Краткое содержание произведения «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» для читательского дневника
Царица родила дочь и умерла.
Царь снова женился. У новой царицы было говорящее зеркало.
Выросла царевна-дочь. К ней посватался царевич Елисей.
Вдруг зеркальце сказало, что царевна красивее мачехи. Та велела отвести царевну в лес.
Служанка обманула царицу, что привязала царевну к дереву.
Елисей отправился искать невесту.
Царевна пришла в терем к семи богатырям, стала у них жить.
Служанка притворилась нищенкой, дала царевне отравленное яблоко. Богатыри похоронили царевну в хрустальном гробу в горе.
Ветер сказал Елисею, где искать царевну.
Тот пришел к гробу, царевна ожила.
Царевна с Елисеем поженились.
Каша из топора краткое содержание для читательского дневника:
Шел старый служивый домой на побывку. Очень устал в пути и проголодался. Дойдя до деревни, постучался он в первую попавшуюся избушку и попросился на отдых. Дверь открыла старушка, которая пригласила путника пройти.
Зашел военный в избу и тут же попросил чего-нибудь перекусить, так как очень был голодный! Старуха жила не бедно, много было у нее разных припасов. Но была она немного скупа, поэтому прикинулась неимущей и начала жаловаться, что сама еще ничего с утра не ела. Служивый спорить не стал, а увидев топор, предложил сварить из него кашу. Старухе интересно стало — каша из топора, виданное ли дело! Она и согласилась.
Служивый вымыл топор, положил в котел, залил водой и поставил на огонь. Потом попробовал ложкой варево и попросил немного соли, да чуть-чуть крупы. Бабка все принесла, что солдат просил. А тот попробовал кашу, облизнулся, и еще масла попросил для пущего вкуса.
Сдобрили варево маслицем старуха с солдатом, да стали с хлебом его есть. Хозяйка сидит, дивится, интересуется, когда же они топор есть начнут. А служивый насытился кашей, топор в рюкзак положил, сказал бабке, что доварит его где-нибудь по пути, потому что он пока не доварился, да и в дорогу отправился.
Смекалка умного солдата, который смог перехитрить жадную старуху. Ему удалось не только поесть вкусной каши с маслом, но и забрать с собой топор.
- http://santyaguarundito.blogspot.com/2018/03/blog-post_29.html
- https://otvet.ws/questions/2426132-harakteristika-soldata-i-staruhi-iz-skazki-kasha-iz-topora.html
- https://nauka.club/literatura/kratkie-soderzhaniya/kasha-iz-topora.html
- https://svetlica-mama-blogger.ru/читательский-дневник-2-класс-готовые-о/народная-сказка-каша-из-топора-кратк.html
- https://ozornik.net/chitatelskij-dnevnik/chitatelskij-dnevnik-kasha-iz-topora.html
Сказка «Морозко»: краткое содержание, пересказ
Жили-были старик и старуха, у которых было три дочери. Старшую дочь Марфушу старуха не любила, она постоянно ворчала на девушку ведь та была ей падчерицею. Девушка выполняла всю грязную работу по дому и никогда не перечила ни злой мачехе, ни ее дочкам, которые тоже обижали ее и часто доводили до слез.
И вот выросли девицы и сделались невестами. Старик жалел старшую дочь ведь она была послушная и работящая, но он был уже хил и стар. И вот стали они со старухой думать, как бы дочерей выдать замуж. Старухе уж очень хотелось в первую очередь найти жениха старшей — Марфушке, чтобы избавиться от нее.
Марфуша
Краткое содержание сказки «Морозко» можно продолжить следующим событием: однажды старуха приказала своему старику поутру запрячь лошадь, а Марфутке сказала, чтобы та собрала свое добро, потому что они поедут в гости к жениху. Марфуша была рада такому счастью и всю ночь сладко спала. Утром она встала, богу помолилась, умылась, нарядилась, а время было зимнее, морозное.
Злая старуха поставила на стол старых щей и сказала Марфуше, что больше видеть ее в доме своем не хочет. А потом повернулась к деду и сказала, чтобы он не сворачивал с дороги, а вез девицу Марфушку к сосне, прямо к Морозке. Старик разинул рот и глаза вытаращил, а падчерица заплакала.
Мачеха же успокаивала ее, и говорила, мол, что жених у нее красавец и богач, добра у него вон сколько сверкает на елках да березах.
В дорогу
Старик посадил дочь в сани и поехал. Потом, забравшись далеко в глушь, оставил под сосной дочку вместе с ее добром и сказал, чтобы жениха ждала и ласкова с ним была, и сам к дому поехал. Сидит бедная девица, захотела заплакать, да сил не было. Как вдруг слышит, недалеко Морозко с елки на елку поскакивает, да потрескивает.
Приметил он девицу и стал прашивать ее, не замерзла ли девица-красная, и тепло ли ей? Марфуша же ласково ему отвечала, чтобы он не беспокоился и что ей очень тепло. А потом Морозко трижды напускал на нее дух морозный, и она, практически окостеневшая от холода, отвечала ему всегда ласково, с душою, но уже еле слышно, что тепло, мол, ей.
Тогда Морозко сжалился над ней и отогрел ее шубами да одеялами.
Возвращение
А дома утром старуха пробудилась и говорит деду, чтобы тот немедленно ехал за дочерью. Он отправился в лес и нашел ее живую, в шубе хорошей, фате дорогой и коробом разных подарков.
Не сказав ни слова, он посадил дочку в сани и повез ее домой. Дома Марфушка упала к мачехе в ноги, старуха же изумилась, увидев ее в новых одеждах, живую и невредимую.
Но краткое содержание сказки «Морозко» на этом не закончивается.
Спустя немного времени старуха говорит старику своему, чтобы он опять запрягал своих лошадей и вез двух девок Парашку и Машку к жениху за подарками.
Старуха своих дочек накормила, нарядила и в путь отправила. Старик привез их к той же сосне и оставил их там.
Девицы сидят и посмеиваются над тем, что мать надумала их здесь замуж выдать, как будто в деревне ребят нет, а тут, неровен час, сам черт за ними придет.
Машка и Парашка
Девчата хоть и были в шубах, но им стало очень зябко. Они начали друг друга обзывать и спорить, кого из них жених в жены возьмет. От холода они уже и руки запазухи засунули, но браниться между собою, что есть силы, так и не перестали. А потом опомнились и видят, что жених их никак не идет.
И тут вдалеке Морозко стал потрескивать, пощелкивать, да поскакивать с елки на елку. Приблизился он к ним и начал спрашивать, тепло ли девицам красным, а они начали ему жаловаться, что замерзли совсем, а суженый их все не идет. Морозко крепче приударил, девицы стали ругать его, чтобы он сгинул окаянный и убирался ко всем чертям. Как раз в тот момент девушки и окоченели.
Старухино горе
Краткое содержание сказки «Морозко» дальше повествует о том, что утром старуха выгоняет старого хрыча, дает ему сенца да шубное опахало, чтобы тот ехал за Парашкой и Машкой. В голове у нее были мысли о том, что девки, небось, совсем озябли в лесу.
Старик не успел даже перекусить и отправился в дорогу. Прибыв на место, он увидел их мертвыми. Тогда закутал он их в опахало и сверху рогожкой прикрыл. Старуха ждала их и даже выбежала к деду навстречу.
А когда рогожку отвернула и сняла опахало, увидела своих деток окоченевшими.
Завопила и раскричалась старуха и деда во всем обвинила, мол, кровных деток, ненаглядных красных ягодок умертвил. А дед ей в ответ, что это она, жадная старуха, польстилась на богатство. Старуха посердилась, а потом с падчерицей примирилась, и стали они жить-поживать и добра наживать, лиха не поминать.
Краткое содержание Зимовье зверей русская народная сказка для читательского дневника
Жанр: сказка Главные герои: звери
В предчувствии зимы шел по лесу бык искать теплый угол. Попался ему баран навстречу. Рассказал бык, куда он идет и захотел баран присоединиться. Так и пошли они вместе, пока не встретили свинью. И она захотела пойти с ними. Потом увидели гуся, а затем и петуха. Они тоже присоединились к компании.
Думали друзья, как зиму холодную встретить. Баран сказал, что у него теплая шуба и он может перезимовать и так. Свинья обещала зарыться в землю, гусь собрался забиться вглубь дерева и одно крыло подстелить, а другим укрыться. А петух решил поступить так же, как и гусь.
Пришлось быку самому строить себе избушку. Морозы крепчали, и вскоре баран попросился в дом. Хозяин напомнил, что у того теплая шуба, но баран пригрозил выбить бревно из стенки. Пришлось пустить. Потом пришла свинья, которая обещала подрыть и своротить избу. Гусь грозил выщипать мох, а петух сгрести землю с потолка.
Так все у быка и поселились.
Хорошо жилось всем вместе! Петух даже от радости начал песенки петь. Шла мимо лиса и услышала голос петушиный. Побежала она тогда к волку с медведем, дескать, нашла добычу для каждого.
Обрадовались звери и решили съесть обитателей избушки.
Решили в дверь первым медведя пустить как самого сильного. Только подошел он ко входу, как бык припер его рогами, баран с разбегу ударил в бок, свинья стала шерсть щипать, а гусь – глаза. А петух сидел на жердочке и кричал, чтоб подавали ему мишку поближе.
Едва вырвался медведь, догнал волка и стал жаловаться, как в избе его баба ухватом прижала к стене, а потом прибежавший народ принялся бить да щипать. А самый страшный сидел вверху и кричал, чтоб подали ближе.
Так и получается, что можно напугать даже медведя, когда действуешь не сам.
Читать краткое содержание Зимовье зверей русская народная сказка. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений
Краткое содержание «Сказка о рыбаке и рыбке» подробно
В некоем царстве, в далекие времена, жили возле моря старик со старухой: муж рыбачил, жена пряла пряжу. Тридцать лет и три года занимались они этими промыслами, чтобы как-то прокормиться. Жизнь не баловала: землянка стариков была ветхой, корыто, в котором жена стирала белье, разбитым.
Однажды рыбак поймал в свой невод не обычную рыбу, а золотую, говорящую. Рыбка легко уговорила старика отпустить ее обратно в море: ничего не попросил старик взамен, хотя ему предложено было озвучить любое желание.
Но дома супруга не поняла поступка старика: велела ему вернуться к рыбке и попросить хоть что-то, хотя бы корыто негодное новым заменить.
Та согласилась. Вернувшись, рыбак обнаружил возле избы новенькое корыто. Но опять недовольна жена: мог бы муж и новую избу потребовать, ведь старая пришла в негодность.
Рыбак вернулся к морю, стал звать рыбку. А море уже «помутилося», исчезли прежняя безмятежность и синева. На зов рыбака явилась рыбка, обещала дать новую избу.
И впрямь подарила она старикам отличную избу: крепкую, «со светелкой», с «дубовыми воротами». Но старухе нужно все больше: не желает она больше быть простой крестьянкой, ей хочется записаться в столбовые (то есть относящиеся к древним славным родам) дворяне.
Рыбака, явившегося снова звать рыбку, встретило неспокойное синее море. Рыбка приплыла на зов, выслушала просьбу, согласилась выполнить. Вернувшегося на место своей избы старика ожидала удивительная картина: «высокий терем», а там его старуха, которая наряжена в жемчуга и соболя. Старуха бьет слуг. Увидев мужа, отправляет его служить на конюшню.
Какое-то время проходит, новоявленная столбовая дворянка чувствует себя обделенной: ей хочется еще больше богатств, да неплохо бы к ним и власть. Призвав мужа, она велит ему идти на поклон к рыбке и просить, чтобы та превратила ее в царицу.
Отправился несчастный к синему морю, которое уже почернело от гнева. Появившаяся в волнах рыбка обещает выполнить просьбу бедняка. И действительно, он видит по возвращении великолепные царские палаты, в которых пирует его супруга, а высокородные бояре подобострастно потчуют ее вином да пряниками. Стража, повинуясь приказу царицы, прогоняет рыбака, едва не зарубив его топорами.
Однако долго жить спокойно бывшая нищая супруга рыбака не может: ее ненасытная натура требует все больше и больше. Отыскав старика, спесивая царица посылает его на морской берег с повелением заставить рыбку сделать ее «владычицей морскою», чтобы сама волшебная рыбка служила ей.
У старика нет сил возражать – он идет к морю, которое уже вздымается волнами. Начинается буря. Золотая рыбка все так же является на зов своего спасителя, но, услышав очередную просьбу, молчит. И скрывается глубоко в волнах.
После бесплодного ожидания рыбак возвращается домой. Взору его предстает печальная картина: нет больше никаких царских палат. Стоит на прежнем месте жалкая лачуга, на крыльце сидит старуха, а рядом – знакомое дырявое корыто.
Альтернативный анализ произведения
Вся необычность рассказа заключается в разнообразии интерпретаций, которые зависят от возраста, пола, образования, моральных ценностей и социального положения читателя. Одни проявляют больше сострадания к старухе, другие, наоборот, к старику. Кому-то всех жалко, в том числе и Золотую рыбку. И кто-то может подумать, что герои были правы.
Например, можно проанализировать сказку с учетом особенностей пола читателя. Женщины думают так:
- Глава семьи – неудачник, который не умеет и не хочет увеличивать благосостояние. Все, что он может сделать, это сидеть и ждать у моря погоды. Он совершенно не понимает свою жену и является типичным подкаблучником.
- Герой страдает именно из-за своей глупости и неспособности удовлетворить все требования жены.
- Старушка успела раздобыть хоть немного рыбы и жила в свое удовольствие, а дедушка только попал в беду — удел неудачника.
- Самый большой недостаток видится в непомерных амбициях героини. В то же время большинство дам считают, что не отказались бы от «Золотой рыбки», применяйте ее более обдуманно и уместно.
Мужское толкование:
- Старуха — эгоистка, которая целыми днями сидит у разбитого водостока, ожидая, пока ее муж принесет улов.
- Старик — честный труженик, который по доброте душевной вынужден выполнять прихоти жены.
- В итоге героиня расплачивается за свою непомерную жадность и остается с носом.
- Вывод — не спрашивайте слишком много.
Определенный круг читателей может воспринять рассказ как проявление сексизма. Ведь очевидно, что автор отводит старухе отрицательным персонажем. Она постоянно ругает своего доброго и бескорыстного мужа и даже гонит его на конюшню, за что ее настигает возмездие. Финал произведения ясно показывает, что в корыте сидит именно женский удел. Шансов изменить нет, потому что рыба не вернется домой.
Устаревшие слова в сказке (архаизмы)
В тексте есть старинные слова, требующие особого объяснения.
Невод — рыболовная сеть, которая забрасывается вручную с берега или с лодки.
Простофиля — глупый, недалёкий человек.
Корысть — материальная выгода.
Светёлка — светлая комната, которая обычно располагалась в верхней части дома
Тесовые ворота — сбитые из тонких (обтёсанных) досок.
В описании нарядов старухи, когда она стала дворянкой, используются слова : «дорогая соболья душегрейка, парчовая на маковке кичка».
Душегрейка — старинная женская верхняя одежда без рукавов, типа теплой жилетки.
Кичка — старинный головной убор, который носили замужние женщины.
Парча — дорогая ткань, т.е. парчовая кичка – головной убор солидной дамы.
Старуха, став дворянкой и обзаведясь слугами, «бьет их, за чупрун таскает».
Чупрун — прядь волос, спадающая на лоб.
Белена — ядовитое сорняковое растение. В народе называют дурь-травой. Употребление в пищу вызывает отравление и галлюцинации.
Толкать взашей — грубо выгнать, буквально — вытолкать в шею.
История создания
Павел Петрович Бажов — талантливый интерпретатор уральского фольклора. В своих произведениях, которые написаны в стиле русских народных сказок, автор сочетал элементы реальности и фантазии. Литературные работы писателя учат мудрости, доброте, милосердию. В основу сказа о копытце лег фантастический образ. Когда-то ходил по Уралу серебряный олень — хранитель богатств. Аналогией ему в народных преданиях служат «лось — золотые рога» и «козел — серебристое копытце».
Олень (косуля) стал одним из самых поэтичных образов, созданных Бажовым. В предании говорится, что ему поклонялись финно-угорские племена. Рогатая голова лося (оленя, косули) — символ неба. На рогах лесной житель нес солнце, не касаясь копытами земли, которая была скверна для него.
На капищах шаманы укладывали священные серебряные блюда. На них лось мог опускаться, чтобы постоять на земле. В большом количестве такая посуда выменивалась жителями Урала на пушнину через татарских купцов. Наследие сохранилось, лучшая его часть вошла в коллекцию иранского серебра в Эрмитаже. Есть мнение, что от этой легенды и пошло в народе название Серебряное копытце. Священный олень касался копытами серебра, монет и драгоценных камней, которые лежали на блюдах в качестве даров для животного.
Впервые произведение было опубликовано в 1938 году в альманахе «Уральский современник». В 1942 году его отредактировали для сборника «Ключ-камень».
«Каша из топора» — читательский дневник по сказке
«Каша из топора» — один из самых известных типов русской бытовой сказки.
Солдат — сильный мужчина на службе у царя.
Бабка — старая, жадная женщина с плохим характером.
Краткое содержание и сюжет
Шёл солдат со службы домой и устал по дороге. Ему сильно хотелось есть, а у самого ничего нет. Подходя к деревне постучался в первую избушку, отдохнуть попросился, да попросить еды. Жила там старуха, отдохнуть пустила, но пожалела она солдату еды и сказала, что у самой ничего нет. Солдат увидел топор под лавкой и предложил из него кашу сварить. Старушка дала ему котелок, а солдат помыл и положил топор в котелок на огонь, стал помешивать. Попробовал, говорит соли не хватает. Старуха сбегала соли принесла. Снова солдат топор варит. Пробует и попросил горсточку крупы. Старуха бежит, несет мешочек крупы. Затем солдат попросил масла — старуха и масло принесла. Сварил солдат кашу, сели они со старухой есть. Старуха удивляется, что из топора такую вкусную кашу сварить можно, спрашивает, когда топор есть будем? А солдат положил топор в ранец и говорит, что тот недоварился, он его ещё по дороге доварит и тогда съест. Так, солдат поел каши и ушёл с топором.
План пересказа
- Солдат шел со службы и попросился отдохнуть в доме у старухи.
- Старуха пустила солдата, но сказала, что у нее нечего есть.
- Солдат предложил сварить кашу из топора, и старуха заинтересовалась.
- Она дала солдату топор, крупы, соли и масла.
- Солдата сварил отличную кашу, и они со старухой хорошо поели.
- Солдат сказал, что топор еще не сварился, и забрал его себе.
Понравившийся эпизод
Мне понравился финал этой сказки. Когда старуха спросила, не пора ли съесть топор, солдат хитро улыбнулся и сказал, что топор еще сырой, и его еще надо доварить. А потому он просто забрал топор себе.
Смекалка умного солдата, который смог перехитрить жадную старуху. Ему удалось не только поесть вкусной каши с маслом, но и забрать с собой топор.
Чему учит сказка
Сказка учит не быть жадным, не жалеть угощения для гостей. Учит гостеприимству и добрососедству. Учит отзывчивости и щедрости. Учит проявлять смекалку и находчивость. Учит все оборачивать в свою пользу.
Побывка — кратковременный отпуск у солдат.
Варево — нечто вареное, суп, каша.
Место и время действия
Как и в народных сказках, в которых часто нет указания времени и места действия, (в тридевятом царстве, во времена оны), у А. С. Пушкина нет четкого обозначения, где и когда происходят события сказки. Но кое-что можно понять из контекста.
Старик со старухой живут у моря в небогатом селении, они являются «черными крестьянами». Старуха хочет стать столбовой, т.е. потомственной, дворянкой, чей титул передается по наследству. У нее появились крепостные слуги. Значит, события происходят в период существования крепостничества на Руси.
«Черными» или «черносошными» крестьянами, которыми были старик со старухой в начале повествования, называли вольных людей, относящихся к непривилегированному крестьянскому сословию. В отличие от крепостных, они не состояли в личной зависимости, крепостные же фактически были собственностью дворян-землевладельцев.
Крепостное право на Руси формировалось постепенно, ключевым моментом в окончательном закрепощении крестьян считается Соборное уложение 1649 года.
Выход к морю Россия получает лишь при Петре I в конце XVII – начале XVIII века, поэтому можно предположить, что дело происходит приблизительно в XVIII – начале XIX века.
Ведическая мудрость
В древнеиндийском трактате Матсья Пурана оно представлено в виде аллегории. Например, старик в ней — это настоящее «я» человека, его душа, находящаяся в состоянии покоя (нирваны). В сказке Пушкина таким предстает перед читателями рыбак. Он живет со старухой в хижине уже 33 года, ловит рыбу и все его устраивает. Разве это не признак просветления?
Вот чему учит «Сказка о рыбаке и рыбке»: истинное предназначение человека — быть в гармонии со своей душой и окружающей действительностью. Старик хорошо справлялся с огромным и заманчивым материальным миром, который символизирует синее море.
Он забрасывает в него сеть своих желаний и получает то, что ему нужно на день вперед. Другое дело старуха.
Альтернативный анализ произведения
Вся необычность сказки заключается в многообразии интерпретаций, которые зависят от возраста, пола, образования, моральных ценностей и социального класса читателя. Одни проявляют больше сострадания старухе, тогда как другие, напротив, старику. Кому-то жаль всех, включая Золотую Рыбку. А некоторые могут думать, что героям досталось поделом.
Для примера можно провести разбор сказки с учётом особенностей гендерной принадлежности читателя. Женщины полагают так:
- Глава семьи — это неудачник, не умеющий и не желающий повысить своё благосостояние. Всё что он может — это только сидеть и ждать у моря погоды. Он совершенно не понимает свою жену и является типичным подкаблучником.
- Герой страдает именно из-за своей глупости и неумения удовлетворить все запросы супруги.
- Старуха сумела добиться хоть чего-то от рыбки и пожила в своё удовольствие, в то время как дед получил одни проблемы — удел неудачника.
- Главная загвоздка видится в непомерных амбициях героини. В то же время большинство дам считает, что они не отказались бы от Золотой Рыбки, использовав её более продуманно и целесообразно.
Мужская интерпретация:
- Старуха — эгоистичная женщина, которая целыми днями сидит у разбитого корыта и ждёт, пока муж принесёт улов.
- Старик — честный труженик, который по доброте душевной вынужден исполнять прихоти жены.
- В итоге героиня расплачивается за свою непомерную жадность и остаётся с носом.
- Вывод — не следует требовать слишком много.
Определённый круг читателей может воспринять сказку как проявление сексизма. Ведь очевидно, что автор назначает отрицательным персонажем старуху. Она постоянно бранит доброго и бескорыстного мужа и даже выгоняет его на конюшню, за что её настигает возмездие. Финал произведения наглядно показывает, что удел женщины — сидение у корыта. Нет шансов на перемены, ведь рыбка не приплывёт домой.
Морозко русская народная сказка
Живало-бывало, – жил дед да с другой женой. У деда была дочка и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься – бита и недовернешься – бита. А родная дочь что ни сделает – за все гладят по головке: умница. Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела еще до свету… Ничем старухе не угодить – все не так, все худо.
Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится – не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.
– Вези, вези ее, старик, – говорит мужу, – куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.
Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: – Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.
Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит – невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает:
– Тепло ли тебе, девица?
– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.
Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:
– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
Она чуть дух переводит:
– Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.
Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:
– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?
Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит:
– Ой, тепло, голубчик Морозушко!
Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу:
– Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!
Поехал старик в лес, доезжает до того места, – под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около – короб с богатыми подарками.
Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом:
– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин:
– Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…»
Собака съест блин и опять:
– Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била ее, а собачка – все свое…
Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица – в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый. Старуха глянула и руки врозь…
– Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место…
Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.
Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает:
– Тепло ли тебе, девица?
А она ему:
– Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко…
Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать:
– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
– Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко…
Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:
– Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
– Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!
Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа:
– Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре… Старик уехал. А собачка под столом:
– Тяф! Тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут.
Старуха кинула ей пирог: – Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут…»
А собачка – все свое: – Тяф, тяф! Старухиной дочери в мешке косточки везут…
Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно.
Илл. Г. Пономаренко, Краснодарское книжное издательство, 1990 г.