Ей мать дарит: Напрасно… …

Василий Жуковский Младенец

Василий Жуковский Торжество победителей

Василий Жуковский 29 января 1814 года

Василий Жуковский Поэт наш прав

Поэт наш прав: альбом — кладбище, В нем племя легкое певцов Под легкой пеленой стихов Находит верное жилище.И добровольным мертвецом …

Василий Жуковский Голос с того света

Василий Жуковский Плачь о себе

Василий Жуковский Идиллия

Когда она была пастушкою простой, Цвела невинностью, невинностью блистала, Когда слыла в селе девичьей красотой И кудри светлые цветами убирала,- …

Евгений Евтушенко Непрядва

Евгений Евтушенко Сон

Василий Жуковский Певец во стане русских воинов

Валентин Берестов Выводок

Владимир Маяковский Граждане! Зарубите себе на носу… (РОСТА №175)

Дмитрий Кедрин Газ

Георгий Иванов Синий вечер, тихий ветер

Георгий Иванов Мне грустно такими ночами

Владислав Ходасевич Вечер холодно-весенний

Вечер холодно-весенний Застыл в безнадежном покое Вспыхнули тоньше, мгновенней Колючки рассыпанной хвои. Насыпи, рельсы и …

Игорь Северянин Родник

Сюжет и смысл баллады

Жуковский писал эту балладу под впечатлением от собственной несчастной романтической любви осенью 1814-го. Несчастливые житейские сюжеты обернулись всплеском вдохновения. В этой балладе говорится о двух возлюбленных, которым вместе быть не суждено. В Минвану, дочь могущественного властителя Морвены Одала, влюблен простой певец и поэт Арминий. Он понимает, что отец никогда не отдаст ему дочку, но продолжает встречаться с девушкой тайно. И она тоже любит его – это настоящее юное чувство, искреннее и светлое.

Конечно же, отец прознал о тайных встречах и изгнал Арминия: дочь знатного человека достанется лучшему из лучших — могущественному царю или воину, а не романтичному поэту. Арминий, понимая, что может никогда не вернуться к любимой, оставляет на память о себе и своей любви эолову арфу, привязанную к ветвям дерева, под которым проходили свидания. Конечно, он обещает, что вернется, а пока пусть милую утешают звуки арфы…

Проходят годы, девушка сохранила в сердце любовь к поэту и возвращается к ветвям дерева, слышит таинственные звуки, говорящие об их любви. И тут она понимает, что Арминия больше нет в живых, а в струнах арфы играет, скорее всего, не просто ветер, но его душа, его любовь. Но и сама Минвана готовится к смерти… Финал баллады грустен и светел одновременно, как это принято в русской поэзии золотого века: влюблённые обретают друг друга после смерти, наконец-то соединяясь в ином мире, у своего заветного дерева. Любовь и музыка торжествуют!

Кажется, в сюжете мало оригинального: все это похоже на Ромео и Джульетту, Тристана и Изольду – вечный европейский мотив романтической, несчастной любви, которая неразрывно связана со смертью. Этот «европейский акцент» в балладе очень хорошо выдержан – дубовые рощи, замки, германские имена… Конечно, влюблённые обречены – совершенной любви нет места в этом мире, в котором правят совершенно иные, почти дьявольские силы.

Большая часть текста баллады посвящена свиданиям влюбленных, их страстным диалогам – это язык самой любви. Строки Жуковского очень музыкальные, напевные – почти сладкие. Кажется, его поэзия сама подражает музыке, той смой эоловой арфе. И это очень грустная музыка – романтизм того времени был слезлив, это считалось хорошим тоном. Он, в общем, недалеко ушел от сентиментализма Карамзина.

Однако Жуковский не был глупым, сентиментальным юношей – он был взрослым и разумным человеком, пережившим любовную трагедию. Он знал о чем писал – о том, что нет на земле утоления влюбленным. Они обречены. Любовь трагична сама по себе – это не поиски счастья, но вечная мука. Вот почему влюбленные всегда полны пророческой тоски – они предвидят горький конец. Прощаясь с милой, Арминий знает, что не увидит ее больше.

Внешние обстоятельства в поэме не так важны. Например, рассказывая об изгнании поэта, Жуковский почти ничего не рассказывает: нет душераздирающей сцены с отцом, мы не видим, кто и как выгоняет Арминия из замка. Никаких подробностей. Поэт целиком и полностью сосредоточен на чувствах героев, их внутреннем мире, на каждом душевном движении. Кажется, что их души и сердца сами превращаются в волшебную эолову арфу, они способны на необычайную тонкость и сложность переживания, звучания. И, как обычно у романтиков, пейзаж в балладе нужен только для того, чтобы вторить мукам героев, подчеркивать их чувства.

