Анализ стихотворения Есенина «Возвращение на родину»
Спустя десять лет после переезда в Москву Сергей Есенин все же нашел возможность побывать в родном селе Константиново и встретиться со своими родными. Отец поэта к тому времени уже скончался, однако еще жива была мать и сестры, а отчий дом, покосившийся и просевший, все так же приветливо смотрел на улицу резными окнами. Этому путешествию в прошлое поэт посвятил множество стихов, среди которых – «Возвращение на родину», написанное в 1924 году. Место, где прошло детство поэта, стало совсем иным, и уже новое поколение мальчишек бегает по сельским улицам, хотя очень «много изменилось там, в их бедном неприглядном быте».
Открытия, которые поджидали поэта в родном селе, произвели на него странное впечатление. Есенин не смог найти свой родной дом, клен возле которого оказался срублен. А случайный прохожий, у которого он решил поинтересоваться, где же нынче живет его мать, Татьяна Есенина, оказался его собственным дедом. Эта встреча оказалась неожиданной и совсем безрадостной – «полилась печальная беседа слезами теплыми на пыльные цветы». Дед рассказал поэту о том, как изменилось село за это время, и очень сетовал на то, что вместе с новой властью пришла эра безбожия. Сестры поэта, став комсомолками, выбросили из дома все иконы. «На церкви комиссар снял крест. Теперь и богу негде помолиться», — сетует дед на новые порядки.
Дом, такой знакомый и любимый с детства, производит на Есенина, у которого слезы наворачиваются на глаза, не менее удручающее впечатление. «Тут разрыдаться может и корова, глядя на этот бедный уголок», — отмечает поэт. Он удивляется, что люди стали жить гораздо беднее, чем до революции, а иконы на стенах заменили портреты Ленина
Есенин понимает, что упустил в этой жизни что-то очень важное, он уже не вписывается в новое общество, которое живет по иным законам. Тем не менее, автор признается: «Но все ж готов упасть я на колени, увидев вас, любимые края»
Сестры поэта давно выросли, и теперь являются ярыми сторонницами нового порядка, для них Библией стали труды Маркса и Энгельса, хотя сам поэт признается: «Я этих книг, конечно, не читал». И ему очень смешно, что «шустрая девчонка» пытается обратить его в свою веру навязывая коммунистические идеалы, к которым поэт совершенно равнодушен. Есенин понимает, что даже в родном доме он – совершенно чужой человек, которого не ждали и не рассчитывали увидеть самые близкие люди, изменившиеся за это время и ставшие абсолютно чужими.
«Шаганэ ты моя, Шаганэ…» Сергей Есенин
Шаганэ ты моя, Шаганэ! Потому, что я с севера, что ли, Я готов рассказать тебе поле, Про волнистую рожь при луне. Шаганэ ты моя, Шаганэ.
Потому, что я с севера, что ли, Что луна там огромней в сто раз, Как бы ни был красив Шираз, Он не лучше рязанских раздолий. Потому, что я с севера, что ли.
Я готов рассказать тебе поле, Эти волосы взял я у ржи, Если хочешь, на палец вяжи — Я нисколько не чувствую боли. Я готов рассказать тебе поле.
Про волнистую рожь при луне По кудрям ты моим догадайся. Дорогая, шути, улыбайся, Не буди только память во мне Про волнистую рожь при луне.
Шаганэ ты моя, Шаганэ! Там, на севере, девушка тоже, На тебя она страшно похожа, Может, думает обо мне… Шаганэ ты моя, Шаганэ.
Сергей Есенин — Слезы. опять эти горькие слезы ( Слезы )
Slezy. opyat eti gorkiye slezy,Bezotradnaya grust i pechal;Snova mrak. i razbitye grezyUneslis v beskonechnuyu dal.
Chto zhe dalshe? Opyat eti muki?Net, dovolno. Pora otdokhnutI zabyt eti grustnye zvuki,Uzh i tak istomilasya grud.
Kto poyet tam pod senyu berezy?Zvuki budto znakomye mne —Eto slezy opyat. Eto slezyI toska po rodnoy storone.
No ved ya zhe na rodine miloy,A v slezakh istomil svoyu grud.Ekh. lish, vidno, v kholodnoy mogileYa zabytsya mogu i zasnut.
Cktps/// jgznm nb ujhmrbt cktps,,tpjnhflyfz uhecnm b gtxfkm;Cyjdf vhfr/// b hfp,bnst uhtpsEytckbcm d ,tcrjytxye/ lfkm/
Xnj ;t lfkmit? Jgznm nb verb?Ytn, ljdjkmyj/// Gjhf jnlj[yenmB pf,snm nb uhecnyst pderb,E; b nfr bcnjvbkfcz uhelm/
Rnj gjtn nfv gjl ctym/ ,thtps?Pderb ,elnj pyfrjvst vyt —nj cktps jgznm/// nj cktpsB njcrf gj hjlyjq cnjhjyt/
Yj dtlm z ;t yf hjlbyt vbkjq,F d cktpf[ bcnjvbk cdj/ uhelm/[/// kbim, dblyj, d [jkjlyjq vjubktZ pf,snmcz vjue b pfcyenm/
Анализ стихотворения С. Есенина «Не жалею, не зову, не плачу. ».
Это стихотворение написано С. Есениным в 1921 году. В ту пору ему исполнилось всего двадцать шесть лет, а в его творчестве уже появились грустные философские размышления о скоротечности жизни. Немного несвоевременно, не так ли? Ведь по-настоящему у поэта не наступил еще полдень жизни, а он уже грустит о ее закате. Но сам Есенин так объясняет мотивы печали и грустных размышлений: “Поэту необходимо чаще думать о смерти, и что только памятуя о ней, поэт может особенно остро чувствовать жизнь”. Это стихотворение — монолог поэта, который делится своими самыми сокровенными думами и чувствами, заведомо предполагая в собеседнике друга, на понимание которого он вполне может рассчитывать. Не знаю, как у других, но у меня такая иллюзия все же возникает. Основная интонация стихотворения исповедальная, доверительная, грустная, прощальная и в то же время благодарная за счастье жить на этой земле. Высказанные мысли и выплеснувшиеся, прорвавшиеся наружу чувства захватывают, пленяют и покоряют своей простотой и искренностью. Может быть, потому, что Есенин здесь представляется частью природы. Если пользоваться словами М. Пришвина, это “видение души человека через образы природы”. Как талантливый художник, Есенин умело пользуется всей палитрой красок, создавая свои неповторимые оттенки: “страна березового ситца”, “пламень уст”, “гулкая рань”, “розовый конь”. Цветовая гамма способствует передаче тончайших настроений, придает живописную одухотворенность. Казалось бы, розовый цвет какой-то неопределенный, маловыразительный* промежуточный, несколько разбавленный. И тем более интересно умение Есенина пользоваться этой краской, придавая не свойственную ей выразительность. Ведь именно одно слово “розовый” создает и усиливает ощущение прошедшей юности, красоты, свежести:
Я теперь скупее стал в желаньях, Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне.
Песенность этого стихотворения несомненна. Музыка звучит в каждой строфе. Эпитеты, сравнения, метафоры существуют не сами по себе, ради красоты формы, а для того, чтобы полнее и глубже выразить себя. Прошлое (“страна березового ситца не заманит шляться босиком”), настоящее (“дух бродяжий! Ты все реже, реже расшевеливаешь пламень уст”), грустные думы о будущем (“увяданья золотом охваченный, я не буду больше молодым”) — все сливается в единую картину человеческой осени. Есенин задает себе вопрос: “Жизнь моя, иль ты приснилась мне?”, прислушиваясь к себе с тревогой, смятением, неуверенностью и беспокойством. Ох, как не хочется ему в ото верить, и он делает попытку если не преодолеть это мучительное состояние, то хотя бы попытаться осмыслить новое для него настроение. Кстати, эта его знаменитая строка-вопрос не сразу, но все же приводит к поговорке: “Только во сне сдало-ся, что на свете жилося”. Это еще раз напоминает о народных корнях поэта. И, чувствуя себя неотделимым от природы, от этого великого вечного движения, связанным с рождением, расцветом и увяданием, с вечным обновлением, поэт обретал мудрое, философское отношение к жизни. Я не могу причислить себя к поклонникам творчества С. Есенина, быть может, от того, что стихи его написаны очень простым языком, без подтекста, без возможности прочтения их как-то по-другому. Но все же одно меня привлекает именно в этом стихотворении — искренность и еще раз искренность. Читаешь и безоглядно веришь человеку, написавшему: “Не жалею, не зову, не плачу. ”.
30661 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.
Анализ стихотворения «Слезы» Есенина
В ранней лирике Сергей Александрович Есенин еще только ищет свой поэтический голос, обращается то к фольклорной традиции, то к классической поэзии конца XIX века.
Стихотворение написано примерно в 1911 году. Его автору 16 лет, он последний год в школе, влюблен в А. Сардановскую и мечтает о писательской славе. В тетрадь с названием «Больные думы» юный поэт и записал свои «Слезы». Спустя год С. Есенин отправится покорять Москву. По жанру — философская лирика, юношеская и сентиментальная, по размеру — хорей с перекрестной рифмовкой, 4 строфы. Рифмы открытые и закрытые. Лирический герой — разочарованный в жизни шестнадцатилетний С. Есенин. Несколько риторических вопросов, многоточий и междометие «эх» дополняют общую пессимистическую интонацию произведения. Рифмами к слову «слезы» стали типичные «грезы» и уже вполне есенинские «березы». «Грусть и печаль, мрак, тоска» — ключевые слова этого горького стихотворения. В этот переломный момент сходятся несколько противоречий. Юный, в чем-то наивный, не знающий, так сказать, жизни провинциальный поэт чувствует в себе искру таланта, в своем раннем, часто подражательном, творчестве — начатки будущих шедевров.
Но как убедить в этом весь остальной мир? Уже приняв решение ехать в Москву, он колеблется между отчаянием и надеждой. Отдает на суд свои первые стихи сотрудникам рязанской газеты — и получает их обратно. Кажется, что все вокруг вполне доброжелательны, но не видят в нем настоящего поэта. «Что же дальше? Опять эти муки?» Удрученный лирический герой уже согласен на могилу, настолько безнадежным кажется ему дело добиться успеха творчеством. «Тоска по родной стороне»: единственный известный ему надежный мир, родное село, но — он чувствует, что пора покинуть его. «Но ведь я же на родине милой»: и оставаться больше нет сил, и вести жизнь обычного сельчанина — тоже. Неусеченная форма глагола прямиком из народной песни: истомилася грудь. Эта же фраза с небольшой вариацией повторяется еще раз: истомил свою грудь. Эпитеты довольно шаблонны: бесконечная даль, грустные звуки, безотрадная грусть, холодной могиле
Обращают на себя внимание внутренние многоточия, в начале строф и строк: нет, довольно… это слезы опять… Даже в далекой песне под деревьями слышится ему плач
Период окончания церковно-приходской школы поставил перед С. Есениным трудные вопросы выбора жизненного пути, осознания себя как поэта и предчувствия трудностей на этом пути.