Презентация на тему : крылов волк на псарне (5 класс)

Крылов: «волк на псарне» (басня)

Краткий пересказ «Волка на псарне»

Жил-был волк. Как-то ему захотелось полакомиться овечкой, и он решил: зачем ему охотиться, если можно залезть в овчарню. Именно это он и делает, но совершает очень досадную ошибку.

Дело в том, что волк попал в псарню. И вместо аппетитных овечек увидел перед собой целую стаю гончих собак, которые сначала очень удивились гостю, а потом посчитали, что ему, собственно, абсолютно нечего в хлеву делать. Не обрадовались, в общем, гончие. И псари (люди, которые работают с пастушьими собаками) тоже не обрадовались.

Волк сначала несколько растерялся. Он ощетинился и угрожающе заворчал, собираясь отбиваться, но врагов было слишком много. Бежать было бессмысленно – собаки и люди окружили его, а выбраться тем же путем, как он попал в псарню, было невозможно. И тогда серый решил прибегнуть к единственному доступному ему способу спасения – переговорам, несмотря на то, что только что смотрел на псарей и гончих с откровенной ненавистью (будто всех их хотел съесть). Он решил схитрить и принялся уверять всех, что никаких овец красть у него и в мыслях не было. Он начинает убеждать гончих и их хозяев, что он, напротив, хочет дружить, и никакой причины нападать на него у них нет. Мол, он устал от их постоянной вражды и хочет мира как с людьми, так и с овцами. Увидев, что окружившие его стражи несколько расслабились, он даже собирается утверждать «волчьей клятвой»… Но не успевает.

О том, что дальше случилось с волком, Крылов так и не рассказывает. Читатель сам волен додумывать, удалось ли волку спастись или с него действительно спустили шкуру собаки. Но так или иначе, серый так и не получил того, за чем пришел – овцы остались целы, а собаки не обмануты.

Слушать Басню Волк на псарне (текст читает Игорь козлов)

Как басня, зародился 4000 лет назад. Остроумное иносказательное повествование непременно содержит главную мысль — мораль. В русскую литературу этот жанр привнес и оживил Иван Андреевич Крылов. Если первые баснописцы — древнегреческий автор Эзоп, германский писатель и драматург XIX века Лессинг — предпочитали прозаическую форму, то у Крылова все басни написаны исключительно в стихотворной. «Волк на псарне» — басня высокого патриотического содержания, написанная в годы Великой года, в пору нашествия наполеоновских войск и их бесславного бегства с поля битвы.

Характерно, что в школе изучение этого произведения не всегда сопровождается ссылкой на параллель с историческим сюжетом, в котором есть два главных персонажа: Ловчий — полководец Михаил Иванович Кутузов, Волк — Наполеон. Между тем именно в таком контексте стоит воспринимать «мораль сей басни». Анализ басни «Волк на псарне» часто делается поверхностно, произведение преподносится как сказка о незадачливом волке, который, «думая попасть в овчарню, попал на псарню». Поднялся невообразимый шум, псы рвутся в бой, а Волк в страхе сидит, «прижавшись в угол задом», начинает говорить льстивые речи о добрососедстве. Но Ловчего не проведешь: он натуру волков хорошо знает, а на мировую пойдет, «лишь снявши шкуру с них долой».

Использованные И. А. Крыловым, ярко воспроизводят атмосферу военных баталий, душевное состояние попавшего в западню Волка, а также злость обитателей псарни, куда заявился непрошеный гость. Можно ли более живо описать противостояние защитников Родины и агрессора, который при первой же опасности пошел на попятную и даже попытался помириться — чем не волк на псарне? Басня — это миниатюрное произведение, по значимости способное сравниться с остросюжетным романом или с исторической повестью.

О чем на самом деле «Волк на псарне»? Басня описывает реальный исторический факт времен Отечественной Поняв, что русских ему не одолеть, император решил пойти на мировую с Кутузовым. Однако эти переговоры не состоялись, да и любые попытки заключить мир были бы обречены на провал. Войска неприятеля были разбиты наголову и позорно бежали, замерзая в снегах России и теряя тысячи и тысячи людей. Об этом красочно и метафорично написано в сатирической картинке «Волк на псарне». Басня была написана именно в памятном 1812 году.

Баснописец передал свое творение в армию Кутузову. История рассказывает, что Михаил Иванович, объезжая свои полки, непременно зачитывал солдатам наизусть «Волк на псарне». Басня содержит такие слова: «Ты сер, а я, приятель, сед». При этих словах Кутузов всякий раз снимал треуголку и показывал свою седую голову. Восторгу и воодушевлению солдат не было предела.

Значение этой басни настолько прозрачно и очевидно, что автор даже не сопроводил ее своим традиционным пояснением — «Мораль сей басни такова». Того, кто защищает свой дом и свою землю, победить или провести какими-то уловками невозможно — вот и вся мораль басни «Волк на псарне». Она вне времени. Потому остается актуальной и по сей день.

В 1812 году, когда началась Отечественная война с Францией, Иван Крылов написал одно из самых известных произведений «Волк на псарне». Хитрый волк является главным персонажем басни. Ночью он проник в псарню, но когда сторожа псарни обнаружили его, волк предложил сторожам мирно договориться. Однако, сторожа псарни оказались не такими наивными, как думал Волк. Не слушая уговоры лживого волка, сторожа спустили на него своих собак.

В народном творчестве волки всегда считались образцом хитрости и обмана. Автор намеренно выбрал этого зверя главным героем, чтобы показать всю лживость и хитрость противника.

Рассказ учит читателя не доверять тем, кто не держит своего слова и постоянно хитрит. Басня призывает думать, перед тем как простить лжеца, что бы потом не пострадать от своей доверчивости.

Сочинение: Историческое и философское звучание басни И. А. Крылова «Волк на псарне»

Историческое и философское звучание басни И. А. Крылова «Волк на псарне»

Когда мы читаем басни Ивана Андреевича Крылова, то не всегда можем определить, какие конкретные жизненные собы­тия послужили поводом к их написанию. И в этом нет ничего удивительного: ведь со времени их создания прошло уже око­ло двухсот лет. При этом многие строки из его басен, ставшие фактически народными пословицами и поговорками, знакомы всем с детских лет. Так, всем памятно выражение «А Васька слу­шает, да ест» из басни «Кот и Повар». Поводом к созданию этой басни послужили события Отечественной войны 1812 года. На­чалась война с перехода войск Наполеона через Неман. Рус­ский император Александр Первый, надеясь предотвратить развитие военных действий, направил французскому импера­тору письмо, в котором, подобно Повару из крыловской бас­ни, пытался усовестить наступающего неприятеля. В письме, в частности, говорилось: «…Ежели Вы согласны вывести свои войска из русских владений, то я оставлю без внимания всё происшедшее и соглашение между нами будет возможно. В противном случае я буду вынужден отражать нападение, ко­торое ничем не было вызвано с моей стороны. Ваше Величе­ство еще имеете возможность избавить человечество от бед­ствий новой войны». Однако, как и у Повара с Котом, увеще­вания результата не дали: Наполеон продолжал двигаться в глубь России. Мораль басни «Кот и Повар» недвусмысленно советует нерешительному русскому императору перейти к ак­тивному сопротивлению:

А я бы повару иному Велел на стенке зарубить:

Чтоб там речей не тратить по-пустому,

Где нужно власть употребить…

Победоносные сражения Отечественной войны 1812 года стали поводом для написания Крыловым басни «Волк на псар­не». Она носит иной характер, нежели «Кот и Повар». Басня в аллегорической форме рассказывает о том, как бесславно закон­чился поход Наполеона на Россию. Изображенный под личиной хищного волка захватчик не на того, как выяснилось, напал:

Волк ночью, думая залезть в овчарню,

Попал на псарню.

Дела волка оказались совсем плохи:

Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом,

Зубами щелкая и ощетиня шерсть,

Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть…

Мастерство баснописца в этих строках проявляется в том, что аллегория скрыта за реальной картинкой: мы видим само­го настоящего волка, загнанного, так сказать, в угол.

Дальше речь в басне идет о том, что незадачливый хищник решил договориться со своими победителями:

Друзья! К чему весь этот шум ?

Я ваш старинный сват и кум.

Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры, Забудем прошлое, уставим общий лад!..

Но и правда, и сила на стороне Ловчего, под образом кото­рого баснописец подразумевает великого полководца Михаи­ла Илларионовича Кутузова. Главнокомандующий русским войсками отказался вести переговоры, пока армия захватчиков находится на российской территории, обосновав свою пози­цию тем, что «таково теперешнее настроение моего народа». А герой басни более конкретно объясняет, какие условия тре­буются для окончания войны:

А потому обычай мой:

С волками иначе не сделать мировой,

Как снявши шкуру с них долой.

Басня Крылова «Волк на псарне», как и другие его басни, посвященные событиям Отечественной войны 1812 года, при­несли автору всенародную славу и любовь. Поэт Константин Николаевич Батюшков сообщал в письме своему другу, что басни Крылова в действующей армии «все читают наизусть». А в наше время они оживляют в сознании читателей события давно минувших дней.

Сочинение: Историческое и философское звучание басни И. А. Крылова «Волк на псарне»

Оцените пожалуйста этот пост

На этой странице искали :

  • историческое и философское звучание басни волк на псарне
  • мораль басни волк на псарне
  • мораль басни крылова волк на псарне
  • сочинение волк на псарне
  • сочинение по басне крылова волк на псарне

Художественные приемы

Крылов, помимо того, что баснописец, также и лирик. Автор имеет жанровую особенность красочно описывать фон, картины, передавать настроение героев. Он использует крылатые выражения, которые сегодня вошли в разговорный язык.

Писатель акцентирует много внимания на том, что враг опасен и хитер. Ловчего автор описывает как человека с острым умом и спокойным характером, который научен жизнью. Герой сразу понимает намерения животного и знает, насколько он изворотлив. Волк — серый и хитрый, а ловчий — седой и мудрый.

Единственное правильное решение — уничтожить или обезвредить агрессора любым способом.

Анализ басни «Волк на псарне»

Басня

Волк ночью, думая залезть в овчарню, Попал на псарню. Поднялся вдруг весь псарный двор – Почуя серого так близко забияку, Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку; Псари кричат: “Ахти, ребята, вор!”- И вмиг ворота на запор; В минуту псарня стала адом. Бегут: иной с дубьем, Иной с ружьем. “Огня!- кричат,- огня!” Пришли с огнем. Мой Волк сидит, прижавшись в угол задом. Зубами щелкая и ощетиня шерсть, Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть; Но, видя то, что тут не перед стадом И что приходит, наконец, Ему расчесться за овец,- Пустился мой хитрец В переговоры И начал так: “Друзья! к чему весь этот шум? Я, ваш старинный сват и кум, Пришел мириться к вам, совсем не ради ссоры; Забудем прошлое, уставим общий лад! А я, не только впредь не трону здешних стад, Но сам за них с другими грызться рад И волчьей клятвой утверждаю, Что я…” – “Послушай-ка, сосед,- Тут ловчий перервал в ответ,- Ты сер, а я, приятель, сед, И волчью вашу я давно натуру знаю; А потому обычай мой: С волками иначе не делать мировой, Как снявши шкуру с них долой”. И тут же выпустил на Волка гончих стаю.

Краткое содержание

Волк хотел ночью пробраться в овчарню, но вдруг попал на псарню. Разумеется, там почуяли чужого и поднялись, словно по команде. Псы лаяли и рвались драться. Псари решили, что объявился вор. Поэтому заперли ворота. На псарне началась суматоха. Кто-то несся с дубинкой, кто-то с ружьем. Другие просили огня. Когда появился огонь и посветили, стало видно Волка, который прижался в углу. Он скалил зубы, шерсть его встала дыбом. Он готов был броситься в бой, однако понимал, что ему не победить. Он понимал, что последует расплата, поэтому ради хитрости устроил переговоры. Заявил, что является родственником и зашел не ссориться, а мириться. Он попросил не вспоминать прошлое и жить мирно. За хорошее отношение к нему он дал обещание не нападать на местные стада, а быть охраной для них. Он согласился поклясться. Однако мудрый ловчий, отлично знакомый с волчьей натурой и ценой его обещаниям, перебил Волка и объявил, что он привык не доверять волкам и не соглашаться на мир с ними, а лишь снимал с волков шкуру. После этого он выпустил гончих псов.

Анализ басни

История создания

Басня «Волк на псарне» была создана И. А. Крыловым в ответ на попытки Наполеона в сентябре 1812 г. договориться с Кутузовым о перемирии. Как известно, русский главнокомандующий решительно отклонил мирные предложения и в начале октября одержал решительную победу при Тарутине.

Кутузов получил текст басни в письме своей жены и лично прочитал ее офицерам после битвы под Красным. Прочитав строку «а я приятель сед», полководец снял головной убор и продемонстрировал собственную седую голову.

Крылов открыто намекает на безвыходное положение Наполеона, уподобившегося волку, попавшему в западню Кутузова.

Основная тема произведения

Основная тема произведения — решительная и беспощадная борьба против агрессора.

Перед походом в Россию Наполеон практически не знал поражений. Французская армия с легкостью одерживала победы над любым противником. Наполеон самоуверенно считал, что Россия станет такой же легкой добычей, но жестоко ошибся в своих расчетах. Точно так же волк по ошибке попадает вместо овчарни в псарню.

Оказавшись в безвыходном положении волк (Наполеон) с помощью обещаний пытается выкрутиться из ситуации. Однако ловчий (Кутузов) знает, какова цена лживым волчьим обещаниям. Хищник остается хищником. Ему нельзя верить и нельзя прощать. Единственный разумный выход — выпустить «на Волка гончих стаю», что и делает Кутузов, начиная преследование остатков армии «великого завоевателя».

Проблематика

После Бородинского сражения и отступления французской армии из Москвы Наполеону стало понятно, что кампания уже проиграна. Согласно традиционным «правилам ведения войны» было необходимо подписывать перемирие. Сторонники такой точки зрения были и с русской стороны.

Перед Александром I и Кутузовым стояла проблема дальнейшего плана действий. Крылов дает однозначное решение: вторгшийся неприятель не заслуживает никакой пощады.

Композиция басни последовательная. В концовке дается общий нравоучительный вывод.

Мораль

Крылов иносказательно обращается к патриотической теме. Если Наполеон сравнивал поход в Россию с неудачной шахматной партией, но для русского народа он обернулся тысячами жертв среди мирного населения, разрушенными и сожженными городами, унижением от взятия столицы. Все это требовало беспощадной мести зарвавшемуся «волку».

Такая точка зрения полностью отвечала чаяниям населения Российской империи. К. Батюшков писал, что «Волка на псарне» и другие патриотические басни Крылова «в армии… все читают наизусть». Ирина Зарицкая | | k | Оценить:

Мораль басни «Ворона и лисица» — проблематика

В произведении нет положительных нравов. Крылов обстоятельно высмеивает порок, обманувший себя же. Детям нельзя брать пример с аллегорической темы внутри басни. Ворона слишком черства и глупа, лисица – самодовольна и хитра. Проведя анализ, читатель поймёт, что здесь не описывается добродетель в своей чистой манере, не отмечаются ошибки поведения. Первые слова басни о лести производят впечатление морали, но нравственность эта натянута.

Проблематика басни актуальна для времени самого автора. В начале XIX века угодническое поведение было распространено в сферах высшего общества. Лесть укрепилась и перестала казаться чем-то порочным. Сатиры с применением аллегорий приносят достаточную пользу, потому что побуждают испорченных людей обращаться к своему сознанию и пытаться избежать дальнейшего позора.

История написания

В конце сентября 1812 года Наполеон предпринимает несколько попыток примириться с Российской империей. Это случилось после захвата Москвы

Для него это перемирие было очень важно, ведь оно существенно повысило бы его престиж на мировой арене и помогло бы сохранить армию. Но, приехав в столицу, Бонапарт оказался в ловушке. В связи с этим он начал писать письма русскому императору с просьбой заключить мирный договор

Но делал он это не прямо, а подводил к проблеме окольными путями

В связи с этим он начал писать письма русскому императору с просьбой заключить мирный договор. Но делал он это не прямо, а подводил к проблеме окольными путями.

Александр Первый не отвечал на письма. Тогда Наполеон предпринял попытку обойти императора и написал Кутузову с таким же предложением мира. К ней он приложил необходимые непоколебимые аргументы. Но полководец также оставил без ответа послание врага.

Поражение французов совпало с первым прочтением басни. Кутузов как раз получил рукописный вариант произведения. Известный полководец прочитал сочинение перед всеми солдатами. Это сильно подняло русский дух.

Проблема

Проблематика рассказа «Лев и собачка» может быть описана более подробно, если Вы напишите Многомудрому Литрекону, чего не хватает?

  1. Проблема жестокости людей, которые бросили собачку на съедение льву, является основной в тексте. Ради зрелища герои готовы были пожертвовать чужой жизнью и обрекали собак и кошек на мученическую гибель. Не зря автор описал именно английский зоопарк, ведь Европа является символом и главным носителем цивилизованности, а вместо этого господа ведут себя не лучше средневековых варваров.
  2. Отсутствие сострадания у людей и равнодушие. Все приходят посмотреть, как звери томятся в клетках, но никто не думает, каково им там живется? Никто не желает понимать, как льву одиноко ходить по загону, как ему больно и страшно находиться среди людей и вдали от родины и свободы? Зрители думают лишь о своих наслаждениях, но совершенно игнорируют нужды животных.
  3. Одиночество. Лишившись друга, лев заболел от горя и не смог смириться с утратой. А ведь его трагическая смерть — лишь одна из многих таких же смертей в этом зоопарке, так как все животные содержатся в одиночных камерах.

Басня Волк на псарне — анализ

Басня Крылова Волк на псарне – патриотическое произведение о значительных исторических событиях 1812 года. Ловчий – Кутузов, Волк – Наполеон, но даже подробное знание и понимание истории со сравнением поведений этих личностей не покрывают полностью глубокую мораль басни Волк на псарне.

В басне Крылова много внимания уделено передаче живописности всех картин и настроений участников. Тревога на псарне взбудораживает использованием ярких и образных выражений: «псы рвутся на драку»… Причем особенно четко описана опасная хитрость волка и изворотливость: «Я пришел мириться к вам совсем не ради ссоры». Автор очень легко передает ум Ловчего, которому и так понятно лицемерие волка в попытке спасти свою шкуру. Ловчий не дослушивает его, а произносит слова, ставшие началом морали: «Ты сер, а я, приятель, сед».

Морализаторские сказки-басни знаменитого русского поэта и публициста Ивана Андреевича Крылова далеко не всегда прозрачны по своему учебно-воспитательному посылу. У баснописца есть целый пласт басен, написанных на злобу дня, так сказать, как отклик на те, или иные исторические события, современником которых он был. Басня «Волк на псарне» как раз относится к этому виду крыловских басен.

О создании и публикации

Басня была создана Крыловым в разгар военных действий Отечественной войны 1812 года. Необычным является и то, в каком журнале была впервые напечатана басня – это было не литературное или публицистическое издание, а «Сын Отечества». Это объясняется кругом читателей, на которых было ориентировано произведение. Крылов хотел донести свою мысль заносчивой молодёжи, военным, чиновникам и прочее. Басня была опубликована в октябре 1812 года.

Басня рассказывает нам о незадачливом Волке, который решил напасть на овчарню, чтобы поживиться. Однако по ошибке наш герой попал в псарню. Не трудно догадаться, что тут же охотничьи и сторожевые псы подняли шум. Услышав неразбериху, прибежали псари и закрыли ворота, чтобы случайный гость не убежал.