Жуковский подчеркивает, что Арминий сохранил верность своей возлюбленной, не переставая думать о ней ни на минуту. А девушка готовится к смерти не только с тоской, думая о том, что не сложилось их земное счастье, но с надеждой на встречу. Других надежд судьба им не дала. Мы видим, что для влюбленных земная жизнь – обуза и помеха, она не нужна, ее несут как бремя.

История создания

В начале творческого пути Василий Андреевич Жуковский во многом подражал английским и немецким поэтам. Он искренне считал, что отечественным писателям есть чему поучиться у западных коллег, и не стеснялся перенимать у них опыт

Однако в своих работах Жуковский всегда брал во внимание особенности русского менталитета. В результате даже переводные произведения отличались удивительной самобытностью и мало походили на первоисточники. Одним из примеров подобного подражания стала баллада «Светлана», в основе которой лежит произведение известного немецкого поэта Бюргера «Ленора»

Переложив первоисточник на свой манер, в 1812 году Жуковский подарил русским читателям прекрасную балладу, открывающую двери в мир сказок, мистики, легенд и преданий

Одним из примеров подобного подражания стала баллада «Светлана», в основе которой лежит произведение известного немецкого поэта Бюргера «Ленора». Переложив первоисточник на свой манер, в 1812 году Жуковский подарил русским читателям прекрасную балладу, открывающую двери в мир сказок, мистики, легенд и преданий.

Невольно встаёт вопрос, кому посвящено столь мистическое и загадочное произведение, написанное Жуковским с большой любовью? Свою балладу Василий Андреевич посвятил родной племяннице и крестнице А. Протасовой. Это был своеобразный свадебный подарок девушке, которая выходила замуж за лучшего друга поэта, А. Воейкова.

Познакомьтесь с Эоловой арфой

Эолова арфа – это инструмент музыкального и литературного наследия древней Греции и легенды об Эоле, боге ветра.

Арфа имеет форму треугольника и состоит из деревянной рамы, натянутой веревкой. Выборка нитей различной длины создает мелодию, когда ветер проходит через них. В литературе Эолова арфа символизирует непостоянство и непредсказуемость жизни, а также красоту и эфирность музыки.

В балладе Жуковского Эолова арфа играет важную роль в создании атмосферы загадочности и тайны. Мелодия, которую играет арфа, заставляет слушателей задуматься над тем, что скрывается за словами баллады. Все элементы этого мифологического инструмента вносят свой вклад в символический подтекст баллады и помогают ее восприятию.

Темы и мотивы:

Эолова арфа описывает множество различных тем и мотивов, которые связывают балладу в единое целое. Один из основных мотивов — это любовь, идеализированная и несбыточная. Прекрасная девушка Анна, которую герой встречает в лесу, выглядит как олицетворение идеала любви и красоты.

Другой важный мотив — это музыка и искусство. Герой пытается исполнить на арфе мелодию, которая способна успокоить воздушного царя. Он понимает, что музыка имеет огромную силу над человеческими чувствами и может наполнить сердце радостью или печалью.

Также в балладе присутствуют мотивы жизненного пути, утраты невинности и трагических разлук. Герой осознает невосполнимую утрату после смерти Анны и понимает, что никогда не увидит ее вновь. Это приводит его к отчаянию и желанию покончить с собой.

Мотивы природы и сил природы являются неотъемлемой частью баллады. Воздушный царь, который является главным персонажем, представляет силы природы и властвует ими. Герой осознает свою беспомощность перед этими силами и принимает свою участь смиренно и безропотно.

Баллада «Людмила». Анализ

В 1808 г. Жуковский пишет балладу «Людмила» – оригинальное переложение «Леноры» немецкого поэта Р.А. Бюргера (своеобразный вариант немецкой легенды о «мертвом женихе»). Позже Жуковский создаст точный перевод «Леноры», а пока «Людмилу» он назовет «подражанием»).

Ставя своей целью создать «русскую балладу» (подзаголовок «Людмилы»), Жуковский переносит действие в допетровскую Русь.

Дав героине русское имя, Жуковский вводит в язык баллады песенные обороты, фольклорные мотивы («борзый конь», «ветер буйный», «пышет конь, земля дрожит»), просторечие («все в ней жилки задрожали», «едва прискорбны очи не потухнули от слез»), придает обстановке некоторые исторические черты (Нарва, близ которой сражается «грозная рать славян»). В «Людмиле» раскрывается неведомый ранее читателю романтический мир с его необыкновенными картинами романтической природы:

Вот и месяц величавыйВстал над тихою дубравой:То из облака блеснет,То за облако зайдет;С гор простерты длинны тени,И лесов дремучих сени…Чу!.. полночный час звучит.

В «Людмиле» Жуковский затрагивает одну из вечных тем русской литературы: любовь – смерть. Людмила – милая и добрая девушка. Она искренне любит жениха, долго ждет его с войны («Возвратится ль он, – мечтала –// Из далеких чуждых стран // С грозной ратию славян?») и горько переживает его гибель («С милым вместе //– всюду рай, // С милым родно – райский край // Безотрадная обитель»). В Людмиле столько чистоты, обаяния и очарования, что смерть ее вызывает у читателя сострадание. Людмила, утратив веру в земное счастье («что прошло – невозвратимо»), теряет веру в Бога:

Царь небесный нас забыл…Где ж обетов исполненье?Где святое провиденье?Нет, немилостив творец…Так Людмила жизнь кляла, Так творца на суд звала.

Героиня не верит в вечную любовь и призывает смерть, но это от полной безысходности:

Расступись моя могила;Гроб, откройся; полно жить;Дважды сердцу не любить.

Мать героини напрасно предостерегает ее от ропота на горькую судьбу («Зла Создатель не творит // Будь послушна небесам»). О том же говорит и автор («Смертных ропот безрассуден; // Царь всевышних правосуден»). Людмила желает смерти и получает ее:

Твой услышал стон творец;Час твой бил, настал конец.

И в этом своеобразное возмездие. Под видом жениха к ней является мертвец (это страшное воплощение злых сил, само наказание), и Людмила соглашается на венчание. Дьявольский конь мчит их к могильному ложу, где Людмилу и ее жениха судьба навек соединяет в холодном гробу:

Что же, что в очах Людмилы?Ах, невеста, где твой милый?Где венчальный твой венец?Дом твой – гроб; жених – мертвец.

Героиня не верит в вечную силу любви, изменяет романтическому идеалу. «Верь тому, что сердце скажет», – призывает автор. Но для Людмилы это невозможно. «Сердце верить отказалось», – с горечью отвечает героиня.

Удивительная мелодика баллады достигается с помощью повторений, синтаксических параллелизмов: «Мрачен дол и мрачен лес», «Спят пригорки отдаленны, // Бор заснул, долина спит»; месяц «То из облака блеснет, // То за облако зайдет».

Постоянны рефрены, подчеркивающие драматическую напряженность повествования: «Все погибло: друга нет», «Все прости; всему конец»; «Час твой бил, настал конец»; «Едем, едем час настал»; «Едем, едем путь далек»; «Мертвый с девицею мчится».

■ Читать полный текст баллады В.А. Жуковского «Людмила»

Национальный колорит в балладе «Светлана»

Помимо имени героини, важным мотивом, создающим национальный колорит баллады «Светлана», стало и приурочивание событий, происходящих в балладе, к совершенно определённому времени – крещенским святкам. Прочитайте зачин баллады:

«Раз в крещенский вечерок Девушки гадали: За ворота башмачок, Сняв с ноги, бросали; Снег пололи; под окном Слушали; кормили Счетным курицу зерном; Ярый воск топили; В чашу с чистою водой Клали перстень золотой, Серьги изумрудны; Расстилали белый плат И над чашей пели в лад Песенки подблюдны».

Вместе с этим зачином в балладу входил целый мир русской национальной жизни, обычаев, традиций, нравов. Вспомните описание святочных гаданий в пушкинском романе «Евгений Онегин» (рис. 11).

Рис. 11. А.С. Пушкин (Источник)

Или необыкновенно поэтичное их описание в романе-эпопее Льва Толстого (рис. 12) «Война и мир».

Рис. 12. Лев Толстой ()

Известный критик того времени Николай Алексеевич Полевой (рис. 13) не случайно писал:

«Кто сообразит всё, что бывает у нас на Руси о святках, тот поймёт дух русского народа».

Рис. 13. Н.А. Полевой (Источник)

Жуковскому удалось передать необыкновенный колорит русской национальной, народной жизни. Ведь этот особый, святочный мир, мир гаданий и различных святочных забав был близок и понятен не только в простонародье, крестьянству, но и дворянству. Это действительно был мир общенациональный.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ГДЗ 8 класс
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: