Читать Краткое содержание Родари Приключения Чиполлино
Чиполлино проживал в небогатой семье лука, в маленьком домике, который был размером с коробку. Семья состояла из самого Чиполлино, его матери, отца и семи братьев. Место, в котором проживала данная семья, захотел осмотреть принц Лимон. Придворные переживали на счет этого посещения, так как на окраине города был сильный запах лука, то есть бедности. Свита, сопровождающая принца, носила шапочки с серебряными колокольчиками.
В одном селении Чиполлино оказался возле домика кума Тыквы. Домик был настолько маленький, что можно было подумать, что это коробка. Подъехала карета с сеньором Помидором, который заявил, что Тыква построил свой дом незаконно на земле графинь Вишен без разрешения. Кум Тыква возразил, что разрешение есть, и получено оно от самого графа. Адвокат Горошек был на стороне Помидора. В эту ситуацию вмешался Чиполлино. Он сказал, что занимается изучением мошенников и дал сеньору Помидору зеркало. Того охватила ярость, и он набросился на луковку, начав его трепать. Так как раньше он с луком дело не имел, то на глазах у него навернулись слезы. Помидор испугался и прыгнул в карету. Уезжая, он не забыл напомнить Тыкве, что ему надо освободить дом.
Узнав о том, как Чиполлино вынудил плакать Помидора, мастер виноградника предложил ему поработать у себя в мастерской. К луковке приходило много народа, все хотели увидеть смелого мальчика. Таким образом, он познакомился с профессором Грушей, луком Пореем и семьей сороконожек.
Сеньор помидор снова приехал в деревню со своими сопровождающими и псом Мастино выселять кума Тыкву. Его выбросили из домика, а пса туда заселили. Было жарко, и Чиполлино набрал воды, в которую потом добавил снотворное. Пес ее выпил и уснул. Чиполлино отнес его в поместье к графиням Вишенкам.
Домик Тыквы решили спрятать. Его отвезли в лес, а чтобы его кто-то охранял, заселили туда Чернику.
Племянник графинь Вишенок в этот дел отправился на прогулку по деревне. Он услышал, что его кто-то зовет. Это был Чиполлино и Редиска. Дети подружились, и маленький Вишенка предупредил новых друзей о приближении сеньора Помидора. Они снова от него сбежали.
Со своими обретенными друзьями Чиполлино борется с несправедливостью и беспорядком, которые устроил сеньор Помидор, принц Лимон и другие отрицательные персонажи, которые разоряли народ. Солдаты принца Лимона перешли на сторону людей. Сеньор Помидор отправился в деревню разведать ситуацию. За ним решил проследить Горошек, Петрушка, Мандарин и Апельсин. Так они следили друг за другом всю ночь. А в это время этой же ночью Чиполлино вместе с графом Вишенкой вывесил на замке знамя свободы.
Опасения сеньора Помидора по поводу бунта в стране оправдались. Он забрался на крышу и от злости вырвал у Чиполлино пучок волос, но забыл, что от лука слезятся глаза. Помидор побежал в свою комнату и рыдал там от лука и от своего проигрыша. Принц Лимон отправился в навозную кучу, графини Вишенки уехали, Горошек также удалился из владений замка. Остальные мошенники также последовали их примеру. Замок передали детям, где обустроили комнаты для игр, рисования и других развлечений. Петрушка стал сторожем этого замка, а кум Тыква садовником. Обучал его сеньор Помидор, только перед этим он отсидел в тюрьме.
Оцените произведение: Голосов: 561
Читать краткое содержание Родари — Приключения Чиполлино. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Другие сказки Джанни Родари
В Италии Родари долгое время был известен в качестве журналиста. Всемирную известность как писатель он получил после переводов его произведений на русский язык. Со временем на родине литератора его произведения стали включать в школьную программу. В 1967 году Родари признан в Италии лучшим писателем. А в 1970 году замечательный автор — тот, кто написал сказку «Чиполлино» и много других увлекательных историй для детей — получил за свои произведения высокую награду, Золотую медаль им. Андерсена. Родари придумал еще несколько замечательных сказок.
В 1952 году вышла в печать книга “Приключения Голубой стрелы”. В сказочной повести речь идет о рождественском путешествии игрушечного поезда. Главные герои книги — дети бедняков, которые часто остаются без подарков, даже на такой праздник, как Рождество. Героям книги предстоят приключения на поезде “Голубая стрела”
Они обретут новых друзей, отважно будут сражаться с врагами. Преодолеть трудности им помогут смелость и честность.
“Джельсомино в стране лжецов”. Повесть, опубликованная в 1959 году, рассказывает о мальчике Джельсомино с очень громким голосом, способным стены разрушать
Мальчик отправляется путешествовать и попадает в Страну Лжецов, в которой, по приказу короля, все жители этой страны обязаны лгать. И мальчик все берет в свои руки.
Сказка “Торт в небе”, написанная в 1966 году, повествует о необычном предмете, который однажды приземлился на холм в местечке Трулло. Оказалось, это торт. Огромный, со взбитыми сливками и орешками, с шоколадом и засахаренными вишнями. Девочка Аличе, озорная героиня сказки, стала персонажем еще нескольких сказок Родари.
Повесть, опубликованная в 1959 году, рассказывает о мальчике Джельсомино с очень громким голосом, способным стены разрушать. Мальчик отправляется путешествовать и попадает в Страну Лжецов, в которой, по приказу короля, все жители этой страны обязаны лгать. И мальчик все берет в свои руки.
Сказка “Торт в небе”, написанная в 1966 году, повествует о необычном предмете, который однажды приземлился на холм в местечке Трулло. Оказалось, это торт. Огромный, со взбитыми сливками и орешками, с шоколадом и засахаренными вишнями. Девочка Аличе, озорная героиня сказки, стала персонажем еще нескольких сказок Родари.
Перу этого автора принадлежат такие произведения, как «Жил-был барон Ламберто», «Джип в телевизоре», «Бродяжки», «Поезд стихов», а также другие повести и рассказы. Тот, кто написал «Чиполлино» и познакомил юных читателей с находчивым, храбрым мальчиком-луковичкой, создал и других незабываемых персонажей. Герои Родари неизменно преподают своим маленьким читателям уроки добра, честности, справедливости.
[править] Примечания
- Украинская «цибуля» от этого же корня, так что в украинском переводе «Пригоди Цибуліно» удалось перевести имя созвучно с оригиналом.
- Алсо, иллюстраторы, а вслед за ними и мультипликаторы, дружно проебали одну из фишек книги — пса Мастино. Все художники радостно рисовали какого-то лопоухого кабысдоха, а хуманизация в фильме вообще представляет из себя какого-то похмельного Эйнштейна, тогда как ИРЛ это был страшный зверь породы «Неаполитанский мастиф», внушающей ужос одним своим видом. Достаточно вспомнить, что собака Баскервилей была именно мастифом.
- Буратино, конечно, тот еще советский гражданин, но все же в группировку был включен не оригинальный Пиноккио, а именно его косплей, созданный руками Красного Графа, а расовую датчанку Дюймовочку весьма быстро переименовали в Синеглазку из «Незнайки». Ну а Гурвинек хоть и представляет дальнее зарубежье, но социалистическое — Чехословакию.
Биография автора
Джани Родари (тот самый, кто написал «Чиполлино») родился в местечке Оменья на озере Орта 23 октября 1920 года, куда приехали работать его родители из провинции Варесе. Джанни был необщительным ребенком. Он рано остался без отца. Пекарь Джозеф умер от пневмонии, когда маленькому Джанни было десять лет. Мать вернулась с детьми в Гавирате, свою родную деревню, где семья прожила до 1947 года.
Учился Родари в духовной семинарии. Там детей из бедных семей учили, а также помогали им одеждой и питанием. Здоровье Джанни с детства было слабым, и чтобы не скучать дома, он много читал, учился играть на скрипке. В семнадцать лет Родари получил диплом преподавателя и стал работать учителем в школе.
Во время войны Джанни был участником Сопротивления, вступил в Коммунистическую партию. В 1948 году устроился журналистом в газету «Унита» и тогда же начал писать книжки для детей.
С будущей супругой Джанни познакомился в 1948 году в Модене, куда приехал на парламентские выборы в качестве корреспондента. Мария-Тереза работала там секретарем. В 1953 году они поженились, в 1957 у них родилась единственная дочь Паола.
Умер писатель в Риме 14 апреля 1980 года.
Джанни Родари “Приключения Чиполлино”: описание, герои, анализ произведения
(Иллюстрации изд.”Детгиз”, 1960 г., художник Е.Галея)
История создания
«Приключения Чиполлино» были созданы Джанни Родари в 1951 году. Сказка стала пользоваться большой популярностью у советских читателей, которые с ней познакомились в 1953 году, когда вышел русский перевод произведения. Говорят, что творение итальянского писателя-коммуниста получило известность в СССР благодаря стараниям Самуила Маршака, который всячески покровительствовал Джанни Родари. Ведь именно ему принадлежат и переводы стихов Родари. Так и в этом случае: «Приключения Чиполлино» на русском языке вышла под редакцией все того же Маршака.
В 50- х годах 20 века в СССР среди детей и взрослых пользовался популярностью журнал «Веселые картинки». Главными его героями были Незнайка, Буратино и другие герои известных на то время советских сказок. Вскоре в их ряды успешно «влился» и Чиполлино. А спустя пять лет на экраны вышел и мультфильм с одноименным названием, который не утратил своей актуальности и сегодня. Образы героев удачно обыгрались режиссером Борисом Дежкиным.
В 1973 году появилась экранная версия кинофильма «Приключения Чиполлино». Джанни Родари тут также нашлась роль: его самого, писателя-сказочника. Кстати, многие десятилетия сказка входила в обязательную программу изучения для школьников.
Описание произведения. Главные герои
Направление произведения — социальная сказка, в которой поднимается целый ряд проблем. Состоит из 29 глав, эпилога и «Песен» героев.
Основной сюжет
Чиполлино, ключевой герой произведения, разгневал грозного сеньора Помидора. Отец мальчика случайно наступает на ногу господина Лимона. И тут же попадает в тюрьму. Перед Чиполлино стоит задача: выручить отца. Ему на помощь приходят друзья.
В это же время в городке назревают новые проблемы: сеньор Помидор решает разрушить дом Тыквы, который, как оказывается, построен на господской территории. Чиполлино с приятелями помогает жителям побороть чванливых графинь Вишенок, злого господина Лимона и противного сеньора Помидора.
В «Приключениях Чиполлино» заняты следующие герои:
- Чиполлино — мальчик-луковка. Смелый, добрый, харизматичный.
- Чиполлоне — отец Чиполлино. Арестован: он совершил «покушение» на правителя страны, принца Лимона, наступив тому на мозоль.
- Принц Лимон — злой правитель «фруктово-овощной» страны.
- Графини Вишенки — противные тетушки, хозяйки деревни, где обитают друзья Чиполлино.
- Сеньор Помидор — враг Чиполлино. В сказке это домоуправитель графинь Вишенок.
- Граф Вишенка — племянник графинь Вишенок, который поддерживает Чиполлино.
- Земляничка — служанка в доме графинь Вишенок, подруга Чиполлино.
- Тыква — старик, проживающий в малюсеньком домике. Друг Чиполлино.
Также в сказке присутствует множество других героев: подружка Редиска, адвокат Горошек, скрипач Профессор Груша, огородник Лук Порей, тряпичник Фасоль, обжора Барон Апельсин, шантажист Герцог Мандарин, обитатели зоопарка и жители деревни.
Анализ произведения
«Приключения Чиполлино» — это сказка-аллегория, где автор попытался показать социальную несправедливость. В образах графинь Вишенок, сеньора Помидора, принца Лимона высмеяны итальянские крупные землевладельцы, а под образами Чиполлино и его друзей показан простой народ.
Сам Чиполлино — это воплощение лидера, за которым могут пойти другие. При поддержке друзей и единомышленников появляется возможность изменить существующий порядок, который не устраивает население. Даже среди противоположного лагеря можно найти друзей, поддерживающих самоуважение и интересы обычных людей. В произведении таким героем изображен Вишенка — представитель богачей, поддерживающий простой народ.
«Приключения Чиполлино» — это сказка не только для детей. Скорее даже для подростков и взрослых. Она учит: нельзя терпеть несправедливость и верить сказочным обещаниям. Даже в современном обществе есть разделение на социальные слои. Но человечность, взаимопомощь, справедливость, добро, возможность с достоинством выходить из любых ситуаций — существует вне времени.
Действие 2
Заколдованный злой феей, принц не представляет своей жизни без трех апельсинов и собирается на их поиски. Он просит Труффальдино поехать с ним. Король пытается отговорить сына от опасной затеи.
Апельсины росли в саду у великанши Креонты. Туда и направились принц Тарталья и Труффальдино. В пути их поджидали многочисленные препятствия, но с помощью мага Челио путешественники все же попали в замок Креонты и добыли апельсины. Креонта приказала своим слугам догнать похитителей, но слуги отказались ей подчиниться, потому что она с ними очень плохо обращалась. Принцу и Труффальдино удается сбежать с драгоценной добычей.
А великанша Креонта проклинает высшие силы, и те посылают на ее голову гром и молнии. Креонта погибает.
СпектакльЛюбовь к трем апельсинам
Если обратиться к памяти с названием «Любовь К Трем Апельсинам», то в большинстве случаев ассоциативный ряд будет довольно короткий, поколение зрителей двадцать первого века скорее всего вспомнят одноименную оперу Прокофьева и любители театральных подмостков вспомнят одноименную пьесу Леонида Филатова и лишь небольшой круг знатоков истории российского театра упомянут постановку Мейерхольда по произведению Карло Гоцци. Безусловно, творчество Прокофьева бессмертно в своей божественной гениальности, но мы позволим себе смелость здесь отвлечься от него и обратиться к другой стороне медали
Есть в комедии Карло Гоцци нечто магическое обратившее внимание великого новатора театральной сцены Мейерхольда. Безусловно, подобным божественным магнитом был то, что Карло Гоцци воплотил этот, довольно незамысловатый сюжет в формате театра Комедии Дель Арте и именно это и привлекало в ней великого мастера
Сегодня о Дель Арте написаны тома исследований и его наследие изучается во всем мире как неотъемлемая часть мировой культуры, но при этом он не превратился в артефакт истории на страницах монографий, энциклопедий, он по прежнему интересен творцам современной сцены . Дель Арте обладает невероятной пластичностью и безграничным простором для новаторства, так как большинство произведений написанных для него обладают довольно незамысловатой фабулой, традиционным набором персонажей, чьи амплуа обозначены контурно и это предоставляет безграничный простор для творческого воплощения на сцене. Это и многое другое и привлекало в дель арте таких новаторов сцены как Вахтангова (в его воплощении «Принцессы Турандот»), хотел реализовать Леонид Филатов в одноименной пьесе. В этом ряду законное место занимает спектакль «Любовь К Трем Арельсинам» Михаила Каргапольцева. Этот проект довольно смелая попытка дать этой многовековой истории видение сегодняшнего дня. При этом авторы-создатели этого проекта отнеслись довольно бережно к оригиналу и он здесь сохранен, они здесь не только вдохнули в этот сюжет новую жизнь, они воплотили её в качестве спектакля для семейного просмотра. В условиях динамики и скоростей информационного двадцать первого века это довольно сложно, так как экран наводнён различными мифическими персонажами в анимационном, кино и других форматах. В случае с этим спектаклем возможности творческого поиска дель арте были прекрасно воплощены на сцене, внимание детской аудитории (12+) было полностью приковано к сцене и персонажи с многовековой историей были не менее интересны, чем герои комиксов и анимации двадцать первого века. Это в очередной раз доказывает бессмертие Дель Арте и спектакль это очередное подтверждение, каких высот зрительского признание может достигнуть творческий новаторов сцены.
Отрывок, характеризующий Чиполлино
После обеда он прошел к невестке. Маленькая княгиня сидела за маленьким столиком и болтала с Машей, горничной. Она побледнела, увидав свекора. Маленькая княгиня очень переменилась. Она скорее была дурна, нежели хороша, теперь. Щеки опустились, губа поднялась кверху, глаза были обтянуты книзу. – Да, тяжесть какая то, – отвечала она на вопрос князя, что она чувствует. – Не нужно ли чего? – Нет, merci, mon pere. – Ну, хорошо, хорошо. Он вышел и дошел до официантской. Алпатыч, нагнув голову, стоял в официантской. – Закидана дорога? – Закидана, ваше сиятельство; простите, ради Бога, по одной глупости. Князь перебил его и засмеялся своим неестественным смехом. – Ну, хорошо, хорошо. Он протянул руку, которую поцеловал Алпатыч, и прошел в кабинет. Вечером приехал князь Василий. Его встретили на прешпекте (так назывался проспект) кучера и официанты, с криком провезли его возки и сани к флигелю по нарочно засыпанной снегом дороге. Князю Василью и Анатолю были отведены отдельные комнаты. Анатоль сидел, сняв камзол и подпершись руками в бока, перед столом, на угол которого он, улыбаясь, пристально и рассеянно устремил свои прекрасные большие глаза. На всю жизнь свою он смотрел как на непрерывное увеселение, которое кто то такой почему то обязался устроить для него. Так же и теперь он смотрел на свою поездку к злому старику и к богатой уродливой наследнице. Всё это могло выйти, по его предположению, очень хорошо и забавно. А отчего же не жениться, коли она очень богата? Это никогда не мешает, думал Анатоль. Он выбрился, надушился с тщательностью и щегольством, сделавшимися его привычкою, и с прирожденным ему добродушно победительным выражением, высоко неся красивую голову, вошел в комнату к отцу. Около князя Василья хлопотали его два камердинера, одевая его; он сам оживленно оглядывался вокруг себя и весело кивнул входившему сыну, как будто он говорил: «Так, таким мне тебя и надо!» – Нет, без шуток, батюшка, она очень уродлива? А? – спросил он, как бы продолжая разговор, не раз веденный во время путешествия. – Полно. Глупости! Главное дело – старайся быть почтителен и благоразумен с старым князем. – Ежели он будет браниться, я уйду, – сказал Анатоль. – Я этих стариков терпеть не могу. А? – Помни, что для тебя от этого зависит всё. В это время в девичьей не только был известен приезд министра с сыном, но внешний вид их обоих был уже подробно описан. Княжна Марья сидела одна в своей комнате и тщетно пыталась преодолеть свое внутреннее волнение. «Зачем они писали, зачем Лиза говорила мне про это? Ведь этого не может быть! – говорила она себе, взглядывая в зеркало. – Как я выйду в гостиную? Ежели бы он даже мне понравился, я бы не могла быть теперь с ним сама собою». Одна мысль о взгляде ее отца приводила ее в ужас. Маленькая княгиня и m lle Bourienne получили уже все нужные сведения от горничной Маши о том, какой румяный, чернобровый красавец был министерский сын, и о том, как папенька их насилу ноги проволок на лестницу, а он, как орел, шагая по три ступеньки, пробежал зa ним. Получив эти сведения, маленькая княгиня с m lle Bourienne,еще из коридора слышные своими оживленно переговаривавшими голосами, вошли в комнату княжны. – Ils sont arrives, Marieie, вы знаете? – сказала маленькая княгиня, переваливаясь своим животом и тяжело опускаясь на кресло. Она уже не была в той блузе, в которой сидела поутру, а на ней было одно из лучших ее платьев; голова ее была тщательно убрана, и на лице ее было оживление, не скрывавшее, однако, опустившихся и помертвевших очертаний лица. В том наряде, в котором она бывала обыкновенно в обществах в Петербурге, еще заметнее было, как много она подурнела. На m lle Bourienne тоже появилось уже незаметно какое то усовершенствование наряда, которое придавало ее хорошенькому, свеженькому лицу еще более привлекательности.
Борьба Чипполино
Узнав о том, как главный герой заставил плакать синьора Помидора, Виноградинка пригласил его поработать в собственной мастерской
К Чипполино постоянно приходили люди, потому что хотели увидеть отважного мальчика. Так он познакомился с ученым Грушей, Пореем и семейством сороконожек
Затем Помидор опять вернулся в деревню со своей свитой и собакой Мастино, чтобы выселить Тыкву. Его вышвырнули из жилища и поселили туда псину. Стояла жаркая погода и мальчик набрал ведро воды, добавив в нее снотворное. Мастино выпил ее и сразу уснул. Потом герой отнес его в усадьбу графинь Вишен.
Жилище Тыквы было решено спрятать, поэтому домик отвезли в лес. Для его охраны в него поселили Чернику. Чиновнику быстро доложили об исчезновении строения. Чтобы предотвратить восстание, Помидор собрал много солдат, и они арестовали местных жителей. Однако мальчик и Редиска смогли сбежать от военных.
В этот день племянник Вишенка пошел прогуляться по улицам деревни. Но неожиданно он услышал, что его зовут Редиска и Чипполино. Ребята быстро сдружились, и новый знакомый предупредил товарищей о скором приезде сеньора Помидора, поэтому им удалось снова скрыться.
С новыми знакомыми мальчик стал бороться с несправедливостью и бесчинством, которые устроили высокопоставленные чиновники и другие отрицательные герои, разорявшие местных жителей. Даже солдаты принца решили перейти на сторону простого народа. Потом Помидор поехал в деревню, чтобы разведать ситуацию.
О книге
В современном обществе в условиях постоянного стресса и рутинных забот, иногда так хочется отвлечься и поднять своё душевное состояние. Чтение книг, без сомнения, один из самых популярных и действенных способов. Книги дарят прекрасную возможность отвлечься от личных и деловых проблем, погружая читателя в иные миры, жизни и даже время.
Книга Родари Джанни «Приключения Чиполлино», написанная в жанре сказки поможет детям интересно и с пользой провести время за чтением. В своей работе автор детально рассматривает серьезные вопросы взаимоотношений между людьми и то, как это влияет на нашу жизнь в целом. Оригинальный сюжет, детально продуманные персонажи, причем самые разные, и неожиданная развязка непременно заинтересуют как заядлых поклонников данного жанра, так и случайных читателей.
[править] Сказка Гоцци
В основу сюжета оперы была положена драматическая сказка Карло Гоцци 1761 года «Любовь к трем апельсинам» (L’amore delle tre melarance), история возникновения которой любопытна сама по себе.
Эта сказка Гоцци открыла новый жанр — фьяба; такое название получил жанр итальянской драматургии, в котором трагикомический сюжет сочетается с буффонадой дель-арте, в отличие от бытовой комедии. Само слово фьяба
обозначает по-итальянскисказка . Существуют утверждения, что сам Карло Гоцци сочинил эту сказку в полемическом задоре, на спор с другим выдающимся итальянским драматургом Карло Гольдони, провозглашая собственные эстетические принципы. Сам автор считал это свое произведение пародией на творчество Карло Гольдони и высокую комедию французского классицизма.
Принцип автора был таков: «Придать характер правдоподобия неправдоподобному сюжету»
В «Чистосердечном рассуждении» он признавался, что обращение к «ребяческим сюжетам» было с его стороны «военной хитростью», направленной на то, чтобы привлечь внимание зрителей, а целью были — разработки собственных эстетических платформ и, как следствие, опорочивание других, чуждых ему, литературных взглядов
Новая (и новаторская) пьеса Карло Гоцци не имела точного записанного текста; он разработал направление действия, в котором актеры сами могли импровизировать по собственному вкусу, но при этом Гоцци ввел маски традиционного итальянского театра, в рамках которых актеры создавали спектакль; была выстроена и основная задача: высмеивание высоких и витиеватых штампов драматических произведений соперников-драматургов, в том числе Карло Гольдони и Пьетро Кьяри.
Сказочная пьеса «Любовь к трём апельсинам» увидела свет в качестве литературной разработки в конце 1760 года, а свет лампы в качестве спектакля — через несколько месяцев, 25 января 1761 года в театре Сан Самуэле (Венеция), поставленная труппой знаменитого комика Антонио Сакки. Спектакль имел успех, прототипы были узнаны, эстетическая полемика продолжилась уже в иных формах. А новая пьеса положила и начало новому драматическому жанру — театральной сказке-фьябе. С 1761 по 1765 г. Гоцци написал и поставил в Венеции 10 фьяб, имевших большой успех.
Сюжет таков
. В некотором царстве — карточном государстве у трефового короля Сильвио болен любимый сын принц Тарталья. Болезнь тяжелейшая: ипохондрия, он перестал улыбаться, и ничто не радует молодого человека. Врачи дружно отступились и приготовились к самому худшему. И только король-отец не сдавался и пробовал найти возможности рассмешить своего ненаглядного ребенка. Преданный слуга Панталоне тоже готов помочь и предлагает разные увеселительные мероприятия.
Но и враги не дремлют. А главный враг — первый министр трефовый валет Леандро, он давно состоит во всех связях с племянницей короля Клариче — и любовной, и преступной, — и хочет сам занять место короля на троне.
В дело вмешиваются и волшебные силы: маг Челио и ведьма Моргана
И надо же было такому случиться, что принц впервые рассмеялся — и причиной тому стало неосторожное падение ведьмы Морганы. Не на шутку рассвирепела злая Моргана и путем волшебства внушила принцу любовь к трем апельсинам, растущим в саду волшебницы-великанши Креонты
И заколдованный принц немедленно засобирался в дорогу за апельсинами. С ним отправился верный Труффальдино. И не сорвать бы им апельсинов, если бы не помощь доброго мага Челио. Но апельсины оказались вовсе не так просты. Только несчастный Труффальдино решил почистить себе один из них — как оттуда вышла дева, потребовала немедленно пить и тут же упала замертво от жажды. То же самое случилось и с другой девой из второго апельсина. И лишь третью девушку Нинетту удалось спасти от жажды. Решив жениться на красавице Нинетте, Тарталья повел ее в замок. Но опять не дремлют враги, и Моргана подменила Нинетту на служанку Смеральдину, а красавицу Нинетту своими волшебными кознями и интригами превратила в голубку, которую принцу — мало ему других свалившихся проблем — пришлось расколдовывать. Но все заканчивается хорошо — как и положено в доброй веселой сказке: злые враги наказаны, а влюбленные принц и Нинетта празднуют свадьбу.
Осталось лишь сказать, что в образе мага Челио современные зрители без труда находили сходство с Гольдони, а фея Моргана олицетворяла Кьяри.
Текст Карло Гоцци все же написал, но значительно позже, восстанавливая его по памяти.
На русском языке пьеса известна в переводе М. Лозинского.
Читать сказку Карло Гоцци «Любовь к трем апельсинам».
Сказочная веселая пьеса Карло Гоцци обошла множество сцен, войдя в классику драматургии.
Этот сюжет и лег в основу оперы.
«Приключения Чиполлино» читательский дневник
«Приключения Чиполлино» – увлекательная, поучительная история про мальчика-луковку Чиполлино и его друзей, которым удалось свергнуть власть жадных и жестоких тиранов.
Краткое содержание «Приключения Чиполлино» для читательского дневника
ФИО автора: Джанни Родари
Название: Приключения Чиполлино
Число страниц: 224. Джанни Родари. «Приключения Чиполлино». Издательство «Малыш». 1992 год
Жанр: Сказка
Год написания: 1951 год
Главные герои
Чиполлино – веселый, находчивый, озорной мальчишка из семьи луковок.
Тыква, Виноградинка, Груша, Черника, Земляничка, Редиска – бедные, но честные и порядочные граждане.
Синьор Помидор – жадный, злой, коварный.
Племянник Вишенка – добрый, веселый мальчик, друг Чиполлино.
Герцог Мандарин, принц Лимон, барон Апельсин, графини Вишни – злые, жадные, жестокие богачи.
Обратите внимание, ещё у нас есть:
Сюжет
В многодетной семье бедных луковок рос смышленый мальчуган по имени Чиполлино. Однажды его отец случайно наступил на ногу принцу Лимону, который проходил мимо их дома. Несчастного тут же бросили в темницу, где сидели не настоящие преступники, а простые жители города, чем-то не угодившие надменному принцу.
Чиполлино решил вызволить отца, и тронулся в путь. По дороге он встретил Тыкву, которого из собственного жилища выгонял на улицу сеньор Помидор. Храбрый мальчик заступился за беззащитного Тыкву, чем вызвал страшный гнев у знатного сеньора. Он вцепился Чиполлино за волосы, но едкий луковый запах оказался таким сильным, что у сеньора Помидора выступили слезы, и он был вынужден срочно уехать.
Однако местные бедняки рано радовались и благодарили Чиполлино – вскоре вернулся сеньор Помидор, выселил Тыкву, а в его жилище поселил своего злого пса. Но отважный мальчик не растерялся и в этот раз. Он дал выпить собаке воду со снотворным, а когда та уснула, перенес ее к дому графинь Вишенок. Тем временем бедняки перетащили домик Тыквы и спрятали его в надежном месте. Узнав об этом, сеньор Помидор не на шутку и рассердился и послал войска. Благодаря Вишенке, который вовремя предупредил об опасности, друзьям удалось вовремя скрыться.
Чиполлино бы очень недоволен тем, как жилось беднякам. Они были вынуждены отдавать последние крохи местным богачам: барону Апельсину, принцу Лимону, графиням Вишенкам, герцогу Мандарину. Отважный мальчик сплотил единомышленников и начал борьбу с угнетателями простого народа. Вместе им удалось свергнуть власть богачей, освободить тех, кто сидел в тюрьмах, и начать новую, счастливую жизнь.
План пересказа
- Отец Чиполлино попадает в тюрьму.
- Мальчик решает освободить отца.
- Друзья помогают Тыкве спасти домик.
- Дружба с Вишенкой.
- Чиполлино объединяет друзей против богачей.
- Победа над угнетателями простого народа.
Главная мысль
Добро всегда побеждает зло, но для этого честным, хорошим людям нужно объединить свои усилия и бороться против несправедливости.
Чему учит
Учит радоваться жизни, никогда не унывать и верить в лучшее. Также учит быть добрым, отзывчивым, храбрым, находчивым.
Отзыв
Замечательная история о том, как обычный бедный мальчик Чиполлино не побоялся противостоять власти богачей. Ему удалось собрать единомышленников и выступить против тех, кто всячески портил им жизнь.
Рисунок-иллюстрация к сказке Приключения Чипполино.