Что такое слово в русском языке?

Лексика и фразеология

Однозначные и многозначные слова

Лексическое зна­че­ние слов фик­си­ру­ют и объ­яс­ня­ют спе­ци­аль­ные сло­ва­ри, кото­рые назы­ва­ют­ся тол­ко­вы­ми. Богатство лек­си­ки рус­ско­го язы­ка отоб­ра­жа­ет, напри­мер, «Словарь живо­го вели­ко­рус­ско­го язы­ка» В. И. Даля, кото­рый вклю­ча­ет более 200 тысяч слов, «Толковый сло­варь рус­ско­го язы­ка» Д. Н. Ушакова — око­ло 90 тысяч слов. «Словарь совре­мен­но­го рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка» в 17 томах состо­ит из 120 тыс. слов.

В лек­си­ке рус­ско­го язы­ка есть сло­ва, кото­рые обо­зна­ча­ют толь­ко один пред­мет, при­знак, дей­ствие, свой­ство и т. д.

Например, сло­вом «фио­ле­то­вый» обо­зна­ча­ет­ся один из цве­тов спек­тра.Слово, у кото­ро­го име­ет­ся толь­ко одно лек­си­че­ское зна­че­ние, назы­ва­ет­ся одно­знач­ным.

Одним и тем же сло­вом могут назы­вать­ся раз­ные пред­ме­ты, при­зна­ки, дей­ствия.Слово, у кото­ро­го име­ет­ся несколь­ко лек­си­че­ских зна­че­ний, меж­ду кото­ры­ми суще­ству­ет смыс­ло­вая связь, назы­ва­ет­ся мно­го­знач­ным.

Вот как опре­де­ля­ет мно­го­знач­ность сло­ва «зем­ля» ака­де­мик Д. С. Лихачев в пре­ди­сло­вии к кни­ге «Земля род­ная»:

Прямое и переносное значение слова

У сло­ва может быть пря­мое и пере­нос­ное зна­че­ние.

Прямое зна­че­ние — это лек­си­че­ское зна­че­ние в соб­ствен­ном смыс­ле, без допол­ни­тель­ных оттен­ков.

Переносное зна­че­ние — это вто­рич­ное, про­из­вод­ное, воз­ни­ка­ю­щее на осно­ве сход­ства пред­ме­тов по фор­ме, цве­ту, харак­те­ру, выпол­ня­е­мой функ­ции, ассо­ци­а­ции по смеж­но­сти. Так воз­ни­ка­ют мно­го­знач­ные сло­ва.

Например:

  • свет­лые воло­сы — свет­лая ком­на­та  — свет­лый ум — свет­лое буду­щее;
  • холод­ный день — холод­ный при­ем — холод­ный взгляд.

Переносное зна­че­ние слов — это осно­ва появ­ле­ния худо­же­ствен­ных образ­ных средств речи:

  • мета­фо­ры
  • мето­ни­мии
  • синек­до­хи
  • алле­го­рии
  • гипер­бо­лы
  • лито­ты
  • иро­нии
  • пери­фра­зы

§5. Стилистические пласты лексики

В языке противопоставлены нейтральные и стилистически помеченные слова. В словарях стилистически окрашенная лексика имеет пометки. Наиболее распространённые из них: книжн., высок., офиц.-дел., науч., разг., сниж., прост.

Примеры:

  • Высокая лексика — лексика, частотная в поэзии и ораторском искусстве: кончина – смерть, титанический – большой. Культурная традиция ценила и оберегала  высокую лексику. Она зафиксирована во множестве текстов художественной литературы VIII и XIX веков.
  • Книжная лексика – лексика, свойственная письменной речи, но не связанная с разграничением сфер общения: воззрение – взгляд, чрезвычайно – очень.
  • Официально-деловая – лексика официально-деловой переписки, документации: удостоверить, вследствие, благодаря, в отличие от.
  • Научная лексика – терминология: котангенс, кровообращение, корреляция.

В ежедневном бытовом общении люди употребляют много слов, относящихся к сниженной лексике. Обычно такие слова не используются в письменной литературной речи. Сниженная лексика делится на разговорную и просторечную.

  • Разговорная лексика – это слова, которые не выходят за рамки общелитературного языка. Их используют в непринуждённом, неофицальном общении люди, владеющие нормами литературного языка. Примеры: электричка – электропоезд, казёнщина — казённый стиль. Многие разговорные слова  более экспрессивны, оценочны, чем нейтральные: болтовня – пустой разговор, паршивый – плохой, неудачный.
  • Просторечие – это периферия языка, существующая за счет того, что люди с детства не усвоили грамматических норм и лексики литературного языка. Примеры: косоротиться – быть недовольным чем-либо, косматиться – быть непричесанным, корячиться – 1) работать напряжённо, с трудом, 2) двигаться не свободно, а с затруднением. К просторечию относят и грубую ненормативную лексику, выходящую за пределы норм литературного языка.  

Виды лексических значений

Основных видов два – прямое и переносное.

Прямое

Это когда слово и предмет связаны напрямую. Например, золотое кольцо – то есть кольцо из золота, чистая вода – то есть вода без грязи.

Переносное

Когда слово связывается с каким-то предметом через другой предмет. Например, как связались слова «золотые» и «руки»? Через другой предмет – золото. Золото – это драгоценность. Золотые руки – то есть такие же драгоценные, как золото.

А как связаны слова «чистая» и «совесть»? Через представление человека о чистоте и грязи. Чистая совесть – то есть не «испачканная» плохими поступками, точно так же как ничем не испачкана «чистая вода».

Благодаря переносному значению в литературе есть эпитеты и метафоры.

Связанные и не связанные

У большинства слов в русском языке значения связанные. То есть их несколько и у них у всех есть что-то общее.

Например, идти – то есть передвигаться пешком, перемещаться из одной точки в другую (поезд идет), начинать делать что-либо (идти в пляс) и т. д. У всех этих значений есть общий компонент – идти из одного места в другое. Я иду (из дома в институт), поезд идет от станции к станции, девушка стояла в углу, а потом пошла танцевать – всегда имеется в виду перемещение «из пункта А в пункт Б».

Если значения связанные – то перед вами многозначные слова.

Бывает так, что слово одно, а значений у него несколько. Если они не связаны, то возникает «омонимия», а слова получают название «омонимы». Например, брак – свадьба и брак – недостаток в товаре. Никакой связи.

Схожие и противоположные

Если у разных слов похожие значения, возникает явление под названием синонимия. А слова с похожим значением попадают в ряды синонимов. Например: красивый – привлекательный – милый – клёвый.

Если значения противоположные – то возникает антонимия, а слова попадают в группу антонимов. Например: красивый – уродливый, плохой – хороший, тихий – громкий.

Лексика: характеристика, разновидности, понятия

Словарный запас — это слово со многими значениями. Лексика понимается и как наука (лексикология), и как словарь (лексикон). В разных значениях он подразделяется на более конкретные термины.

Этот термин интерпретируется следующим образом:

  1. Словарный запас какого-либо языка
  2. Совокупности понятий, терминов, значений по областям их использования: научная, бытовая, экзотичная, техническая, военная, диалектная, профессиональная, жаргонная, устаревшая лексика.
  3. Совокупность слов, собранных вместе по происхождению: интернациональная, исконно русская, западнославянская лексика.
  4. Какой-либо стилистический раздел в общем словарном запасе языка: нейтральная, возвышенная, экспрессивная, поэтическая, просторечная, вульгарная лексика.
  5. Совокупность характерных слов, выражений, определяющих литературное направление, стиль конкретного писателя или художественного произведения: сентименталистская, лексика Есенина или «Вещего Олега».

Лексикон в любом смысле — это набор слов, связанных общим признаком. Он рассматривается как центральная часть языка, которая называет, формирует и передает знания о предметах и явлениях.

Типы лексики

У каждого существующего языка – своя лексика. Она разделяется на два масштабных пласта:

  • Общеупотребимая. Второе название – литературная. Та совокупность слов, которая понятна каждому носителю языка.
  • Специальная. Разделяется на ряд дополнительных подкатегорий: профессиональная (используется только представителями отдельных специальностей, профессий), социальная (сленг, жаргонизмы), территориальная (диалекты отдельных местностей), устаревшая (историзмы, которые понятны уже не всем современникам).

Лексика – это наука, разграничивающая словарный запас языка на категории:

  1. Нейтральные слова. Они составляют большую часть общего словарного запаса языка. Главная характеристика: они могут использоваться в текстах любого стиля.
  2. Стилистически окрашенные слова. «Комплексирование» — это один из примеров. Употребляются только в конкретных текстах: художественных, научных, официально-деловых, либо в просторечии. Вне этих сфер их использование неуместно.
  3. Есть специфические виды лексики – фразеологизмы. Это синтаксически цельные, устойчивые сочетания слов. Представлены речевыми штампами, загадками, клише, поговорками, пословицами, крылатыми выражениями. Кроме них, выделяются устойчивые словосочетания: субстантивные («непочатый край»), наречные («спустя рукава») и глагольные («гасить горькую»).

Парадокс слова

В слове заключен известный парадокс, который и по сей день заставляет многих ломать голову. Дело в трудности определения понятия из самого себя. Что это значит?

Это значит, что в слове, в его понятии заложено определяемое слово. Чтобы понять что такое слова нам придется пользоваться другими словами. Но, как можно пользоваться тем, что до конца непонятно? Филологам приходится ломать голову и над этим вопросом. Спасает лишь то, что понимание того, что такое слова существует на интуитивном уровне. Все мы чувствуем, что такое слова и умеем ими пользоваться.

И, все же, этого недостаточно. Нужно научное понимание слова.

Слово — это единица речи, которая служит выражением определенного понятия.

Науки о лексике

Словарный запас языков изучается несколькими науками:

  1. Лексикология (изучает слово). Лингвистический раздел, конкретно посвященный лексике. Разделяется дополнительно на две категории – общую и частную. Лексика изучает слова и их значения, историю формирования современного словарного запаса, взаимоотношения различных понятий, функциональные отличия слов.
  2. Семантика. Еще один лингвистический раздел, изучающий смысловое значение отдельных языковых единиц. Основной инструмент – семантический анализ. Семасиология – устаревшее название этого направления.
  3. Ономасиология. Характеризуется как теория номинации или наука об именах. Считается одним из ответвлений семантики с той разницей, что противопоставляется семасиологии. В ономасиологии ход исследований от конкретной вещи к мысли о ней, обозначению данного предмета своим именем.

Если говорить кратко, лексика – это наука, изучающая слово.

§2. Фразеология

В русском, как и во многих языках мира, есть интересное явление.

Подумайте, что означают выражения: лезть в бутылку, битый час, как с гуся вода, быть не в своей тарелке, куда глаза глядят, зарубить на носу

Важно, что  смысл изречения не складывается из значений входящих в них слов. Такие выражения носят устойчивый характер

Они используются как готовые штампы, как слово: одно сочетание — одно понятие. Такие устойчивые лексические сочетания называются фразеологизмами, а дисциплина их изучающая, фразеологией.С разных точек зрения фразеологизм близок к слову.

У фразеологизмов, как и у слов, есть прямое соответствие значения звуковой оболочке. Поскольку это устойчивое сочетание, то обычно слова в них не меняют местами и не пропускают. От этого фразеологизм можно разрушить. Поскольку сочетание слов выступает как один сигнал, то тако сигнал должен узнаваться всеми людьми, говорящими на данном языке. Поэтому фразеологизмы нужно произносить и писать правильно, не коверкая их устойчивую форму.

Примеры речевых ошибок: хоть кол на голове чеши вместо: хоть кол на голове теши (от глагола тесать), яйца выведенного не стоит вместо: яйца выеденного не стоит, кум королём вместо: кум королю. Ошибки искажают смысл фразеологизма и мешают ему выполнять свою экспрессивную роль, затрудняют коммуникацию.