Оценив ситуацию, Волк справедливо решил, что ему не выбраться и нужно договариваться с псами. Напомнив собакам, что он является их дальним родственником, Серый пообещал, что более никогда не предпримет попытки залезть к овцам и даже заверил, что будет яростно защищать стадо от посягательств со стороны неприятелей. Но главный пёс оборвал заливистые речи Волка, сказав, фразу, которая сразу стала крылатой – «ты сер, а я, приятель сед». Это значит, что, несмотря на явное сходств (седой-серый), между ними огромное разница. Басня заканчивается тем, что Ловчий напускает на Волка стаю гончих.

Историческая справка

Считается, что под обликом Серого Волка автор басни подразумевал Наполеона с его серым военным сюртуком. А вот Седая масть пса отсылает читателя к седой голове знаменитого Николая Кутузова. Это был самый заслуженный, именитый и славный военный начальник, который начал свою карьеру ещё при Екатерине Второй. И хоть лично императору Александру I Кутузов был не очень приятен, с критической ситуации он обратился именно к нему, гению военной мысли.

Согласно военному плану Кутузова, российские войска должны были перекрыть отступление Наполеона. Словно Волк на псарне, то есть, оказавшись в безвыходной ситуации, армия Наполеона была обречена на погибель. Взятие Москвы вылилось для наполеоновских войск в сокрушительное поражение. Седой, умудрённый опытом Кутузов, переиграл серый сюртук Бонапарта.

Мораль

Текст басни пересказывала вся Россия – столь метко подметил Крылов все тонкости исторических перипетий. Помимо знаменитого «ты сер, а я…», народом была создана новая поговорка: «поджать хвост, как волк на псарне». Ироничная присказка даже была занесена в сборник Даля.

Если рассматривать мораль, не обращаясь к историческим реалиям и ориентируясь на детскую и юношескую аудиторию, то смысл басни сводится к следующему: нередко нехорошие люди, попадая в сложное положение, готовы клясться в чём угодно – вечной дружбе, добрых намерениях, светлых побуждениях, обещать чего угодно. Однако на деле нужно уметь разглядеть таких хитрецов и не идти у них на поводу. Оправдания эти выглядят нелепо и неубедительно, и подлый человек должен понести заслуженное наказание.

Прошло более 200 лет, а пороки общества не меняются. И во времена Крылова, и сегодня, подлец готов льстить, уговаривать, обманывать, хитрить, надеясь на то, что бы выйти сухим из воды. Берегитесь – предостерегает нас русский баснописец…

С этой книгой читают

Бегущая с волками. Женский архетип в мифах и сказанияхКларисса Пинкола Эстес

Переведенная более чем на двадцать пять языков книга Клариссы Эстес уже несколько лет занимает одно из первых мест в мировом книжном рейтинге.

Эта книга о женском…

4.06
 (11)

Пленница волкаТори

Дрэйк — альфа, сильный и властный, не желал соединяться ни с одной женщиной из своей стаи. Но будучи уже зрелым волком, зверь внутри его требовал сцепиться и завести…

4.2
 (22)

Человек человеку волк или покорение АмерикиВиктор Тюрин

Человек современного мира, бывший боец специальной разведки, волею судьбы попадает в Америку второй половины 19 века, но как оказывается, прошлое даже для человека…

4.4
 (1)

«Подводный волк» Гитлера. Вода тверже сталиШульц Вильгельм

Он по праву считается одним из лучших подводных асов III Рейха. Его экипаж готов идти за своим капитаном даже в ад. Его U-boot прославилась громкими победами —…

4.4
 (5)

Волк погибшей империи Сидоренко Алексей Петрович

Вселенная EVE. Герой попадает не только в пространстве, но и во времени.  Капитан аварского крейсера Моби Стан был доволен. Да что там доволен, он был счастлив….

3.5
 (1)

Волк среди воровСедов Б. К.

Артем Греков, чемпион России по нелегальным боям без правил, обвинен в убийстве своего злейшего врага. Грек невиновен, но все улики указывают на него. Друзья…

4
 (3)

Страшная сказка о сером волке Медведева Алена Викторовна, Гусейнова Ольга Вадимовна

С виду старушка, а по лесу бегает молодушкой. В народе известна как добрая светлая целительница, а святой воды как огня боится. О любви мечтает, но в счастье свое не…

4
 (5)

Не бойся волковКарин Фоссум

Инспектор Конрад Сейер, герой серии романов Карин Фоссум, — типичный норвежский полицейский: серьезный, пунктуальный и немного старомодный.

В «Не бойся волков» он…

3.7
 (3)

Анализ 2

Произведение посвящено не только осуждению людских отрицательных качеств, его сюжет был навеян Крылову событиями Отечественной войны 1812 года. Известно, что именно тогда Кутузов прочел данную басню.

Непосредственным поводом для написания басни о лицемерии и мнимой покорности послужил известный эпизод войны. Наполеон, заняв Москву, оставленную русскими после Бородинского сражения, увидел, что заключать мир с ним никто не собирается. Перед французским императором лежали огромные пространства России, населенными миллионами людей, готовыми сражаться за независимость своей страны. Он очутился в положении волка из басни.

Название «Волк на псарне» подчеркивает незавидное положение, в котором оказался завоеватель в древней русской столице. Он рассчитывал разбить по частям численно уступающие ему армии, что дела в Европе. Они должны были выступить пусть и не совсем в виде беззащитных жертв, но в роли противника, заранее обреченного на поражение. Крылов, несомненно, под влияние патриотического воодушевления, выбрал столь яркие образы, говоря о намерениях Наполеона.

Встретив достойного противника и оказавшись в Москве в ловушке, завоеватель постарался заключить мир. Его предложения, действительно, очень похожи на уверения волка о его желании заключить мир и служить верой и правдой, охраняя стада. И в басне и в реальности всем совершенно очевидно, что подобные предложения насквозь лживы и вызваны отчаянным положением, в котором оказался хищник.

В ответе Ловчего звучит и намек на детали внешнего облика полководцев. Один из них серый, другой – седой. Известно, что Наполеон постоянно носил мундир именно серого цвета, тогда как Кутузов, будучи пожилым человеком, имел седые волосы.

Мораль басни в том, что ни в ситуации войны 1812 года, ни в любой другой, ни в коем случае не следует верить раскаянию и миролюбию врага, оказавшегося в тяжелом положении. Ловчий в басне, олицетворяющий российское командование и лично Кутузова, говорит прямо, что мира быть не может между теми, кто не только имеет разные интересы, но и совершенно противоположную сущность.

Конец басни показывает уверенность автора, что с хищниками (и в прямом, и в переносном смысле) мир заключать нельзя, прекратить борьбу можно только после того, как тот, кто пришел со злыми намерениями уже будет не опасен, потеряв любую возможность приносить вред.

Рассказы для детей средней группы детского сада

Толстой Лев Николаевич «Булька»

У меня была мордашка. Её звали Булькой. Она была вся чёрная, только кончики передних лап были белые. У всех мордашек нижняя челюсть длиннее верхней и верхние зубы заходят за нижние; но у Бульки нижняя челюсть так выдавалась вперёд, что палец можно было заложить между нижними и верхними зубами.

Лицо у Бульки было широкое; глаза большие, чёрные и блестящие; и зубы и клыки белые всегда торчали наружу. Он был похож на арапа. Булька был смирный и не кусался, но он был очень силён и цепок. Когда он, бывало, уцепится за что-нибудь, то стиснет зубы и повиснет, как тряпка, и его, как клещука, нельзя никак оторвать.

Один раз его пускали на медведя, и он вцепился медведю в ухо и повис, как пиявка.

Медведь бил его лапами, прижимал к себе, кидал из стороны в сторону, но не мог оторвать и повалился на голову, чтобы раздавить Бульку; но Булька до тех пор на нём держался, пока его не отлили холодной водой.

Я взял его щенком и сам выкормил.

Когда я ехал служить на Кавказ, я не хотел брать его и ушёл от него потихоньку, а его велел запереть. На первой станции я хотел уже садиться на другую перекладную, как вдруг увидал, что по дороге катится что-то чёрное и блестящее.

Это был Булька в своём медном ошейнике. Он летел во весь дух к станции. Он бросился ко мне, лизнул мою руку и растянулся в тени под телегой. Язык его высунулся на целую ладонь. Он то втягивал его назад, глотая слюни, то опять высовывал на целую ладонь. Он торопился, не поспевал дышать, бока его так и прыгали. Он поворачивался с боку на бок и постукивал хвостом о землю.

Я узнал потом, что он после меня пробил раму и выскочил из окна и прямо, по моему следу, поскакал по дороге и проскакал так вёрст двадцать в самый жар.

Толстой Лев Николаевич «Лгун»

Мальчик стерёг овец и, будто увидав волка, стал звать: «Помогите, волк! волк!» Мужики прибежали и видят: неправда. Как сделал он так и два и три раза, случилось — и вправду набежал волк. Мальчик стал кричать: «Сюда, сюда скорей, волк!» Мужики подумали, что опять по-всегдашнему обманывает, — не послушали его. Волк видит, бояться нечего: на просторе перерезал всё стадо.

Толстой Лев Николаевич «Котёнок»

Были брат и сестра — Вася и Катя; и у них была кошка. Весной кошка пропала. Дети искали её везде, но не могли найти.

Один раз они играли подле амбара и услыхали — над головой кто-то мяучит тонкими голосами.

Вася влез по лестнице под крышу амбара. А Катя стояла и всё спрашивала:

— Нашёл? Нашёл?

Но Вася не отвечал ей. Наконец Вася закричал ей:

— Нашёл! Наша кошка… и у неё котята; такие чудесные; иди сюда скорее.

Катя побежала домой, достала молока и принесла кошке.

Котят было пять.

Когда они выросли немножко и стали вылезать из-под угла, где вывелись, дети выбрали себе одного котёнка, серого с белыми лапками, и принесли в дом. Мать раздала всех остальных котят, а этого оставила детям. Дети кормили его, играли с ним и клали с собой спать.

Один раз дети пошли играть на дорогу и взяли с собой котёнка.

Ветер шевелил солому по дороге, а котёнок играл с соломой, и дети радовались на него. Потом они нашли подле дороги щавель, пошли собирать его и забыли про котёнка.

Вдруг они услыхали, что кто-то громко кричит:

«Назад, назад!» — и увидали, что скачет охотник, а впереди его две собаки увидали котёнка и хотят схватить его. А котёнок, глупый, вместо того чтобы бежать, присел к земле, сгорбил спину и смотрит на собак.

Катя испугалась собак, закричала и побежала прочь от них. А Вася, что было духу, пустился к котёнку и в одно время с собаками подбежал к нему.

Собаки хотели схватить котёнка, но Вася упал животом на котёнка и закрыл его от собак.

Охотник подскакал и отогнал собак, а Вася принёс домой котёнка и уж больше не брал его с собой в поле.

Толстой Лев Николаевич «Отец и сыновья»

Отец приказал сыновьям, чтобы жили в согласии; они не слушались. Вот он велел принесть веник и говорит: «Сломайте!»

Сколько они ни бились, не могли сломать. Тогда отец развязал веник и велел ломать по одному пруту.

Они легко переломали прутья поодиночке.

Отец и говорит:

«Так-то и вы: если в согласии жить будете, никто вас не одолеет; а если будете ссориться, да всё врозь — вас всякий легко погубит».

Толстой Лев Николаевич «Собака и её тень»

Собака шла по дощечке через речку, а в зубах несла мясо. Увидала она себя в воде и подумала, что там другая собака мясо несёт, — она бросила своё мясо и кинулась отнимать у той собаки: того мяса вовсе не было, а своё волною унесло.

И осталась собака ни при чём.

Толстой Лев Николаевич «Хотела галка пить»

Хотела галка пить. На дворе стоял кувшин с водой, а в кувшине была вода только на дне. Галке нельзя было достать. Она стала кидать в кувшин камушки и столько наклала, что вода стала выше и можно было пить.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
ГДЗ 8 класс
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: