Краткое содержание для читательского дневника
- Студент Ансельм торопился в Линковы купальни и случайно опрокинул корзину старой женщины, которая являлась на самом деле ведьмой.
- Он отдал все свои деньги торговке и не попал в Линковы купальни, ему пришлось расположиться под бузинным деревом, где он встретил трех зелено-золотых змеек и влюбился в одну из них.
- Друзья предлагают Ансельму устроиться переписывать манускрипты у Линдгорста. Он узнает о происхождении Линдгорста, о трех его дочерях. А когда начинает выполнять работу Серпентина, змейка в которую влюбился Ансельм, ему помогает.
- Вероника, услышав, что Ансельм, возможно, станет надворным советником, решила обратиться к ведьме, чтоб околдовать Ансельма и влюбить его в себя.
- Из-за колдовства ведьмы Ансельм допускает ошибку в своей работе у Линдсгорта и оказывается заточенным в хрустальной склянке.
- Ведьма пыталась украсть золотой горшок из дома Линдсгорта и убить Серпентину. Ансельм, беспокоясь за любимую, разбивает свою тюрьму. А Линдсгорт убивает ведьму.
- Ансельм и Серпентина благодаря лилии, выросшей из золотого горшка попадают в Атлантиду. Геербранд стал надворным советником, женился на Веронике, которая раскаялась в том, что пыталась околдовать Ансельма.
пятница, 26 апреля 2021 г.
«Золотой волос»
Бажов П., «Золотой волос»
Жанр: волшебная сказка
Главные герои сказки «Золотой волос» и их характеристика
- Айлап. Охотник. Смелый, решительный, упрямый.
- Золотой волос. Красавица с золотой косой.
- Великий полоз. Отец Золотого волоса. Волшебное существо, способное утянуть золото под землю.
- Лисичка-няня. Заботливая, умная, хитрая.
- Дедушка Филин. Мудрый.
План пересказа сказки «Золотой волос»
- За лисичкой по лесу.
- Встреча с Золотым волосом
- Первый побег
- Три года ожидания
- Второй побег
- На дереве
- Совет дедушки филина
- Дорога к острову
- Третий побег
- Жизнь под островом.
Кратчайшее содержание сказки «Золотой волос» для читательского дневника в 6 предложений
- Хотел Айлып лисичку убить, а та его к Золотому волосу привела.
- Попытался Айлып унести девушку, чтобы женой сделать, а Полоз ее под землю утянул.
- Три года прождал Айлып и снова попытался Золотой волос унести.
- Но Полоз и с дерева Золотой волос утянул.
- Посоветовал филин Айлыпу остров, где от Полоза спрятаться можно, и Айлып туда дорогу проложил.
- Украл Айлып Золотой волос, спрятались они на острове, и не достал их Полоз.
Главная мысль сказки «Золотой волос»
Своей головой думай, да к мудрым советам прислушивайся.
Чему учит сказка «Золотой волос»
Сказка учит никогда не сдаваться и бороться до конца. Учит не опускать руки, учит терпению и упорству. Учит слушать умных советов, учит предусмотрительности. Учит не быть слишком самоуверенным.
Отзыв на сказку «Золотой волос»
Это очень красивая легенда о могучем охотнике, который сумел украсть свою невесту у самого Великого полоза. Мне понравилась настойчивость Айлыпа, понравилась его верность, а также то, что он научился слушать умные советы.
Пословицы к сказке «Золотой волос»
Терпенье и труд все перетрут. И мудрому человеку совет требуется. Не будь тороплив, но будь настойчив. На хотение есть терпение. К милому другу семь верст не околица.
Тематика
- Тема любви. Ансельм видит в чувстве лишь возвышенный поэтический смысл, вдохновляющий человека на жизнь и творчество. Обыденный и мещанский брак, в основе которого лежит взаимовыгодное использование, не устроил бы его. В его понимании любовь окрыляет людей, а не пригвождает к земле условностями и бытовыми аспектами. С ним полностью солидарен автор.
- Конфликт личности и общества. Окружающие лишь насмехаются над Ансельмом, не принимают его фантазии. Людям свойственно бояться не типичных идей и незаурядных стремлений, они грубо их подавляют. Писатель призывает бороться за свои убеждения, даже если их не разделяет толпа.
- Одиночество. Главный герой, как и архивариус, чувствует себя непонятым и отторгнутым от мира. Его это поначалу расстраивает, заставляет усомниться в себе, однако со временем он осознает свою непохожесть на остальных и приобретает мужество ее отстаивать, а не идти на поводу у общества.
- Мистика. Писатель моделирует идеальный мир, где пошлость, невежество и бытовые проблемы не следуют за человеком по пятам. Эта выдумка хоть и лишена правдоподобия, таит в себе глубокий смысл. Нам просто необходимо стремиться к идеалу, одно стремление уже облагораживает душу и возвышает ее над рутинным существованием.
Вигилия первая
В день Вознесения, около трёх часов пополудни в районе Чёрных ворот, что в Дрездене, студент Ансельм налетает на торговку яблоками и пирожками. Он отдаёт ей свой кошелёк, чтобы возместить испорченный товар, но взамен получает проклятие. В Линковых купальнях молодой человек понимает, что праздник проходит мимо него. Он выбирает себе уединённое место под кустом бузины, набивает трубку пользительным табаком конректора Паульмана и начинает жаловаться на собственную неуклюжесть. В шелесте ветвей Ансельм слышит нежное пение блестящих зелёным золотом змеек. Он видит устремлённые на него тёмно-голубые глаза и начинает испытывать к ним чувственное влечение. С последним лучом солнца грубой голос зовёт змеек домой.
Главные герои
Николенька Иртеньев – десятилетний мальчик, добрый, ласковый, эмоциональный, с богатым воображением.
Наталья Николаевна – мать Николеньки, добрая, любящая, очень болезненная женщина.
Пётр Александрович – отец Николеньки, заядлый игрок и большой любитель женщин.
Бабушка Николеньки – графиня, которая очень любит дочь и внуков.
Володя и Люба – родные брат и сестра Николеньки.
Карл Иванович – любимый домашний учитель детей.
Серёжа Ивин – красивый, эгоистичный мальчик, который поначалу очень понравился Николеньке.
Соня Валахина – красивая девочка, первая любовь Николеньки.
Обратите внимание, ещё у нас есть:
для самых рациональных —
Краткое содержание «Детство»
для самых компанейских —
Главные герои Толстой «Детство»
для самых крутых —
Читать «Детство» полностью
Жанр и направление
С первых страниц «Золотого горшка» читателя ждёт загадка. Стоит задуматься уже над авторским определением жанра – «сказка из новых времён», более литературоведческое определение – повесть-сказка. Такой симбиоз мог родиться только в контексте романтизма, когда среди многих писателей набирает популярность изучение фольклора. Так в одном творении соединились повесть (прозаический литературный труд средних размеров с одной сюжетной линией) и сказка (разновидность устного народного творчества).
В рассматриваемом произведении Гофман излагает не только фольклорные мотивы, но и острые общественные проблемы: филистерство, зависть, желание не быть, а казаться. Посредством сказки писатель может безнаказанно и добродушно выражать свою критику в адрес общества, ибо фантастическая история способна вызвать только улыбку, а посмеяться над собой – самое большое наказание для читателя того времени. Этим приёмом пользовались ещё литераторы периода классицизма, такие как Лабрюйер, Дж. Свифт.
Наличие фантастического элемента в произведении тоже весьма спорный факт. Если считать, что герой действительно побывал в волшебной Атлантиде, то это, безусловно, сказка. Но здесь, как и в любой другой книге Гофмана, всё иллюзорное можно объяснить рационально. Все чудесные видения – не более чем сон, последствие употребления табака и алкоголя. Поэтому только читателю решать, что это: сказка или повесть, реальность или вымысел?
Сказка Горшок читать
К ночи стряпуха умаялась, заснула на полу около печи и так захрапела — тараканы обмирали со страха, шлёпались, куда ни попало, с потолка да со стен. В лампе над столом помигивал голубой огонёк. И вот в печке сама собой отодвинулась заслонка, вылез пузатый горшок со щами и снял крышку.
— Здравствуй, честной народ.
— Здравствуй, — важно ответила квашня. — Хи, хи, — залебезил глиняный противень, — здравствуйте! — и клюнул носиком
— Хи, хи, — залебезил глиняный противень, — здравствуйте! — и клюнул носиком.
На противень покосилась скалка.
— Не люблю подлых бесед, — сказала она громко, — ух, чешутся чьи-то бока.
Противень нырнул в печурку на шестке.
— Не трогай его, — сказал горшок.
Грязный нос вытерла худая кочерга и зашмыгала:
— Опять ругаетесь, нет на вас Угомону; мотаешься, мотаешься целый день, а ночью поспать не дадут.
— Кто меня звал? — шибыршнул Угомон под печкой.
— Это не я, а кочерга, это она сегодня по спине стряпуху съездила, — сказала скалка.
— И не я, а ухват, сам хозяин ухватом съездил стряпуху.
Ухват, расставив рога, дремал в углу, ухмылялся. Горшок надул щёки и сказал:
— Объявляю вам, что варить щей больше не желаю, у меня в боку трещина.
— Ах, батюшки! — разохалась кочерга.
— Не больно надо, — ответила скалка.
Противень выскочил из печурки и заюлил:
— Трещина, замазочкой бы, тестом тоже помогает.
— Помажь тестом, — сказала квашня.
Грызенная ложка соскочила с полки, зачерпнула тесто и помазала горшок.
— Всё равно, — сказал горшок, — надоело, лопну я и замазанный.
Квашня стала пучиться и пузырями щёлкать — смеялась.
— Так вот, — говорит горшок, — хочу я, честной народ, шлёпнуться на пол и расколоться.
— Поживите, дяденька, — вопил противень, — не во мне же щи варить.
— Хам! — гаркнула скалка и кинулась. Едва отскочил противень, только носик отшибла ему скалка.
— Батюшки, батюшки, драка! — заметалась кочерга.
Из печурки выкатилась солоница и запикала:
— Не нужно ли кого посолить, не нужно ли кого посолить?
— Успеешь, успеешь насолить, — грустно ответил горшок: он был стар и мудр.
Стряпуха стала причитать во сне:
— Родненькие мои горшочки!
Горшок заторопился, снял крышку.
— Прощай, честной народ, сейчас разобьюсь.
И совсем уже с шестка сигануть хотел, да вдруг, спросонок, ухватил его рогами дурень ухват и махнул в печь.
Противень прыгнул за горшком, заслонка закрылась сама собой, а скалка скатилась с шестка и ударила по голове стряпуху.
— Чур, меня, чур, — залопотала стряпуха. Кинулась к печке — всё на месте, как было.
В окошке брезжил, словно молоко снятое, утренник.
— Затоплять пора, — сказала стряпуха и зевнула, вся даже выворотилась.
А когда открыла заслонку — в печи лежал горшок, расколотый на две половинки, щи пролились, и шёл по избе дух крепкий да кислый.
Все о сказках для читательского дневника. Русские народные сказки, сказки народов мира, сказки русских и зарубежных писателей.
Сюжет
Дворянское семейство Иртеньевых проживало в своём родовом имении где-то в провинции России. Володя, Николенька и Любочка обучались на дому, но когда старшие сыновья подросли, Петр Александрович решил отправить их в Москву для получения более приличного образования. Николеньке было очень грустно расставаться с отчим домом, особенно с матерью, которую он очень любил.
Вместе с мальчиками в столицу отправился и Карл Иванович, старый домашний учитель. Спустя месяц братья Иртеньевы вполне освоились с жизнью в Москве. Этому способствовало и то, что они остановились у своей бабушки-графини – доброй, любящей женщины.
В этот период Николенька впервые попробовал себя в стихосложении, и его первые стихи были посвящены бабушке на её именины. Она была очень растрогана этим подарком и нежно поцеловала внука. Николенька свёл дружбу с Серёжей Ивиным, которым восхищался и старался всячески ему подражать.
На торжественном приёме мальчик познакомился с красивой девочкой Соней. Он замечательно провёл с ней время: дети веселились, шутили, танцевали. Перед сном Николенька признался брату, что по-настоящему влюблён.
Спустя полгода, в самый разгар занятий, отец получил письмо от супруги. Она писала, что жестоко простудилась во время прогулки и дни её сочтены. Наталья Николаевна просила как можно скорее привезти к ней мальчиков, чтобы успеть с ними проститься. Не медля ни минуты, Петр Александрович с сыновьями отправился в путь. К несчастью, они не застали мать в сознании, и в тот же вечер она скончалась.
Смерть любимого человека глубоко потрясла Николеньку. Он много плакал и никак не могу поверить, что матушка умерла. Спустя три дня Иртеньевы покинули осиротевший дом и обосновались в Москве. Так закончилось детство Николеньки.
Вигилия шестая
Студент Ансельм решает отказаться от употребления желудочного ликёра перед посещением архивариуса, но это не спасает его от видения торговки с яблоками, в чьё бронзовое лицо он выплёскивает жидкость, данную ему Линдгорстом.
К месту работы Ансельм идёт через прекраснейшую оранжерею, наполненную удивительными говорящими птицами. В голубой с золотыми колоннами зале он видит чудесный золотой горшок. Первый манускрипт студент списывает в высокой комнате с книжными шкафами. Он понимает, что кляксы, которые он увидел на образцах своей работы, появились там не случайно, но ничего не говорит об этом Линдгорсту. Серпентина незримым образом помогает Ансельму в работе. Линдгорст превращается в величественного князя духов и предсказывает студенту его судьбу.
История создания сказки
Произведение было написано автором в 1814 году. Это было время нашествия Наполеоновских войск на страну. За окнами свистели пули и разрывались снаряды, а на столе писателя появлялась на свет волшебная сказка с удивительными героями и необычными приключениями.
Основным толчком к написанию «Золотого горшка» стал разрыв с невестой, которую родители выдали замуж за состоятельного коммерсанта. Гофман в тот день в очередной раз столкнулся с жестоким прагматизмом и мечтал о создании идеального мира, в котором возлюбленные всегда остаются вместе и не бывает войн.
У произведения есть удивительная особенность. Город, в котором происходят все события, существует на самом деле. Герои сказки ходят по Замковой улице, проходят через Озерные и Черные ворота. Все описанные события происходят на настоящем празднике, посвященном Вознесению.
«АЛЕША ГОРШОК».
Рассказ «Алеша Горшок» Толстой написал, видимо, очень быстро и остался им недоволен. Единственное упоминание о нем в Дневнике от 28 февраля 1905 г.: «Писал Алешу, совсем плохо. Бросил». Предшествующая дневниковая запись — от 24 февраля. Таким образом «Алеша Горшок» написан был в промежуток между 24 и 28 февраля. Чем объяснить недовольство Толстого своим рассказом, сказать трудно.
Алеша Горшок — живое лицо. Это имя и прозвище носил бывший в 1860-х годах в Ясной поляне помощник повара и дворник. Т. А. Кузминская о нем пишет: «Помощником повара и дворником был полуидиот Алеша Горшок», которого почему-то опоэтизировали так, что, читая про него, я не узнала нашего юродивого и уродливого Алешу Горшка. Но, насколько я помню его, он был тихий, безобидный и безропотно исполняющий всё, что ему приказывали».
«Моя жизнь дома и в Ясной поляне», часть вторая, М. 1926, стр. 53.
В свой дневник С. А. Толстая записывает 19 декабря 1863 г.: «Мне всё смешно и всё нипочем. Мне хочется кокетничать, хоть с Алешей Горшком, и хочется злиться хоть на стул или что нибудь».
Дневники Софьи Андреевны Толстой 1860—1891. М. 1928, стр. 80.
К «Алеше Горшку» относятся две рукописи — автограф и копия его, написанная рукой Ю. И. Игумновой и исправленная Толстым. Обе рукописи хранятся в ИРЛИ (АЧ), шифр 22.5.17.
1. Автограф на двух полулистах писчей бумаги, сложенных пополам и исписанных с обеих сторон. В первый полулист вложена вставка, написанная на лицевой странице полулиста почтовой бумаги. Вслед за вторым полулистом идет еще одна относящаяся к нему вставка, написанная на небольшой полосе бумаги, на лицевой ее странице (6 строк). Всего рукопись занимает 10 страниц, из которых 2 чистые. На внутренней стороне первого полулиста вдоль его, с левой стороны, посторонней рукой написан отрывок текста из статьи Толстого о Паскале, без авторских исправлений. Отрывок этот, занимающий приблизительно полстраницы, перечеркнут.
В рукописи ряд зачеркнутых и исправленных мест, приписок и вставок на полях и между строк. Отметим наиболее существенные исправления.
Первоначальное «Прозвали его горшком за то, что он разбил горшок с молоком» исправлено: «Прозвали его горшком зa то, что мать послала его снести горшок молока дьяконице, а он споткнулся и разбил горшок». Во фразе «Мать побила его, а ребята зубоскалы смеялись над ним и стали дразнить его горшком» взятое в ломаные скобки зачеркнуто.
После слов «Силы не было, а ухватка была» стр. 54, строки 14—15, зачеркнуто:
А главное — безответный. И все дела на него наваливали: и корм задать, и в лавочку сбегать, и лошадей напоить. И все он делал. И как всегда бывает, чем больше делал, тем больше на него наваливалось дел. Если он не поспевал на все дела, его ругали.
После слов «И Алеша стал жить у купца», стр. 54, строка 32, зачеркнуто:
Все говорили у купца, что Алеша плохой, но чтож делать? Старика не надо обижать. Потерпим и такого.
После слов: «Слышала? Рассерчал, не велит», стр. 57, строки 21—22, зачеркнуты ответные слова Устиньи:
— Кабы я на твоем месте, я бы его на послушала. И вместо этого написано:
«Она заплакала молча в фартук».
2. Рукопись на 15 листах в 4° (7 согнутых пополам полулистов писчей бумаги и одна четвертушка), исписанных рукой неизвестного с одной стороны. Копия, очень небрежно воспроизводящая автограф. Поправки, сделанные Толстым, очень немногочисленны. Видимо, они делались наспех, и потому Толстой не заметил ошибок, допущенных в копии.
Впервые рассказ напечатан в I томе «Посмертных художественных произведений Л. Н. Толстого» под редакцией В. Г. Черткова, Москва 1911. В основу издания положен автограф и приняты в расчет все поправки, сделанные Толстым в копии. Издан рассказ очень тщательно.
Печатая рассказ вновь по автографу и по копии, устраняем в двух местах мелкие орфографические неточности, вкравшиеся в указанное издание.
Толкование непонятных слов
Борзятник – охотник при борзых.
Выжлятник – старший псарь, который водит стаю гончих, напускает и сзывает ее.
Егерь – охотник.
Мальтретировать – плохо обходиться, обижать.
Беляк – вид зайца – зимой совершенно белой, а летом серо-бурой шерсти.
Гончая – особая порода головастых и вислоухих собак, приученных гнать зверя стаей, с громким лаем.
Свора – соединение 2-4 борзых, рыскающих за одним охотником.
Денонфитура – поражение, банкротство.
Контрпункт – искусство подбора созвучий к данному напеву.
Пороша – такое время первозимья, когда снег, падая на землю, укроет её ровным слоем толщиною от 1-го до 4-х вершков, и затем перестаёт идти.