В предложении фразеологизм обычно бывает одним членом предложения, как и слово. Заруби себе на носу! (сказуемое), Битый час тебя жду (обстоятельство).Фразеологизмы трудны для понимания людей иной речевой культуры, например, русские фразеологизмы — большая проблема для иностранцев. Особенно трудно бывает понять фразеологизмы, у которых высокая степень связанности элементов.  

Классификация слов

Слова делятся на группы по различным критериям.

По значению

По лексическому значению слова бывают нескольких видов:

Однозначные Многозначные
Имеют единственное лексическое значение Лексических значений у одного слова может быть несколько
Пример
Компьютер – электронное устройство для ввода и вывода информации Лента – полоска из ткани.

Лента – памятный знак (георгиевская лента)

Лента – узкая часть дороги, примыкающая к шоссе.

Согласно лексическому значению, выделяют еще одну классификацию слов:

Прямое Переносное
Между словами есть прямая взаимосвязь Слова никак не связаны друг с другом по смыслу
Примеры
Золотые изделия Золотые слова

По происхождению

Происхождение слова – критерий, согласно которому лексемы бывают нескольких видов:

Исконно русские Заимствованные
Образовались в русском языке, имеют старославянские корни Перешли из других языков мира
Примеры
Жизнь, молодой, мать, голова Алфавит, масштаб, шедевр, ангел

Существует отдельная группа слов – архаизмы – слова, которые устарели и не употребляются в современном русском языке. Заменены другими лексемами: чело – лоб, глаз – око.

Еще одна группа слов – историзмы – слова, которые не существуют в современном языке из-за исчезновения самих предметов: кольчуга, граф, шушун.

По части речи

Раздел науки о частях речи называется морфология. По частям речи слова разделяют на:

Самостоятельные Служебные Междометия
Имеют лексическое значение и выполняют синтаксическую роль. Не имеют лексического значения, служат для связи самостоятельных слов в предложении или словосочетании. Выражают эмоции. Не несут смысловой нагрузки.
Примеры
Озеро, купаться, лазурное В, чтобы, и, на. Ах, о, ух ты, эх.

В русском языке 12 частей речи.

По составу

Морфологический разбор позволяет разделить лексему по составу. Алгоритм действий следующий:

  1. Определяют основу. Для этого лексему склоняют, чтобы найти неизменяемую часть: ветреный, ветреная, ветреные. Основа – ветрян.
  2. Обозначают окончание. Ветреный.
  3. Находят корень. Подбирают однокоренные слова и выявляют общую часть для всех лексем. Ветреный – ветер, безветренный, ветрище. Общая часть: ветр. Это и будет корень.
  4. Обозначают суффиксы. Все, что находится между корнем и окончанием, суффиксы. Может быть несколько разных суффиксов. Безветренный.
  5. Находят приставки. Все, что находится перед корнем, это приставка. Безветреный.

Получаем: Без-ветр-енн-ый

В некоторых словах может быть несколько корней: единомышленник, пароход, самовар.

По употреблению

Употребление слов изучает лексикология. Выделяют такие группы:

Общеупотребительные Необщеупотребительные
Используют в повседневной жизни. Не требуют дополнительного объяснения. Понятны любому человеку вне зависимости т социального статуса или профессиональной деятельности. Значение понятно только определенной группе людей, которых связывает единая профессия или хобби. Употребляют в конкретном регионе. Выделяют различные группы.

Например, Мы пригласили одноклассника Алеши в гости и угостили вкусным чаем.

Чай – общеупотребительное. Понятно для носителя языка.

Мама собрала папе тормозок на работу.

Тормозок – необщеупотребительное. Употребляют в единственном регионе (на Донбассе).

На СТО папе сказали, что запаска вышла из строя.

Запаска — необщеупотребительное. Употребляют автомастера.

Разновидности лексики (словарного состава языка)

Лексика книги относится к художественной литературе, высокой устной речи, науке, журналистике и бизнесу.

Он выделяет такие сегменты (которых в то же время не мало):

Разговорная лексика является характерной чертой повседневного общения. Или — его стили.

Внутри этого слоя также выделяются три сегмента:

Существует подразделение на дополнительные слои — общая и специальная лексика.

  1. Терминология.
  2. Историзмы (что это?) и экзотизмы.
  3. Архаизмы (что это?) и поэтические слова.

Общая лексика — это та часть словарного запаса, которая понятна любому носителю языка. Существует мнение экспертов, что его следует приравнять к литературному языку, но это несправедливо.

В специализированном словаре выделяются такие подформы:

  1. Просторечия.
  2. Жаргонные слова и вульгаризмы.
  3. Диалектная лексика.

Список можно продолжить, включив в него все, что еще не вошло/не войдет в общий словарь или уже вышло из него.

Однако следует иметь в виду, что лексика, в отличие от других языковых систем (таких как словообразование, морфология и, прежде всего, синтаксис), чрезвычайно подвижна.

Он очень часто меняется: слово, которое вчера было знакомым, сегодня может быть непонятным для большинства носителей языка. Это работает и в обратную сторону.

  1. Профессионализмы.
  2. Социолекты (сленговые, жаргонные слова, арго).
  3. Диалекты (выделенные по территориальному признаку – лексемы, которые используют в определенной географической области).
  4. Историзмы, архаизмы, неологизмы…

Лексика и фразеология связаны по принципу общих отношений.

Проще говоря, фразеологизм — это компонент лексики, неотъемлемый слой d

Все слова в русском языке делятся на:

Словари

Наш язык необычайно богат, в нем около 20 тысяч слов! А где найти все эти слова в одном месте? Конечно же, это словарь! Они бывают разные. В одних можно посмотреть правильное написание слов – орфографические словари. В других – узнать значение незнакомых слов.

Основные виды словарей:

  1. Толковые – указано значение всех русских слов. Если вы не можете понять, что обозначает неизвестное слово, то этот словарь непременно поможет. По алфавиту расположены почти все слова.
  2. Этимологические – происхождение. Эти книги помогают узнать, откуда появилось слово в русском языке.
  3. Орфоэпические – расстановка ударения, произношение. Такая книга очень нужна для подготовки выразительного чтения. Чтобы расставить правильно ударение в словах и произнести их правильно.
  4. Словообразовательные – способы образования слова. А вы знали, что многие понятия построены из других слов!? Словарь образования слов откроет вам удивительный мир, расскажет, откуда появляются новые слова.
  5. Словари синонимов и антонимов. Порой так сложно заменить слова в сочинении другим понятием. И пишем мы: «Я вижу картину. Картина на стене». Но книга синонимов поможет найти другие названия слова «картина», попробуйте, и вам непременно понравится!

Самыми известными во всем мире толковыми словарями являются:

  • Толковый словарь С.И. Ожегова;
  • Словарь великорусского языка В.И.Даля.
  • Словарь Д.Н Ушаков.

Обучающий материал

  • Прямое и переносное значение слова
  • Что такое синонимы
  • Что такое антонимы
  • Что такое омонимы
  • Что такое омофоны
  • Что такое омоформы
  • Что такое паронимы
  • Какие слова называют заимствованными
  • Что такое диалектные слова
  • Что такое неологизмы
  • Что такое архаизмы
  • Отличие архаизмов от историзмов
  • Что такое фразеологизмы
  • Что такое олицетворение
  • Что такое сравнение
  • Что такое эпитет
  • Что такое метонимия
  • Что такое синекдоха
  • Что такое метафора
  • Что такое аллегория
  • Что такое гипербола
  • Что такое литота
  • Что такое градация
  • Что такое ирония
  • Что такое сарказм
  • Что такое перифраза
  • Что такое анафора
  • Что такое эпифора
  • Что такое инверсия
  • Что такое оксюморон
  • Что такое риторический вопрос
  • Что такое аллитерация
  • Что такое антитеза

Характеристика разновидностей лексики

Оскорбительная лексика является отдельной категорией — это оскорбительные слова, неприличные формы и выражения, направленные на унижение чести и достоинства человека.

Оскорбительная лексика — это ругательства, проклятия, непристойные выражения. Они используются как в устной, так и в письменной речи.

Диалектная лексика характерна для коренного населения определенного региона. Его отличительной особенностью является, прежде всего, устное употребление в повседневной речи. Существуют подгруппы диалектной лексики:

  1. Фонетические. Изменение произношения слова: вместо «человек» — «циловек», «кочка» — «кочькя», «немцы» — «немчи».
  2. Грамматические. Распространено употребление слов среднего рода как женского (южнорусские говоры), замена предложного падежа дательным (северорусские диалекты).
  3. Отдельные лексические единицы. Своеобразные «синонимы» общеупотребительных слов: «даже» — «инда», «недавно» — «намедни».
  4. Отдельный разряд диалектизмов – этнографизмы. Эти слова и явления характерны только для определенной местности и не встречаются нигде больше («коты» — лапти из бересты).

Есть и лексические заимствования (последние десятилетия, исторические). Это компонент языкового заимствования — процесса заимствования из одного языка слов, понятий и выражений, характерных для другого языка.

Лексическое заимствование — это переход значения и формы слов, за которым следует грамматическая и фонетическая адаптация. Заимствуется не только целая лексическая единица, но и суффиксы, префиксы и, реже, окончания.

Отрасль лингвистики, занимающаяся изучением лексики, называется лексикологией. Это означает, что наука, изучающая слова на предмет их значения, — не лексикология, а лексикология.

Словарное дело не является отраслью лингвистики, не говоря уже о науке.

По значению лексика бывает монофонической и полифонической. Некоторые слова могут иметь только одно лексическое значение, в то время как другие могут иметь два или более значений.

В зависимости от происхождения слова являются либо русскими, либо заимствованными. Родные русские слова — это слова, которые встречаются в русском языке, а заимствованные слова — это слова, пришедшие в русский язык из других языков.

Старославянские слова также различаются по своему происхождению.

В зависимости от употребления, лексика в русском языке либо широко распространена, либо ограничена. Стандартная лексика — это лексика, которой пользуются все носители русского языка, независимо от их профессии или места проживания. Ограниченный словарный запас включает: Технические слова (слова, используемые всеми носителями русского языка независимо от места проживания, национальности, языка или происхождения).

Когда речь идет о предмете вопроса, мы имеем дело с обычной концептуальной подменой. И они спрашивают о лексикологии

В этом контексте важно дать такое определение (опять же, следуя работе Д.И.Шмелева):

Лексикология — это отрасль лингвистики, которая занимается изучением словарного запаса языка.

Внешнее и внутреннее в слове

Используя слова, человек оформляет свою речь. В русском языке слова существуют как готовые, исторически сложившиеся единицы речи. Каждый раз, чтобы что-то сказать, мы заново не воспроизводим их, а пользуемся словами, которые узнали с детства. Маленький ребенок приобщается к миру слов с помощью звучащей речи близких людей.

Слово — это, в первую очередь, определенный набор звуков. Ударение является одним из фонетических примет слова. Иногда только ударение различает слова:

  • па́рить и пари́ть;
  • и́рис и ири́с;
  • хло́пок и хлопо́к;
  • о́рган и орга́н.

Звуковая оболочка и ударение — это внешняя сторона. Слово звучит, его можно написать графически, используя буквы. С этой точки зрения слово вполне материально.

У слова есть и внутренняя сторона — смысл. Каждое слово, имея организованную звуковую оболочку, соотносится с определенным предметом действительности, признаком, действием и т. д.

К примеру, в слове «трава» гласные звуки в содружестве с тремя согласными, расположенными в строго определенном  порядке, обладают значением «зеленое покрытие лужайки, состоящее из тонких ростков».

Стоит переставить или убрать хотя бы один звук, и слово станет бессмысленным набором звуков, потеряет свой смысл.

Значит, слово — это единство внешнего и внутреннего плана, звука и содержания. С этой точки зрения можно дать следующее определение:

Виды слов по происхождению

Не стоит забывать о том, что все слова разные по происхождению, при этом, не все появились в России. Сравним это с иностранцами. Есть коренные жители — слова исконно русские, они пришли к нам с древних времен, живут в России и здесь родились. А есть приезжие гости – иностранцы, их называют заимствованными словами – это те, которые позаимствовали в других странах.

Рассмотрим примеры

Наука, которая изучает происхождение слов — этимология! Чтобы узнать точно, откуда произошло слово, необходимо взять специальный словарь-этимологический.

Группы слов по сфере употребления

Некоторые слова русского языка выделяются среди остальных, звучат странно, непонятно. Их мы слышим из уст пожилых людей или на телевидении. Вспомним странные слова: шибко, сени, лопотать. Эти необычные по звучанию слова – диалекты, их используют люди на ограниченной местности. Есть сложные научные термины, относящиеся к той или иной профессии. Мастерок – у маляров; зубило, рубанок – у рабочих; мольберт, палитра – у художников. Они так и называются – специальные, а в словаре обозначены меткой «спец.».

А еще выделяют группу слов разговорного стиля – неправильно звучащие, грубые или неприятно режущие слух. Слова такого уровня называют просторечиями и жаргонами, их лучше избегать в разговоре. Кроме того, выделяют молодежный сленг-общение при помощи упрощенных реалий, например, не разговор, а базар; не родители, а предки; не администратор, а админ.

А слова, которые исторически вышли из употребления называют устаревшими: барыня, купец.

Задание

Распределите слова в две колонки, в первую запишите те, которые используют в разных профессиях, а во вторую слова по истории — устаревшие. Воспользуйтесь школьным толковым словарем, если возникнут трудности.

Слова: лапоть, операция, барин, молоток, очи, кисть, скрипка, программа, корыто.

Молодцы! Запомните, что слово может быть многозначным и однозначным. А также к словам можно подобрать пары слов со схожим значением – синонимы, слова с абсолютно другим значением – антонимы. Чтобы узнать значение слова нужно обратиться к специальной книге, которая называется «Толковый словарь».

Характеристика грамматического значения слова

Грамматическое значение указывает на принадлежность слова к определённому формальному классу, к определённой части речи. Примером грамматических значений в русском языке является род, число и падеж у имён существительных, время, лицо, число, наклонение, вид и залог у глаголов.

Каждая часть речи характеризуется определённым набором грамматических значений. Например, существительные, которые имеют формы единственного и множественного числа или только единственного числа, выражают три грамматических значения – числа, падежа и рода. А существительным, которые употребляются только во множественном числе, свойственны только два грамматических значения – числа и падежа.

У глаголов другой набор грамматических значений. К ним относятся вид, залог, наклонение, время, лицо, число.

Однотипные грамматические значения образуют грамматическую категорию, как, например, следующие категории – рода, числа, падежа, времени, наклонения и т. д.

В основе выделения грамматической категории лежит понятие противопоставления как минимум двух грамматических значений. Грамматическую категорию числа в русском языке образуют два грамматических значения – единственного и множественного числа, категорию падежа – шесть значений. Кроме того, имеют место быть языки, в которых существительные не образуют форм множественного числа. В таких языках нет грамматической категории числа. Значит, нет и понятия единственного числа.

Признаки слова

Суммируя предыдущие рассуждения, укажем некоторые признаки слова:

  1. определенная фонетическая оформленность, ударение;
  2. материальность (звучание и буквенное отображение);
  3. воспроизводимость (готовая единица речи);
  4. номинативная функция (способность называть);
  5. информативность;
  6. лексическое и грамматическое значение;
  7. лексико-грамматическая принадлежность (часть речи);
  8. синтаксическая самостоятельность (способность употребляться в качестве высказывания);
  9. валентность (свободная и ограниченная сочетаемость).
  10. определенное морфемное строение.

Слова, обладая своим значением, являются строительным материалом высказывания, с помощью которого говорящий оформляет свою мысль. Каждое слово берет на себя выражение части смысла целого. В совокупности смысл речи складывается из значений отдельных слов, составляющих её. Слово является минимальным значимым элементом речи для выражения мыслей и общения между людьми.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ГДЗ 8 класс
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: